background image

52

es

bajo y la tarea a realizar. 

El uso de 

herramientas eléctricas para trabajos 
diferentes de aquellos para los que han 
sido concebidas puede resultar peli-
groso.

5) Servicio

a) Únicamente haga reparar su herra-

mienta eléctrica por un profesional, 
empleando exclusivamente refacciones 
originales. 

Solamente así se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad especiales.

Utilice un equipo de protección. Dependiendo 
del trabajo a realizar use una protección para 
la cara o lentes de protección. Utilice un pro-
tector acústico. 

Los lentes de protección 

deberán ser apropiados para protegerle de los 
fragmentos que pudieran salir despedidos al 
trabajar. La exposición permanente al ruido 
puede provocar sordera.

No toque los filos cortantes de la corona per-
foradora. 

Podría lesionarse.

Cambie inmediatamente una manguera de 
protección del cable dañada. 

Una manguera 

de protección del cable defectuosa puede 
provocar un sobrecalentamiento de la máqui-
na y causar una desconexión de emergencia.

Antes de la primera puesta en marcha: Monte 
la guarda contra contacto en la máquina. 
Siempre asegure la herramienta eléctrica con 
la cinta tensora suministrada. 

La fuerza de 

sujeción magnética se anula en caso de un 
corte de luz o al sacar la clavija de la red. Al 
realizar estos trabajos tenga cuidado con los 
objetos que pudieran caer como, p. ej., 
núcleos de perforación y virutas.

No utilice el depósito de refrigerante si 
tuviese que mantener el aparato en posición 
vertical o por encima de la cabeza al trabajar 
las piezas. 

Emplee un spray de refrigeración 

en estos casos. La penetración de líquido en la 
herramienta eléctrica puede ocasionar una 
descarga eléctrica.

Evite el contacto con el núcleo de perforación 
que el perno de centrado expulsa automática-
mente al finalizar el trabajo. 

Al ser golpeado 

por el núcleo, que además puede estar muy 
caliente, puede llegar a accidentarse.

Únicamente conecte la herramienta eléctrica 
a tomas de corriente provistas de un contacto 
de protección reglamentario. Solamente uti-
lice cables de conexión en perfectas condicio-
nes, y unas extensiones provistas de un 
contacto de protección sometidas a una ins-
pección periódica. 

Un cable de protección 

defectuoso puede provocar una descarga 
eléctrica.

Para no lesionarse, siempre mantenga las 
manos, ropa, etc. alejadas de las virutas en 
rotación. 

Las virutas pueden lesionarle. Siem-

pre use la protección contra virutas.

No intente retirar el útil mientras éste esté 
girando todavía. 

Podría lesionarse grave-

mente.

Sujete el aparato por las áreas de agarre ais-
ladas al realizar trabajos en los que el útil 
pueda tocar conductores eléctricos ocultos o 
el propio cable del aparato. 

El contacto con 

conductores bajo tensión puede hacer que las 
partes metálicas del aparato le provoquen una 
descarga eléctrica.

Preste atención a los conductores eléctricos y 
a las tuberías de agua y gas ocultas. 

Antes de 

comenzar a trabajar explore la zona de tra-
bajo, p. ej., con un detector de metales.

No trabaje materiales que contengan 
amianto. 

El amianto es cancerígeno.

Esta prohibido fijar rótulos o señales a la 
herramienta eléctrica con tornillos o rema-
ches. 

Un aislamiento dañado no le protege de 

una electrocución. Emplee etiquetas autoad-
hesivas.

No sobrecargue la herramienta eléctrica ni el 
maletín de protección y no se coloque encima 
de ellos. 

Al sobrecargar o colocarse encima de 

la herramienta eléctrica o del maletín de 
transporte puede que se desplace hacia arriba 
su centro de gravedad y vuelquen.

OBJ_BUCH-0000000281-001.book  Page 52  Tuesday, July 4, 2017  11:42 AM

Содержание 72705961090

Страница 1: ...N Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service USA FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headquarter C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com JME Holemaker III 7 270 OBJ_DOKU 000000732...

Страница 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 26 es 50 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 2 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 3: ...d grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radia tors ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric s...

Страница 4: ...ns to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condi tion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Proper...

Страница 5: ...onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recom mended Do not overload the power tool or the storage case and do not use it as a ladder or stand Overloading or standing on the power tool or the storage case can lead to the upward shift ing of the center of gravity of the power tool or the storage case and its tippi...

Страница 6: ...material being sanded and the power tool Empty the dust collector container rou tinely Observe the material manufacturer s working instructions Observe the relevant regulations for the materials being worked Emission values for sound Two figure specifications as per ISO 4871 CAUTION Sound emission JME Holemaker III A weighted emission pressure power level measured at the workplace LpA re 20 μPa in...

Страница 7: ...ces suitable for mag nets in weather protected environments using the application tools and accessories recommended by Slugger Operation of the power tool off power generators This power tool is also suitable for use with AC generators with sufficient power output that correspond to the Standard ISO 8528 design type G2 This Standard is particularly not complied with when the so called distortion f...

Страница 8: ... such as the cutting edges of the cutter blades Danger of slipping Danger of crushes or contusions Caution Falling objects Hot surface Do not reach in Fasten strap General prohibition sign This action is prohibited This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada This sign warns of a directly imminent dangerous situation A false reaction can cause a severe or fatal inj...

Страница 9: ...n min 1 r min No load speed P W Electrical power Angle width U V Electric voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or thread Ø ft in Diameter of a round part K Uncertainty m s2 Vibrational emission value according to EN 60745 vector sum of three directions m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basic and derived units of measurement fr...

Страница 10: ...arting of the power tool All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your power tool WARNING Stops the drill motor Fig 1 Application tool Chip guard Tool holder Drill motor cable Coolant container Spoke handle Magnetic foot Switches the magnet On Off Starts the drill motor Rotation direction clockwise OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 10 Tuesday July 4 2...

Страница 11: ...it 7 16 in 1 3 8 in 12 mm 35 mm Max capacity in steel with up to 400 N mm2 high speed steel core drill bit 7 16 in 1 3 8 in 12 mm 35 mm Max capacity in steel with up to 400 N mm2 high speed steel twist drill bit 5 8 in 16 mm Allowable ambient temperature 23 F 104 F 5 C 40 C Weight according to EPTA Procedure 01 26 01 lbs 11 8 kg Class of protection I OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 11 Tuesday Ju...

Страница 12: ...injuries through acci dental starting of the power tool Mounting the spoke handle figure 2 The hub assembly can be mounted on either side Loosen the screw using a hex key Remove the spoke handle Mount the spoke handle on the other side and tighten the screw using a hex key WARNING Fig 2 2 1 3 4 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 12 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 13: ...ating check for tightness against leaks and for cracks in the hoses Prevent liq uids from entering or penetrating electrical components Filling the mounted coolant container figure 3 Unscrew the cap from the coolant container Only use a coolant lubricant emulsion oil in water as the cooling agent Observe the manufacturer s instructions on coolant Screw the cap onto the coolant container again WARN...

Страница 14: ...lant lubricant emulsion oil in water as the cooling agent Observe the manufacturer s instructions on coolant Screw the cap onto the coolant container again Insert the filled coolant container into the holder on the drill stand housing intended for this purpose Fig 4 1 3 2 5 4 max 500 ml max 17 US fl oz Coolant container Upper closing cap OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 14 Tuesday July 4 2017 11 ...

Страница 15: ...15 en Mounting the coolant hose figure 5 Connect the coolant hose 2 1 Fig 5 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 15 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 16: ...oth screws of the tool holder using the hex key Insert the pilot pin into the cutter Insert the cutter with the pilot pin into the tool holder Tighten both screws of the tool holder onto the flats on the cutting tool using the hex key Do not touch the sharp edges of the core drill bit Danger of injury Drill chuck Loosen both screws of the tool holder using the hex key Insert the drill chuck into t...

Страница 17: ...case of a power failure or when the mains plug is pulled the magnetic holding power is not maintained Always carry the power tool by its han dle not by the drill motor cable Fastening the safety strap figure 8 Fasten the machine securely around the workpiece using the provided safety strap WARNING Fig 7 Fig 8 Clamping strap OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 17 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 18: ...ling devices which are avail able as accessories must be used Observe the corresponding operating instructions for these When working on steel materials with a material thickness of less than 12 mm 1 2 in the workpiece must be reinforced with an additional steel plate in order to guarantee the magnetic holding power If the magnet is not positioned on a magnetiz able plate or when the magnetic foot...

Страница 19: ... the drill motor when loosening the two fastening screws Loosen both fastening screws using a hex key Adjust the desired stroke range Tighten both fastening screws again CAUTION 6 mm 6 mm 3 3 2 4 2 4 2 4 2 4 1 1 Fig 10 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 19 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 20: ...n turn the flow valve to the position shown For switching off or when working overhead deactivate the cooling lubri cant flow Shut the ventilation and turn the flow valve to the position shown When working overhead use a cooling lubri cant paste from Slugger 2 1 Fig 11 Ventilation OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 20 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 21: ...tch When the power supply is disconnected while the motor is running a protective cir cuit prevents automatic restarting of the motor Restart the motor again The core drill units do not have overload pro tection In case of improper use the motor can become damaged Fig 12 Switching the drill motor on Switching the drill motor off OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 21 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 22: ...ng If the carbide tipped cutter should remain stuck in the material stop the drill motor and carefully turn the carbide tipped cutter out clockwise After each drilling operation remove the chips and the slug Do not touch the chips with your bare hands Always use a chip hook 6 42 01 001 00 0 When changing a cutting tool pay attention not to damage the cutting edges For core drilling in layered mate...

Страница 23: ...14 After several hours of operation the play in the dove tail guide can increase As a consequence the drill motor can glide along the dove tail guide by itself This can lead to the motor drifting down and damaging the cutting tool In this case retighten all fastening screws of the dove tail guide correspondingly so that the drilling motor can easily be moved manually yet does not glide by itself W...

Страница 24: ...r of the power tool from outside via the ventila tion openings with dry oil free compressed air always wear eye protection when doing this For additional protection connect a residual current device RCD on the line side Do not attempt to clean clogged or dirty ventilation openings of the power tool with pointed metal objects use nonmetal tools or objects if necessary Do not use cleaning agents and...

Страница 25: ... Provided accessories figure 15 105 mm 6 mm 5 mm Fig 15 85 mm Power tool carrying case Centering pin Centering pin Clamping strap Chip guard OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 25 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 26: ... pas faire fonctionner les outils élec trique en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflam mables de gaz ou de poussières Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de...

Страница 27: ...ussière peut réduire les risques dus aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adap té réalisera mieux le travail et de maniè re plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de mar che à l état d arrêt et vice versa Tout outil qu...

Страница 28: ...aî ner des blessures N utilisez l outil électrique qu avec des prises de courant de sécurité conformes à la législa tion N utilisez que des câbles de raccorde ment en parfait état et des rallonges régulièrement contrôlées Un conducteur de protection discontinu peut entraîner un choc électrique Maintenir vos mains vêtements etc toujours loin des copeaux en rotation pour éviter de vous blesser Les c...

Страница 29: ...néraux et métal les particules de silicate contenues dans les briques le béton et autres matériaux contenant de la roche les solvants contenus dans les vernis et peintures l arsenic le chrome et d autres lasures produits pour la lutte contre les vermines sur la coque de bateaux et de bâtiments poussières d aciers fins poussières de métaux et poussières de métaux non fer reux Pour minimiser la réso...

Страница 30: ...tique sur le lieu de travail LpA re 20 μPa en décibel 91 6 Incertitude KpA en décibel 3 Mesure réelle A du niveau d intensité acoustique pondéré LwA re 1 pW en décibel 102 6 Incertitude KwA en décibel 3 Mesure réelle C du niveau max de pression acoustique sur le lieu de travail LpCpeak en décibel 106 1 Incertitude KpCpeak en décibel 3 valeur de vibration moyenne carottage m s2 ft s2 2 5 8 3 Incert...

Страница 31: ... électrique est également conçu pour fonctionner sur des groupes élec trogènes d une puissance suffisante corres pondant à la norme ISO 8528 classe de modèle G2 Cette norme n est pas respectée si le facteur de distorsion harmonique dépas se 10 En cas de doute s informer sur le groupe électrogène utilisé Il est interdit de faire fonctionner l outil élec trique sur des générateurs de courant dont la...

Страница 32: ...ectrique Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames des couteaux Danger de glisser Danger d écrasement Attention aux objets qui pourraient tomber Surface chaude Ne pas mettre les mains dedans Attacher la ceinture Signal général d interdiction Cette action est interdite Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats Unis et au Canada Cette indication met e...

Страница 33: ...lication n0 rpm min min 1 r min Vitesse à vide P W Unité de mesure pour la puissance électrique Unité de mesure pour la largeur d angle U V Unité de mesure pour la tension électrique f Hz Unité de mesure pour la fréquence I A Unité de mesure pour l intensité du courant électri que m lbs Unité de mesure pour la masse l ft in Unité de mesure pour longueur largeur hauteur profondeur diamètre ou filet...

Страница 34: ...l se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utili sation soit fournie avec l outil électrique AVERTISSEMENT Outil de travail Dispositif anti copeaux Porte outil Câble de moteur de carottage Réservoir du produit de refroidissement Croisillon Embase électromagnétique Activer désactiver l aimant Démarrer le moteur de carottage Sens de rotation vers la dro...

Страница 35: ... N mm Carbure carotteur 7 16 in 1 3 8 in 12 mm 35 mm Diamètre de perçage max en acier jusqu à 400 N mm Acier rapide carotteur 7 16 in 1 3 8 in 12 mm 35 mm Diamètre de perçage max en acier jusqu à 400 N mm Acier rapide foret hélicoïdal 5 8 in 16 mm Température ambiante admissible 23 F 104 F 5 C 40 C Poids suivant EPTA Procedure 01 26 01 lbs 11 8 kg Classe de protection I OBJ_BUCH 0000000281 001 boo...

Страница 36: ...causé par un démarrage non inten tionné de l outil électrique Montage du croisillon figure 2 Le croisillon peut être monté des deux côtés Desserrez la vis à l aide d une clé mâle pour vis à six pans creux Retirez le croisillon Introduisez le croisillon de l autre côté et ser rezh la vis à l aide d une clé pour vis à six pans creux AVERTISSEMENT Fig 2 2 1 3 4 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 36 Tu...

Страница 37: ...les tuyaux flexibles présentent des fissures Éviter la péné tration de liquide dans les éléments électriques Remplissage du réservoir du liquide de refroi dissement monté figure 3 Dévissez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement N utilisez comme réfrigérant qu une émulsion de lubrifiant réfrigérant mélange huile eau Tenez compte des instructions du fabricant du produit Revissez le c...

Страница 38: ...éfrigérant qu une émulsion de lubrifiant réfrigérant mélange huile eau Tenez compte des instructions du fabricant du produit Revissez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement Montez le réservoir du liquide de refroidisse ment rempli dans le support prévu du sup port de perçage Fig 4 1 3 2 5 4 max 500 ml max 17 US fl oz Capuchon supérieur Réservoir du produit de refroidissement OBJ_BU...

Страница 39: ...39 fr Montage du tuyau du liquide de refroi dissement figure 5 Connectez le tuyau du liquide de refroidisse ment 2 1 Fig 5 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 39 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 40: ...ne clé mâle pour vis à six pans creux Faites passer la tige de centrage à travers la fraise à carotter Montez la fraise à carotter avec la tige de cen trage dans le porte outil Serrez les deux vis du porte outil à l aide de la clé mâle pour vis à six pans creux contre les surfaces de la tige de l accessoire Ne pas toucher les bords aigus de la fraise à carotter Danger de blessure Mandrin de perçag...

Страница 41: ... dessus de la tête La force d attraction magné tique n est plus active lors d une panne de courant ou lorsque l appareil est débranché Porter l outil par la poignée et ne pas par le câble du moteur de carottage Montage de la sangle de serrage figure 8 Bloquez la machine sur la pièce à l aide de la sangle de serrage AVERTISSEMENT Fig 7 Sangle de serrage Fig 8 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 41 Tu...

Страница 42: ...s disponibles comme accessoires tels que par ex plaque à vide ou dispositif de perçage pour tuyaux Consulter à cet effet les notices correspondantes Afin de garantir la force d attraction magnéti que également avec des matériaux en acier d une épaisseur inférieure à 12 mm renforcer la pièce à travailler par une plaque supplémen taire en acier Au cas où le levier ne se trouve pas sur une plaque mag...

Страница 43: ... lorsque vous desserrez les deux vis de fixation Desserrez les deux vis de fixation à l aide d une clé mâle pour vis à six pans creux Réglez la plage de course souhaitée Resserrez les deux vis de fixation ATTENTION 6 mm 6 mm 3 3 2 4 2 4 2 4 2 4 1 1 Fig 10 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 43 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 44: ...iquée sur la figure Pour arrêter ou pour les travaux effec tués au dessus de la tête arrêtez le débit du liquide de refroidissement Fermez la purge d air et tournez la soupape de traversée dans la position indiquée sur la figure Pour les travaux effectués au dessus de la tête utilisez une pâte de refroidissement de Slugger 2 1 Fig 11 Aération OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 44 Tuesday July 4 201...

Страница 45: ...n courant électrique est interrompue alors que le moteur est en marche un dispositif de rupture de protec tion empêche un redémarrage du moteur Redémarrez le moteur Les carotteuses ne sont pas équipées d une protection contre la surcharge En cas d utili sation non conforme le moteur peut être endommagé Fig 12 éteindre le moteur de carottage mettre en marche le moteur de carottage OBJ_BUCH 00000002...

Страница 46: ... l outil coupant resterait coincé dans le matériau arrêter le moteur de carottage et sortir prudemment l outil coupant en le tour nant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Enlevez les copeaux et la carotte après chaque opération de perçage Ne pas toucher les copeaux à la main Utilisez toujous un crochet à copeaux 6 42 01 001 00 0 Lors du remplacement de l outil ne pas endommager les arê...

Страница 47: ...ble qu après quelques heures de service le jeu dans la queue d aronde double s aggrave Ce qui pourrait avoir pour conséquence que le moteur de carottage se mette à glisser le long de la queue d aronde double Ceci provoque un dysfonctionnement si le moteur glisse vers le bas et l outil de coupe peut être endommagé Dans un tel cas resserrez de manière appropriée toutes les vis de fixation de la queu...

Страница 48: ...exempt d huile dans l intérieur de l outil électrique à travers les ouïes de ventilation utilisez toujours une protection oculaire Pour une protection supplémentaire placez un dis positif à courant différentiel résiduel RCD en amont N essayez pas de nettoyer les orifices de ventilation à l aide d objets métalliques pointus utilisez des outils non métalliques N utilisez pas de détergents ou de solv...

Страница 49: ...fournis figure 15 Coffret Dispositif anti copeaux Sangle de serrage 105 mm 6 mm 5 mm Goupille de centrage longue Fig 15 85 mm Goupille de centrage longue OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 49 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 50: ...ente en las áreas de tra bajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líqui dos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear ...

Страница 51: ...s de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movi miento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que éstos estén apropiadamente conectados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos deriva dos del polvo 4 Trato y uso cuidadoso de herramientas eléc...

Страница 52: ...ctrica Evite el contacto con el núcleo de perforación que el perno de centrado expulsa automática mente al finalizar el trabajo Al ser golpeado por el núcleo que además puede estar muy caliente puede llegar a accidentarse Únicamente conecte la herramienta eléctrica a tomas de corriente provistas de un contacto de protección reglamentario Solamente uti lice cables de conexión en perfectas condicio ...

Страница 53: ...gan plomo ciertos tipos de madera como p ej haya encino y roble Minerales y metales Partículas de sílice de ladrillo concreto y demás materiales que contengan mineral Los solventes que contienen ciertas pintu ras Arsénico cromo y otros conservadores de la madera Materiales para combatir parásitos en cas cos de botes o barcos Polvos de acero inoxidable de metales y de metales no férricos Para que l...

Страница 54: ...esto de trabajo en decibelios 91 6 Inseguridad KpA en decibelios 3 Nivel de potencia acústica LwA re 1 pW medido con filtro A en decibelios 102 6 Inseguridad KwA en decibelios 3 Valor pico del nivel de presión sonora LpCpeak medido con filtro C en el puesto de trabajo en decibelios 106 1 Inseguridad KpCpeak en decibelios 3 Promedio de vibraciones taladrado con coronas m s2 ft s2 2 5 8 3 Insegurida...

Страница 55: ...ge nos de alterna siempre que dispongan de sufi ciente potencia y cumplan los requisitos según norma ISO 8528 para la clase de ejecu ción G2 Deberá prestarse especial atención a no sobrepasar el coeficiente de distorsión máximo del 10 establecido en dicha norma En caso de duda consulte los datos del grupo utilizado por Ud Esta prohibido conectar la herramienta eléctrica a generadores de corriente ...

Страница 56: ...tención a los cantos agudos de los útiles como p ej los filos de las cuchillas Peligro de resbalamiento Peligro de magulladura Atención posible caída de objetos Superficie muy caliente No tocar Amarrar con la correa Símbolo de prohibición general Esta acción está prohibida Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá Este símbolo advierte sobre una situación peligros...

Страница 57: ...n 1 r min Revoluciones en vacío P W Unidad de medida de la potencia Unidad de medida del ángulo U V Unidad de medida de la tensión eléctrica f Hz Unidad de medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura pro fundidad diámetro o roscas Ø ft in Diámetro de una pieza redonda K Incertidumbre m s2 Val...

Страница 58: ...e suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA Útil Guarda contra contacto Portaútiles Línea del motor de taladrar Depósito de refrigerante Palanca Base magnética Conexión y desconexión el imán Arranque del motor de taladrar Sentido de giro a derechas Detención del motor de taladrar...

Страница 59: ...dora 7 16 in 1 3 8 in 12 mm 35 mm Ø de taladro máx en acero hasta 400 N mm2 acero de corte rápido de alto rendimiento corona perforadora 7 16 in 1 3 8 in 12 mm 35 mm Ø de taladro máx en acero hasta 400 N mm2 acero de corte rápido de alto rendimiento broca helicoidal 5 8 in 16 mm Temperatura ambiente admisible 23 F 104 F 5 C 40 C Peso según EPTA Procedure 01 26 01 lbs 11 8 kg Clase de protección I ...

Страница 60: ...n presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria Montaje de la palanca Figura 2 Es posible acoplar la palanca al lado que Ud prefiera Afloje el tornillo con una llave Allen Retire la palanca Acople la palanca en el otro lado y apriete fir memente el tornillo con una llave allen ADVERTENCIA Fig 2 2 1 3 4 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 60 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 61: ...a operación la hermeticidad y la existencia de posibles fisuras en las mangueras Evite que penetren líquidos en las piezas eléctricas Llenado del depósito de refrigerante montado Figura 3 Desenrosque la tapa de cierre del depósito de refrigerante Como refrigerante utilice exclusivamente taladrina emulsión de aceite en agua Preste atención a las instrucciones del fabri cante del agente refrigerante...

Страница 62: ...xclusivamente taladrina emulsión de aceite en agua Preste atención a las instrucciones del fabri cante del agente refrigerante Vuelva a cerrar el tapón del depósito de refri gerante Una vez llenado monte el depósito de refri gerante en el soporte previsto para tal fin en la carcasa del soporte de taladrar Fig 4 1 3 2 5 4 max 500 ml max 17 US fl oz Tapón superior Depósito de refrigerante OBJ_BUCH 0...

Страница 63: ...63 es Montaje de la manguera de refrige rante Figura 5 Conecte la manguera de refrigerante 2 1 Fig 5 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 63 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 64: ...dora Afloje ambos tornillos del portaútiles con una llave allen Pase el perno de centrado por la corona per foradora Monte la corona perforadora con el perno de centrado en el portaútiles Apriete ambos tornillos del portaútiles contra los planos fresados del vástago del útil empleando para ello la llave allen No toque los filos cortantes de la corona per foradora Podría lesionarse Broquero Afloje ...

Страница 65: ...encima de la cabeza La fuerza de suje ción magnética se anula en caso de un corte del fluido eléctrico o al sacar la clavija de la red Siempre transporte la máquina sujetán dola por la agarradera y no por el cable del motor Sujeción de la cinta tensora Figura 8 Asegure la máquina sobre la pieza de trabajo con la cinta tensora suministrada ADVERTENCIA Fig 7 Cinta tensora Fig 8 OBJ_BUCH 0000000281 0...

Страница 66: ...quiribles como accesorio como p ej la placa de vacío o el dispositivo para taladrar tubos Observe para ello las respecti vas instrucciones de uso También al trabajar piezas de acero si su gro sor es menor de 12 mm deberá suplemen tarse la pieza de trabajo con una placa de acero adicional para garantizar una fuerza de sujeción magnética suficiente El motor no se pone en marcha si el imán está coloc...

Страница 67: ...na mano el motor de taladrar de la herramienta eléctrica Afloje ambos tornillos de sujeción con una llave allen Ajuste el recorrido deseado Vuelva a apretar ambos tornillos de sujeción ATENCIÓN 6 mm 6 mm 3 3 2 4 2 4 2 4 2 4 1 1 Fig 10 OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 67 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 68: ...posición mostrada Al desconectar el aparato o realizar trabajos por encima de la cabeza corte el paso de refrigerante Cierre el pur gador y gire la llave de paso a la posi ción mostrada Al realizar trabajos por encima de la cabeza emplee pasta refrigerante Slugger 2 1 Fig 11 Purgado OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 68 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Страница 69: ...tación se corta con el motor en marcha un circuito de protección se encarga de evitar la puesta en marcha automática del mismo Vuelva a conectar el motor Las unidades de taladrado no disponen de una protección contra sobrecarga El motor se puede dañar si se usa de manera inadecuada Fig 12 Conectar motor de taladrar Desconectar motor de taladrar OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 69 Tuesday July 4 2...

Страница 70: ... motor de taladrar y vaya sacando la corona perforadora girándola con cuidado en sentido contrario a las agujas del reloj Al terminar de taladrar retire las virutas y el núcleo resultante de la perforación No toque las virutas con la mano des protegida Siempre use un gancho para virutas 6 42 01 001 00 0 Al cambiar la broca no dañe sus filos Al taladrar material compuesto de varias capas utilice un...

Страница 71: ...uede llegar a aumentar el juego en la guía cola de milano Esto puede hacer que el motor deslice hacia abajo por su propia cuenta en la guía cola de milano Al descender brusca mente el motor puede llegar a dañarse el útil de corte Para evitar esto apriete con cuidado los tornillos de sujeción de la guía cola de milano de manera que el motor pueda moverse fácil mente con la mano pero sin que llegue ...

Страница 72: ... de refrigeración el interior de la herramienta eléctrica con aire comprimido seco y exento de aceite utilizando en ello siempre una protección para los ojos Inter cale un interruptor diferencial RCD como medida de protección adicional No intente limpiar las rejillas de refrigeración de la herra mienta eléctrica con objetos metálicos en punta emplee para ello objetos que no sean de metal No apliqu...

Страница 73: ...en el suministro Figura 15 Maletín de Transporte Cinta tensora Guarda contra contacto 105 mm 6 mm 5 mm Perno de centrado largo Fig 15 85 mm Perno de centrado largo OBJ_BUCH 0000000281 001 book Page 73 Tuesday July 4 2017 11 42 AM ...

Отзывы: