background image

25

fr

Faites attention aux câbles électriques, 
conduites de gaz et d’eau éventuellement 
cachés. 

Avant de commencer le travail, 

contrôlez la zone de travail à l’aide d’un 
détecteur de métaux par exemple.

Bloquez la pièce à travailler. 

Une pièce à tra-

vailler serrée par un dispositif de serrage est 
fixée de manière plus sûre que si elle est seu-
lement tenue de la main.

Tenez fermement l’outil électrique. 

Il pourrait 

avoir des réactions inattendues.

Ne dirigez pas l’outil électrique vers vous-
même ou vers d’autres personnes ou des ani-
maux. 

Il y a un danger de blessure causé par 

des outils de travail tranchants ou chauds.

Il est interdit de visser ou de riveter des pla-
ques ou des repères sur l’outil électrique. 

Une isolation endommagée ne présente 
aucune protection contre une électrocution. 
Utilisez des autocollants.

N’utilisez pas des accessoires qui n’ont pas 
été spécialement conçus ou autorisés par le 
fabricant de l’outil électrique. 

Le seul fait 

qu’un accessoire puisse être monté sur votre 
outil électrique ne garantit pas une utilisation 
sans risque.

Porter un équipement de protection indivi-
duelle. En fonction de la tâche prévue, utiliser 
une visière de protection, une protection des 
yeux ou des lunettes de sécurité. Le cas 
échéant, utiliser un masque antipoussières, 
des protections auditives, des gants et un 
tablier spécial pouvant faire barrage aux par-
ticules poncées et de matière. 

Protéger vos 

yeux contre les corps étrangers projetés aux 
cours des différents travaux. Le masque anti-
poussières ou le masque respiratoire doivent 
pouvoir filtrer la poussière engendrée au 
cours de vos travaux. L’exposition prolongée 
aux bruits de forte intensité peut provoquer 
une perte d’acuité auditive.

Nettoyez régulièrement les ouïes de ventila-
tion de l’outil électrique avec des outils non-
métalliques. 

La ventilation du moteur aspire 

la poussière à l’intérieur du carter. Une trop 
grande quantité de poussière de métal accu-
mulée peut provoquer des incidents électri-
ques.

Utilisation et entretien de l’accumula-
teur (blocs d’accu)

Afin d’éviter des dangers tels que brûlures, 
incendie, explosion, blessures de la peau et 
d’autres blessures lors du maniement de 
l’accumulateur, respectez les indications 
suivantes :
Ne pas ouvrir, ni démonter les accumulateurs. 
Ne pas exposer les accus à des chocs méca-
niques. 

En cas d’endommagement et d’utilisa-

tion non conforme de l’accu, des vapeurs et 
liquides nuisibles peuvent s’échapper. Les 
vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. 
Le liquide qui sort de l’accumulateur peut 
provoquer des irritations de la peau ou causer 
des brûlures.

Au cas où le liquide contenu dans les accumu-
lateurs aurait contaminé des objets se trou-
vant à proximité, contrôlez les parties 
touchées, nettoyez-les ou, le cas échéant, 
remplacez-les.
N’exposez pas l’accumulateur à la chaleur ni 
au feu. Ne stockez pas l’accumulateur dans 
un endroit directement exposé au soleil.
Ne retirez l’accumulateur de son emballage 
d’origine que lorsqu’il doit être utilisé.
Avant tous travaux sur l’outil électrique, reti-
rez l’accumulateur de l’outil. 

Risque de bles-

sures en cas de démarrage non intentionnel 
de l’outil électrique.

Ne retirez l’accumulateur que lorsque l’outil 
électrique est à l’arrêt.
Maintenez les accumulateurs hors de la por-
tée des enfants.
Tenez toujours l’accumulateur propre et pro-
tégez-le de l’humidité et de l’eau. 

Nettoyez 

les raccords encrassés de l’accumulateur et de 
l’outil électrique a l’aide d’un chiffon sec et 
propre.

N’utilisez que des accumulateurs intacts 
d’origine FEIN conçus pour votre outil électri-
que. 

Lors du travail avec et lors du charge-

ment d’accumulateurs d’un type ne convenant 
pas à l’outil, d’accumulateurs endommagés, 
réparés ou modifiés, d’accumulateurs contre-
faits ou d’autres fabricants, il y a danger 
d’incendie et/ou d’explosion.

Respectez les indications de sécurité de la 
notice d’utilisation du chargeur d’accumula-
teurs.

OBJ_BUCH-0000000365-001.book  Page 25  Monday, February 11, 2019  10:03 AM

Содержание AGWP10

Страница 1: ...FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com Headquarter C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 S...

Страница 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 22 es 42 OBJ_BUCH 0000000365 001 book Page 2 Monday February 11 2019 10 03 AM...

Страница 3: ...s can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified...

Страница 4: ...g power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci dentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa miliar with t...

Страница 5: ...or vice is more secure than if held by hand Hold the power tool firmly High reaction torque can briefly occur Do not direct the power tool against yourself other persons or animals Danger of injury f...

Страница 6: ...fec tions cancer birth defects or other reproduc tive harm Examples of such materials which contain chemicals that can produce hazardous dusts are Asbestos and materials containing asbes tos Lead cont...

Страница 7: ...is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the vibrational load over the total working period Identify additional safety measures to protect th...

Страница 8: ...injury caused by unintentional starting of the power tool Use eye protection during operation Use ear protection during operation Do not charge damaged batteries Keep the battery away from fire Protec...

Страница 9: ...n No load speed with fully charged battery P W Electrical power Angle width U V Electric voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or...

Страница 10: ...s through accidental starting of the power tool Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool WARNING Drive spindle Battery Unlocking button A...

Страница 11: ...ead size of drilling shaft B12 Collar diameter 1 3 4 in 43 mm Weight according to EPTA Procedure 01 2 87 lbs 1 3 kg Type B18A B18A Battery type Lithium ion Li ion Lithium ion Li ion Rated voltage 18 V...

Страница 12: ...rst time Release the battery by pressing the battery unlocking button and pull the battery out of the handle Do not exert any force when doing this Connect the battery charger to a socket out let slid...

Страница 13: ...ndle turn the handle counterclockwise Slide the strap of the auxiliary handle in the desired working position onto the collar until the teeth engage into the recesses and then tighten 1 2 3 1 4 3 2 5...

Страница 14: ...ounting the depth stop figure 5 Loosen the handle and insert the depth stop Position the depth stop to the required depth and tighten the handle again The depth stop is available as an accessory 3 21...

Страница 15: ...Mounting a tap with the 3 jaw chuck figure 6 Degrease the output spindle and the inside cone of the 3 jaw chuck before mounting Slide the 3 jaw chuck onto the drive spindle Mount the collet Insert the...

Страница 16: ...e jaw chuck onto the drive spindle Open the clamping ring and loosen the lock in the jaw chuck using the Allen key Insert the tap Close the clamping ring and tighten the lock in the jaw chuck using th...

Страница 17: ...n at no load speed For stationary use in a drill stand remove the switched off power tool from the drill stand at operating temperature every 50 operating hours and turn it by 180 to achieve uniform l...

Страница 18: ...rature must be within the battery operating temper ature range Battery charge control indicator figure 10 Press the button to activate the LED indica tion The real percentage of the battery charge con...

Страница 19: ...19 en Mounting the battery wedge figure 11 Mount the battery wedge as indicated Fig 11 OBJ_BUCH 0000000365 001 book Page 19 Monday February 11 2019 10 03 AM...

Страница 20: ...the power tool There fore regularly blow out the interior of the power tool from outside via the ventilation openings with dry oil free compressed air always wear eye protection when doing this Do not...

Страница 21: ...preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Dispatch batteries only when the housing is undamaged and no liquid is escaping from the bat tery Make sur...

Страница 22: ...b Ne pas faire fonctionner les outils lec triques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflam mables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tin celles qui...

Страница 23: ...rrectement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res h Rester vigilant et ne pas n gliger les principes de s curit de l outil sous pr texte que vous av...

Страница 24: ...ut causer des irritations ou des br lures e Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a t endommag ou modifi Les batte ries endommag es ou modifi es peu vent avoi...

Страница 25: ...Une trop grande quantit de poussi re de m tal accu mul e peut provoquer des incidents lectri ques Utilisation et entretien de l accumula teur blocs d accu Afin d viter des dangers tels que br lures in...

Страница 26: ...Les mat riaux contenant de l amiante ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Les poussi res de bois et les poussi res de m taux l gers peuvent causer une auto inflammation ou une ex...

Страница 27: ...des outils de travail maintenir les mains chaudes organisa tion des op rations de travail Valeurs d mission pour niveau sonore et vibration Indication deux chiffres conform ment la norme ISO 4871 Emis...

Страница 28: ...ge non intentionn de l outil Lors des travaux porter une protection oculaire Lors des travaux porter une protection acoustique Ne pas charger des accus endommag s Ne pas exposer ou jeter l accumulateu...

Страница 29: ...ement charg P W Unit de mesure pour la puissance lectrique Unit de mesure pour la largeur d angle U V Unit de mesure pour la tension lectrique f Hz Unit de mesure pour la fr quence I A Unit de mesure...

Страница 30: ...non intentionn de l outil lectrique Il se peut que seule une partie des accessoires d crits ou repr sent s dans cette notice d utili sation soit fournie avec l outil lectrique AVERTISSEMENT Arbre mot...

Страница 31: ...Taraud 3 8 in M10 Fixation dans l arbre de per age B12 Diam tre du col de serrage 1 3 4 in 43 mm Poids suivant EPTA Procedure 01 2 87 lbs 1 3 kg Type B18A B18A Type d accumulateur Ions lithium LiIon I...

Страница 32: ...gez l accumulateur compl tement D verrouillez l accumulateur en appuyant sur la touche de d verrouillage et retirez le de la poign e Ne forcez pas Branchez le chargeur sur la prise de courant enfonce...

Страница 33: ...suppl mentaire Poussez la languette de la poign e suppl mentaire dans la position de travail souhait e sur le col de serrage jusqu ce que la denture prenne dans les encoches puis serrez la poi gn e 1...

Страница 34: ...la but e de profondeur figure 5 Desserrez la poign e et mettez en place la but e de profondeur Positionnez la la pro fondeur souhait e et resserrez la poign e La but e de profondeur est disponible en...

Страница 35: ...Montage du taraud avec la pince de serrage figure 6 Avant le montage d graissez l arbre moteur et le c ne int rieur du mandrin pinces Poussez le mandrin pinces sur l arbre moteur Montez la pince de se...

Страница 36: ...e de serrage et l aide de la cl pour vis six pans creux desserrez le blocage dans le mandrin mors Introduisez le taraud Fermez la bague de serrage et l aide de la cl pour vis six pans creux resserrez...

Страница 37: ...d une utilisation stationnaire de l appa reil sur un support de per age enlever toutes les 50 heures l outil lectrique teint mais encore chaud du support puis le tourner de 180 pour obtenir un graissa...

Страница 38: ...e de ser vice de la batterie Voyant lumineux indiquant l tat de charge de l accumulateur figure 10 Appuyez sur la touche pour activer l affichage LED L tat de charge actuel en pourcentage de l accumul...

Страница 39: ...39 fr Montage du socle de la batterie figure 11 Monter le socle de la batterie conform ment la figure Fig 11 OBJ_BUCH 0000000365 001 book Page 39 Monday February 11 2019 10 03 AM...

Страница 40: ...ez alors r guli rement de l ext rieur de l air comprim sec exempt d huile dans l int rieur de l outil lectrique travers les ou es de ventilation utilisez toujours une protec tion oculaire N essayez pa...

Страница 41: ...de la pr paration de l envoi il est imp ratif de faire appel un expert en transport des mati res dangereuses N exp diez les batteries que si le carter ne pr sente pas de dommages et aucun liquide ne s...

Страница 42: ...den provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l qui dos gases o material en polvo Las herramientas el ctrica...

Страница 43: ...leve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas m viles La vesti menta suelta el pelo largo y las joyas se pue...

Страница 44: ...nedas llaves cla vos tornillos o dem s objetos met licos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acu mulador puede causar quemaduras o un incendio d La utilizaci n in...

Страница 45: ...e carnaza para protegerse de las part culas abrasivas y de material proyecta das Los ojos deber n protegerse de los cuer pos extra os que pudieran salir despedidos en las diversas aplicaciones Las mas...

Страница 46: ...otes o barcos Polvos de acero inoxidable de metales y de metales no f rricos Para que la exposici n a estos materiales sea m nima Utilice un equipo de aspiraci n apropiado para el polvo producido Use...

Страница 47: ...lizado realmente Ello puede suponer una disminu ci n dr stica de la solicitaci n por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario...

Страница 48: ...rcha fortuitamente la herramienta el ctrica Al trabajar protegerse los ojos Al trabajar utilizar un protector ac stico No cargue bater as defectuosas No exponga el acumulador al fuego Proteja el acumu...

Страница 49: ...cia Unidad de medida del ngulo U V Unidad de medida de la tensi n el ctrica f Hz Unidad de medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unida...

Страница 50: ...cha involuntaria El material de serie suministrado con su herramienta el ctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA...

Страница 51: ...car 3 8 in M10 Alojamiento en el eje de taladrar B12 Di metro del cuello de sujeci n 1 3 4 in 43 mm Peso seg n EPTA Procedure 01 2 87 lbs 1 3 kg Tipo B18A B18A Tipo de bater a Iones Litio Li Ion Iones...

Страница 52: ...rgue completamente la bater a Libere la bater a presionando el bot n de extracci n y s quela hacia delante de la aga rradera No proceda con brusquedad Conecte el cargador al enchufe inserte en ste la...

Страница 53: ...adicional Introduzca la abrazadera de la agarradera adi cional en el cuello de sujeci n en la posici n de trabajo deseada cuidando que los dientes encastren en los rebajes Apriete la agarra dera 1 2 3...

Страница 54: ...del tope de profundidad Figura 5 Afloje la agarradera y monte el tope de pro fundidad Ajuste la profundidad deseada y vuelva a apretar la agarradera El tope de profundidad puede adquirirse como acces...

Страница 55: ...car en la pinza de sujeci n Figura 6 Antes de acoplarlos desengrase el husillo y el cono interior del portapinzas Acople el portapinzas al husillo Monte la pinza de sujeci n Inserte el macho de roscar...

Страница 56: ...ril de garras al husillo Abra el anillo de sujeci n y desbloquee el mandril de garras con la llave allen Inserte el macho de roscar Cierre el anillo de sujeci n y vuelva a blo quear el mandril de garr...

Страница 57: ...herra mienta el ctrica para que se enfr e En caso de utilizarla estacionariamente en un soporte de taladrar cada 50 horas de servicio desconecte y retire del mismo la herramienta el ctrica tras haber...

Страница 58: ...el estado de carga de la bater a Figura 10 Pulse la tecla para activar el indicador LED El porcentaje del estado de carga real del acu mulador solamente se indica estando dete nido el motor de la herr...

Страница 59: ...59 es Montaje de la cu a de la bater a Figura 11 Monte la cu a de la bater a seg n figura Fig 11 OBJ_BUCH 0000000365 001 book Page 59 Monday February 11 2019 10 26 AM...

Страница 60: ...co por las rejillas de refrigeraci n para limpiar el inte rior de la herramienta el ctrica utilice siem pre unos lentes de protecci n No intente limpiar las rejillas de refrigeraci n de la herra mient...

Страница 61: ...dentificaci n En este caso deber recurrirse a los servicios de un experto en mercanc as peligrosas al preparar la pieza para su env o Solo env e bater as cuya carcasa no est da ada y que no pierdan l...

Отзывы: