background image

KBM 32 Q

15

EN

Switch on the main (magnet) switch (5) 

for the magnet to clamp and hold the core 
drill.

Starting and stopping the motor:

Starting:

Switch on the motor switch (2).

Stopping:

Switch off the motor switch (2).

Putting out of operation:

Switch the magnet off by pressing the 

main switch (5).

Instructions:

– The magnetic foot (6) is monitored by a cur-

rent sensor. If the magnetic foot is defective 
the motor will not start.

– The motor automatically switches off in the 

case of overload. It can be restarted with 
motor switch (2).

– If the current supply is interrupted while the 

motor is running, a protection circuit prevents the 
motor from restarting automatically. The motor 
has to be restarted with motor switch (2).

Working instructions for core drilling.

Punch-mark the drilling place marked.

Position the drill bit with the centering 

pin (12d) on the punch-mark.

Carefully start boring until a circular cut 

is formed.
Do not stop the drill motor during the 
drilling procedure.
Only remove the core bit from of the drill-
ing hole while the motor is running.

If the core bit should remain stuck in the 

material, stop the drill motor and carefully 
turn the core bit out anti-clockwise.
Remove the chippings and the bored core 
after each drilling process.
Do not touch the chippings with your bare 
hand. Always use a chip hook.
Do not damage the cutters when changing 
the bit.

When core drilling layered material, 

remove the core and the chippings after 
drilling each layer.

Repair and customer service.

Regular cleaning.

Carry out the following steps once a week, or 
more often if used frequently:

Clean the cooling air vents.

Use non-metallic tools to clean the air vents.

Blow out the interior of the power tool 

at regular intervals from outside through 

the air vents with dry, compressed air.

If required, you can change the following parts 
yourself:

– Application tools
– Coolant container (12h)
– Coolant tube (12j)
For repairs, we recommend our FEIN customer 
service centre, the FEIN authorised service cen-
tres and FEIN agencies.
When carrying out your own repairs by quali-
fied electricians we supply the repair documen-
tation upon request.

Repairs may only be carried out by quali-
fied electricians in conformity with the 
valid regulations.
Please always hand this Instruction Manual 
to the those carrying out the repair.
If the supply cord of this power tool is 
damaged it must be replaced by a specially 

prepared cord available through the FEIN cus-
tomer service centre.

Accessories.

Only use accessories recommended by FEIN.

Warranty and liability.

The warranty for the product is valid in accord-
ance with the legal regulations in the country 
where it is marketed.
In addition, FEIN also provides a guarantee in 
accordance with the FEIN manufacturer’s guar-
antee. For further details on this, please contact 
your specialist dealer, your national FEIN repre-
sentative, or the FEIN customer service centre.

3 41 01 011 06 3.book  Seite 15  Mittwoch, 20. Juni 2007  7:58 07

Содержание 7 270 27

Страница 1: ...61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 EG 89 336 EWG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0...

Страница 2: ..._____ _________________ Dansk ______________ Brugsanvisning___________________ Norsk ______________ Bruksanvisning___________________ Svenska ____________ Bruksanvisning___________________ Suomi _____...

Страница 3: ...3 1 4 3 2 5 6 8 7 7 a 3 41 01 011 06 3 book Seite 3 Mittwoch 20 Juni 2007 7 58 07...

Страница 4: ...4 11 12 b c d e f g h i j k 9 10 3 41 01 011 06 3 book Seite 4 Mittwoch 20 Juni 2007 7 58 07...

Страница 5: ...len Bevestig het elektrische gereedschap met de span riem bij gevaar door vallen Algemeen gebodsteken Volg aanwijzingen naast het teken op Lees de documentatie Lees beslist de meegeleverde documenten...

Страница 6: ...f de dood leiden WAARSCHUWING Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden VOORZICHTIG Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarli...

Страница 7: ...tot gehoorverlies leiden Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabrikant van het elektrische gereedschap is ont wikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het f...

Страница 8: ...are FEIN bevestigingsvoorzieningen zoals een aanzuigplaat een vacu mplaat of een pijpboorvoorziening worden gebruikt Bij werkzaamheden aan staalmateriaal met een materiaaldikte van minder dan 12 mm mo...

Страница 9: ...opnieuw worden gestart Aanwijzingen voor het kernboren Sla met een centerpunt een putje op de gemarkeerde boorplaats Plaats de boor met de centreerstift 12d op het putje Boor de plaats voorzichtig aa...

Страница 10: ...ieve documenten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing vermeld staan Technische gegevens Emissiewaarden voor geluid en trillingen aangegeven met twee getallen volgens ISO 4871 Type KBM 3...

Страница 11: ...r van afval Voer verpakkingen versleten elektrische gereedschappen en toebehoren op een voor het milieu verantwoorde wijze af Neem voor meer informatie contact op met uw vakhandel 3 41 01 011 06 3 boo...

Страница 12: ...wer tool with the clamping strap if there is danger of it falling General mandatory sign Follow the instructions in the adjacent text Read documentation Be absolutely sure to read the enclosed documen...

Страница 13: ...ric shock DANGER This sign warns of a directly imminent dangerous situation A false reaction can cause a severe or fatal injury WARNING This sign indicates a possible dangerous situation that could ca...

Страница 14: ...cci dental contact must always be mounted during operation Hot sharp chippings can cause per sonal injuries The motor must not be able to descend on its own accord while the tool is inserted If necess...

Страница 15: ...ental contact 7 To remove any accumulated chippings open the guard protecting against chip pings and accidental contact 7 Before commencing operation fasten the guard protecting against chippings and...

Страница 16: ...ing layered material remove the core and the chippings after drilling each layer Repair and customer service Regular cleaning Carry out the following steps once a week or more often if used frequently...

Страница 17: ...m Spiral bit 13 mm Tap M 12 Magnetic holding power 9 000 N Max drilling depth with core bits 50 mm Height of drill jig 373 mm Stroke 135 mm Total stroke range 260 mm Magnetic foot plate dimensions 160...

Страница 18: ...g bei Gef hrdung durch Absturz mit dem Spanngurt Allgemeines Gebotszeichen Den Anweisungen im nebenstehenden Text fol gen Dokumentation lesen Die beiliegenden Dokumente wie Gebrauchsan leitung und All...

Страница 19: ...cherweise gef hr liche Situation an die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod f hren kann VORSICHT Dieser Hinweis warnt vor einer m glicherweise gef hrlichen Situation die zur Verletzung f hren kann Er...

Страница 20: ...ie kein Zubeh r das nicht speziell vom Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubeh r auf Ihr Elektrowerkzeug passt Rei...

Страница 21: ...oder Rohrbohrvor richtung verwendet werden Bei Arbeiten auch an Stahlmaterialien mit einer Materialst rke von weniger als 12 mm muss zur Gew hrleistung der Magnethaltekraft das Werk st ck mit einer zu...

Страница 22: ...Sie die Stelle vorsichtig an bis sich die Schnittfl che kreisrund ausgebildet hat Stoppen Sie den Bohrmotor w hrend des Bohrens nicht Den Kernbohrer nur bei laufendem Motor aus dem Bohrloch herauszie...

Страница 23: ...ektrowerk zeuge und Zubeh r einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Weitere Informa tionen erhalten Sie bei Ihrem Fachh ndler Typ KBM 32 Q Bestellnummer 7 270 27 Leistungsaufnahme 700 W Leistu...

Страница 24: ...ique risque de tomber le bloquer l aide de la sangle de serrage Signal d obligation g n ral Suivre les indications donn es dans le texte ci contre Lire la documentation Lire imp rativement les documen...

Страница 25: ...ctriques ainsi que les autres pro duits lectrotechniques et lectriques et les rap porter un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l environ nement Classe de protect...

Страница 26: ...ser des autocollants Utiliser l quipement de protection Selon l utilisa tion porter un masque de protection pour le visage ou des lunettes de protection Utiliser une protection acoustique Les lunettes...

Страница 27: ...par FEIN L outil lectrique peut tre utilis l horizontale la verticale et au dessus de la t te Instructions pour la mise en service Veiller ce que la surface sur laquelle est pos e l embase lectromagn...

Страница 28: ...ique 6 est surveill e par un capteur de courant lectrique Au cas o l embase magn tique serait d fectueuse le moteur ne d marre pas Dans le cas d une surcharge le moteur s arr te automatiquement Il peu...

Страница 29: ...utiliser que des accessoires autoris s par FEIN Garantie Pour le produit la garantie vaut conform ment la r glementation l gale en vigueur dans le pays o le produit est mis sur le march Outre les obli...

Страница 30: ...r LwA re 1 pW en d cibel 95 Incertitude KwA en d cibel 3 Mesure r elle A du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail LpA re 20 Pa en d cibel 84 Incertitude KpA en d cibel 3 Emission de vi...

Отзывы: