background image

88

pl

Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami

Podczas obróbki ubytkowej za pomocą niniejszego 
narzędzia powstają pyły, które mogą stanowić 
zagrożenie.
Dotykanie lub wdychanie niektórych rodzajów pyłów, 
np. pyłów azbestowych lub z materiałów zawierających 
azbest, z powłok zawierających ołów, z metalu, z 
niektórych rodzajów drewna, minerałów, cząsteczek 
silikatu z materiałów zawierających kamień, środków 
zawierających rozpuszczalnik, substancji do ochrony 
drewna, farb przeciwporostowych może wywołać 
reakcje alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych, 
raka i zaburzenia związane z płodnością. Ryzyko 
spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia 
ekspozycji. Zaleca się użycie systemu odsysania, 
dostosowanego do rodzaju pyłu jak również 
osobistego wyposażenia ochronnego, a także zadbanie 
o dobrą wentylację stanowiska pracy. Obróbkę 
materiałów zawierających azbest należy zlecić 
odpowiednim fachowcom.
W niesprzyjających warunkach może dojść do 
samozapalenia pyłów drewnianych i pyłów z metali 
lekkich, gorących mieszanek z pyłów szlifierskich i 
substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji. Należy 
zapobiec, aby iskry powstające podczas obróbki 
spadały na pojemnik na pył; należy też unikać 
przegrzania się elektronarzędzia i obrabianego 
materiału. Należy regularnie opróżniać pojemnik na 
pył, przestrzegając przy tym wskazówek producenta 
obrabianego materiału, jak również obowiązujących 
przepisów danego kraju.

Drgania działające na organizm człowieka przez 
kończyny górne

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań 
pomierzony został zgodnie z określoną przez normę 
EN 62841 procedurą pomiarową i może zostać użyty 
do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć 
do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla 
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli 
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań 
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie 
będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań 
może odbiegać od podanego. Podane powyżej 
przyczyny mogą spowodować podwyższenie 
ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba 
wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest 
wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie 
jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana 
na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania 
może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki 
bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora 
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja 
elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie 
odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności 
operacji roboczych.

Przegląd

1

przedni uchwyt (izolowana rękojeść)

2

tylny uchwyt (izolowana rękojeść)

3

Nakrętka osłony przed iskrami

4

Osłona przed iskrami

5

Dźwignia do wymiany taśmy ściernej

6

Włącznik/wyłącznik

7

Rolka kontaktowa

8

Śruby do regulacji taśmy szlifierskiej

9

Nakrętka do regulacji taśmy szlifierskiej

10

Płyta ślizgowa do szlifowania dużych powierzchni 

11

Taśma szlifierska

12

Koło pasowe

13

Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej

14

Izolowana rękojeść elektronarzędzia

Ustawienia.

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy 
wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Ustawianie rękojeści (Rys. 2).

Rękojeść można ustalić w trzech różnych pozycjach.
Zwolnić rękojeść.
Ustawić rękojeść w pożądanej pozycji i ponownie ją 
zamocować.

Regulacja biegu taśmy (Rys. 3).

Włączyć urządzenie i skontrolować bieg taśmy.
Jeżeli taśma nie przesuwa się centralnie, zwolnić 
śrubę (8) i przekręcić nakrętkę (9) za pomocą klucza 
(10 mm) zgodnie z zapotrzebowaniem, w prawo lub w 
lewo.

Wymiana taśmy szlifierskiej (Rys. 4).

Przestawić dźwignię (5) w prawo. Taśma szlifierska 
została poluzowana i można ją zdjąć.
Założyć nową taśmę. Należy zwrócić uwagę na to, aby 
kierunek strzałki, znajdującej się wewnątrz taśmy 
szlifierskiej był zgodny z kierunkiem oznaczonym 
strzałką, umieszczoną na obudowie elektronarzędzia.
Przestawić dźwignię (5) w lewo i skontrolować 
wycentrowanie taśmy. Regularnie sprawdzać bieg 
taśmy.
Podczas każdej wymiany taśmy szlifierskiej należy 
kontrolować rolki pod kątem ewentualnych 
uszkodzeń. Uszkodzone rolki należy wymienić.
Podczas każdej wymiany taśmy szlifierskiej należy 
przeprowadzić kontrolę tarczy napędowej (12) i 
kontaktowej (7) pod kątem zużycia oraz ewentualnych 
uszkodzeń. Uszkodzoną elementy należy natychmiast 
wymienić na nowe.

izolowane powierzchnie chwytowe 
(Rys. 5).

Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane 
powierzchnie rękojeści (1), (2) i (14).

Wymiana osłony przed iskrami

Zwolnić nakrętkę (3) i zdjąć osłonę przed iskrami (4). 
Osadzić nową osłonę przed iskrami i dociągnąć 
nakrętkę (3).

Содержание 7 245 01 60 00 0

Страница 1: ...GHB 15 50 7 245 GHB 15 50 INOX 7 245 ...

Страница 2: ... 1 92 9 KpA dB 3 0 3 0 LwA dB 104 1 103 9 KwA dB 3 0 3 0 LpCpeak dB 107 4 107 2 KpCpeak dB 3 0 3 0 a h D m s2 3 1 3 1 Ka m s2 1 5 1 5 de 5 pt 35 tr 65 sl 95 et 126 th 155 en 10 el 40 hu 70 sr 100 lt 131 ja 161 fr 15 da 45 cs 75 hr 105 lv 136 hi 166 it 20 no 50 sk 80 ru 110 zh CM 141 ar 175 nl 25 sv 55 pl 85 uk 116 zh CK 146 es 30 fi 60 ro 90 bg 121 ko 150 ...

Страница 3: ...3 1 2 1 3 4 7 9 8 10 11 12 13 5 6 ...

Страница 4: ...4 2 3 4 6 7 5 13 18 24 30 36 42 13 18 24 30 36 42 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 s m 2 5 1 14 1 8 9 1 2 3 s m ...

Страница 5: ...ugenschutz benutzen Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen Beim Arbeiten Staubschutz benutzen Beim Arbeiten Handschutz benutzen Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien von Großbritannien England Wales Schottland Nur gültig für China Die Dauer des Umweltschutzes bei normaler Verwe...

Страница 6: ...28 Ausführungsklasse G2 entsprechen Dieser Norm wird insbesondere nicht entsprochen wenn der sogenannte Klirrfaktor 10 überschreitet Im Zweifel informieren Sie sich über den von Ihnen benutzten Generator Spezielle Sicherheitshinweise Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griff flächen da die Schleiffläche die eigene Anschlusslei tung treffen kann Das Beschädigen einer spannungsführenden...

Страница 7: ... das Elektrowerkzeug nicht gegen sich selbst andere Personen oder Tiere Es besteht Verlet zungsgefahr durch scharfe Schleifbänder Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es können kurzzeitig hohe Reaktionsmomente auftreten Berühren Sie niemals das laufende Schleifband Es besteht Verletzungsgefahr Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elek trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschä ...

Страница 8: ...en Sie diesen wieder Bandlauf justieren Bild 3 Schalten Sie die Maschine ein und überprüfen Sie den Bandlauf Läuft das Band nicht mittig lösen Sie die Schraube 8 und drehen die Mutter 9 mit einem Schlüssel 10 mm je nach Notwendigkeit nach rechts oder links Schleifband wechseln Bild 4 Schwenken Sie den Hebel 5 nach rechts Das Schleif band ist jetzt lose und kann abgenommen werden Legen Sie das neue...

Страница 9: ...ferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein Konformitätserklärung Die CE Erklärung gilt nur für Länder der Europäischen Union und der EFTA European Free Trade Associa tion und nur für Produkte die für den EU oder EFTA Markt bestimmt sind Nach dem Inverkehrbringen des Produktes auf dem EU Markt verli...

Страница 10: ...ating parts of the power tool Use eye protection during operation Use ear protection during operation Use a dust mask during operation Use protective gloves during operation Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Confirms the conformity of the power tool with the directives of Great Britain England Wales Scotland Applies only for China The duration ...

Страница 11: ...f the power tool live and shock the operator Further safety warnings Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses Where appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stop ping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various ope...

Страница 12: ... and refrigerators There is an increased risk of electric shock when your body has contact to grounded surfaces Under certain condi tions components of the machine can become electro statically charged Before putting into operation check the mains connec tion and the mains plug for damage Recommendation The tool should always be supplied with power via a residual current device RCD with a rated cu...

Страница 13: ...any foreign objects before working Do not grind in the area of the drive disc 12 Do not operate the power tool with wet or moist hands Switching on and off figure 6 The self start lock prevents the belt grinder from auto matically restarting again even after a brief interruption of the power supply e g from a pulled mains plug Switching on Press the On Off switch 6 down at the grooved sur face and...

Страница 14: ... conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual Technical documents at C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Environmental protection disposal Packaging worn out power tools and accessories should be sorted for environmental friendly recycling Due to their ingredients and properties grinding belts must generally be disposed of properly as hazardous waste...

Страница 15: ...orter une protection oculaire Lors des travaux porter une protection acoustique Lors des travaux porter une protection anti poussière Lors des travaux utiliser un protège main Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de la Grande Bretagne Angleterre Pays de Galles Écosse Valable uniquement pour la ...

Страница 16: ... groupes électrogènes d une puissance suffi sante correspondant à la norme ISO 8528 classe de modèle G2 Cette norme n est pas respectée si le fac teur de distorsion harmonique dépasse 10 En cas de doute s informer sur le groupe électrogène utilisé Instructions particulières de sécurité Tenir l outil électrique par les surfaces de préhension isolantes étant donné que la surface de ponçage peut entr...

Страница 17: ...eut s accrocher acci dentellement à vos vêtements et provoquer des blessu res S assurer que la bande de ponçage est montée confor mément aux indications du fabricant Une fois les ban des de ponçage montées elles doivent pouvoir tourner librement Les bandes de ponçage mal montées peuvent se détacher pendant le travail et être éjectées hors de l appareil Ne pas diriger l outil électrique vers soi mê...

Страница 18: ...itesse 14 Surface de prise isolée de l outil électrique Réglages Avant d effectuer des travaux sur l outil électrique reti rer la fiche de la prise de courant Réglage de la poignée Figure 2 La poignée peut être fixée dans 3 positions différentes Desserrer la poignée Mettre la poignée dans la position de travail et la resser rer Centrage de la bande Figure 3 Mettre l appareil en marche et contrôler...

Страница 19: ...décrits ou représentés dans cette notice d utilisation soit fournie avec l outil électrique Déclaration de conformité La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l Union européenne et de l AELE Association Euro péenne de Libre Échange et uniquement pour les pro duits destinés au marché de l UE ou de l AELE Une fois que le produit a été mis sur le marché de l UE la mar que UKCA cesse ...

Страница 20: ... gli occhi Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Certifica la conformità dell elettroutensile alle direttive della Gran Bretagna Inghilterra Galles Scozia Valido solamente ...

Страница 21: ...olare se supera il cosiddetto fattore di distorsione 10 In caso di dubbio informarsi relativamente al generatore utilizzato Norme speciali di sicurezza Afferrare l elettroutensile esclusivamente sulle super fici di impugnatura isolate in quanto la superficie abra siva potrebbe arrivare a toccare il proprio cavo di collegamento Il danneggiamento di un cavo sotto ten sione può mettere sotto tensione...

Страница 22: ... il lavoro ed essere scagliati fuori Non rivolgere l elettroutensile verso se stessi altre per sone o animali Esiste pericolo di lesioni a causa di nastri abrasivi taglienti Impugnare saldamente l elettroutensile Possono veri ficarsi brevemente elevati momenti di reazione Non toccare mai il nastro abrasivo in movimento Esiste pericolo di lesioni È vietato applicare targhette e marchi sull elettrou...

Страница 23: ...unque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Regolazione dell impugnatura Figura 2 L impugnatura può essere fissata in 3 posizioni diffe renti Allentare l impugnatura Portare l impugnatura nella sua posizione di lavoro e fissarla di nuovo Regolazione della corsa del nastro Figura 3 Accendere l apparecchio e controllare la corsa del nastro Se il nastro non scorre cent...

Страница 24: ...mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Nel modello di fornitura del Vostro elettroutensile può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l uso Dichiarazione di conformità La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell Unione Europea e dell EFTA European...

Страница 25: ...n een oogbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een stofbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van Groot Brittannië Engeland Wales ...

Страница 26: ...t voldaan als de zogenaamde vervormingsfactor 10 overschrijdt In geval van twijfel dient u informatie over de door u gebruikte generator in te winnen Bijzondere veiligheidsvoorschriften Houd het elektrische gereedschap alleen aan de geïso leerde greepvlakken vast aangezien het schuuropper vlak de aansluitkabel van het gereedschap kan raken Beschadiging van een spanningvoerende leiding kan metalen ...

Страница 27: ... andere personen of dieren Er bestaat verwondingsge vaar door scherpe schuurbanden Houd het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden Raak nooit de lopende schuurband aan Er bestaat ver wondingsgevaar Er mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet Een bescha digde isolatie biedt geen bescherming te...

Страница 28: ...eep in de door u gewenste werkstand en bevestig deze weer Bandloop fijn afstellen afbeelding 3 Schakel de machine in en controleer de bandloop Loopt de band niet in het midden draait u de schroef 8 los en draait u de moer 9 met een sleutel 10 mm afhankelijk van wat nodig is naar rechts of naar links Schuurband vervangen afbeelding 4 Zwenk de hendel 5 naar rechts De schuurband is nu los en kan word...

Страница 29: ...mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegele verd Conformiteitsverklaring De CE verklaring geldt alleen voor landen van de Euro pese Unie en de EFTA European Free Trade Associa tion en alleen voor producten die bestemd zijn voor de EU of EFTA markt Zodra het product op de EU markt is gebracht verl...

Страница 30: ...léctrica Al trabajar protegerse los ojos Al trabajar utilizar un protector acústico Al trabajar protegerse del polvo Al trabajar utilizar una protección para las manos Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas del Reino Unido Inglaterra Gales Escocia Solo válido en China La...

Страница 31: ... a no sobrepasar el coeficiente de distorsión máximo del 10 estable cido en dicha norma En caso de duda consulte los datos del grupo utilizado por Ud Instrucciones de seguridad especiales Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas ya que la base lijadora puede dañar el cable de conexión de red de la misma Al dañarse un conduc tor bajo tensión puede que las partes metálicas del ap...

Страница 32: ...ivas Sujete firmemente la herramienta eléctrica Pueden presentarse súbitamente unos altos pares de reacción Jamás toque la cinta de lija en funcionamiento Peligro de accidente Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución Emplee eti quetas autoadhesivas No use accesorios que no hayan sido especial...

Страница 33: ... de trabajo deseada y apriétela de nuevo firmemente Ajuste del curso de la cinta Figura 3 Conecte la máquina y verifique el curso de la cinta Si la cinta no marcha centrada afloje el tornillo 8 y gire la tuerca 9 hacia la derecha o izquierda según con venga con una llave fija con boca de 10 mm Cambio de la banda de lija Figura 4 Gire la palanca 5 hacia la derecha La cinta de lija es destensada y p...

Страница 34: ...u herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio Declaración de conformidad La Declaración CE solo es válida para países de la Unión Europea y de la EFTA European Free Trade Associa tion y solo para productos destinados para el mercado de la UE y de la EFTA El marcado UKCA pierde su vali dez si el producto es comerc...

Страница 35: ... em rotação da ferramenta elétrica Usar proteção para os olhos durante o trabalho Usar proteção auricular durante o trabalho Usar proteção contra pó durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com as diretivas da Grã Bretanha Inglaterra País de Gales Es...

Страница 36: ...almente se o coeficiente de distorção não linear ultrapassar 10 Se houver dúvidas informe se sobre o gerador utilizado Indicações especiais de segurança Segurar a ferramenta pelas superfícies isoladas da pega pois a superfície abrasiva pode atingir o próprio cabo de conexão A danificação de um cabo energizado pode colocar as partes metálicas do dispositivo sob ten são e causar um choque elétrico O...

Страница 37: ...em para outras pessoas ou animais Existe um risco de lesões devido a cintas abrasivas afiadas Segurar a ferramenta elétrica com firmeza Podem ocorrer por instantes altos momentos de reação Jamais tocar na cinta abrasiva enquanto esta estiver em movimento Há risco de lesões É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica Um isolamento danificado não oferece qualquer proteç...

Страница 38: ...posição de trabalho e fixá lo de novo Ajustar o caminho da cinta Figura 3 Ligar a máquina e controlar o caminho da cinta Se a cinta não correr de forma centralizada solte o parafuso 8 e gire a porca 9 com uma chave 10 mm para a direita ou para a esquerda de acordo com as necessidades Substituição da cinta abrasiva Figura 4 Virar a alavanca 5 para a direita A cinta abrasiva está agora solta e pode ...

Страница 39: ... o volume de fornecimento da sua ferra menta elétrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço Declaração de conformidade A Declaração CE aplica se apenas a países da União Europeia e da EFTA Associação Europeia de Comércio Livre e apenas para produtos destinados ao mercado da UE ou EFTA Após o lançamento do produto no mercado da UE a marca UKCA perde...

Страница 40: ...κού εργαλείου Φοράτε προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Φοράτε ωτασπίδες κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Όταν εργάζεστε να χρησιμοποιείτε διατάξεις προστασίας από σκόνη Όταν εργάζεστε να φοράτε προστατευτικά γάντια Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Μ Βρε...

Страница 41: ...οράς Για την αντιμετώπιση τους απαιτείται επέμβαση του χειριστή Αυτό το εργαλείο κατασκευάστηκε για χρήση σε συνδυασμό με γεννήτριες εναλλασσόμενου ρεύματος με επαρκή ισχύ που εκπληρώνουν τη προδιαγραφή ISO 8528 έκδοση κλάσης G2 Αυτή η προδιαγραφή δεν εκπληρώνεται ιδιαίτερα όταν η λεγόμενη αρμονική παραμόρφωση υπερβαίνει το 10 Εν ανάγκη ενημερωθείτε σχετικά με τη γεννήτρια που χρησιμοποιείτε Ειδικ...

Страница 42: ...έπει να φορά προστατευτική ενδυμασία Θραύσματα του υπό κατεργασία τεμαχίου ή σπασμένων εργαλείων μπορεί να εκσφενδονιστούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς ακόμη κι εκτός του άμεσου τομέα εργασίας Κρατάτε το καλώδιο ρεύματος μακριά από την ταινία Αν χάσετε τον έλεγχο της συσκευής το καλώδιο μπορεί να διαχωριστεί ή να πιαστεί και το χέρι ή το μπράτσο σας να εμπλακεί στην ταινία Μην αποθέτετε ποτέ τ...

Страница 43: ...χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίας Να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή της χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών για παράδειγμα συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων ζέσταμα των χεριών οργάνω...

Страница 44: ...τε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Τον τρέχοντα κατάλογο ανταλλακτικών γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο θα βρείτε στην ηλεκτρονική σελίδα www fein com Αν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Ταινία λείανσης 11 Χειρολαβές 1 2 Φλογοπαγίδα 4 Εγγύηση Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και...

Страница 45: ...lse under arbejdet Brug høreværn under arbejdet Brug støvbeskyttelse under arbejdet Brug håndbeskyttelse under arbejdet Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med de gældende direktiver fra Storbritannien England Wales Skotland Gælder kun for Kina Bruges produktet normalt gælder mil...

Страница 46: ...kan sætte maskinens metal dele under spænding og give elektrisk stød Yderligere sikkerhedsråd Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug helmaske til ansigtet øjenværn eller beskyttelsesbriller afhængigt af det udførte arbejde Brug afhængigt af arbejdets art støvmaske høreværn beskyttelseshandsker eller spe cialforklæde der beskytter dig mod små slibe og materialepartikler Øjnene skal beskyttes mod f...

Страница 47: ... altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser før brug Anbefaling Brug altid el værktøjet via en fejlstrømbe skyttelseskontakt RCD med dimensioneret fejlstrøm på 30 mA eller mindre Håndtering med farligt støv Bruges dette værktøj til materialeafslibende arbejdspro cesser opstår der støv der kan være farligt Berøring eller indånding af nogle former for støv som f eks fra asbest og...

Страница 48: ...højeste båndhastighed Vedligeholdelse og kundeservice Under ekstreme brugsbetingelser kan bear bejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el værktøjet El værktøjets beskyttelsesisolering kan forringes Blæs den indven dige side af el værktøjet gennem ventilationsåbningerne igennem med tør og oliefri trykluft med hyppige mel lemrum og forkoble et HFI relæ Forny etiketter og advarsle...

Страница 49: ... de regionale bortskaffelsesforskrifter på grund af indholdsstofferne og egenskaberne Tilbehørsudvalg Brug kun originalt tilbehør fra FEIN Tilbehøret skal være bestemt til el værktøjets type Slibebånd fiberflorbånd ISO 2976 50 x 1000 mm maks båndtykkelse 5 mm Slibebånd 50 x 1150 mm maks båndtykkelse 5 mm kun for GHBR Modul GHBD Modul GHBM Modul GHBR kan kun bruges med GHB 15 50 Inox ...

Страница 50: ...de delene til elektroverktøyet Bruk øyebeskyttelse ved arbeid Bruk hørselvern ved arbeid Bruk støvbeskyttelse ved arbeid Bruk håndbeskyttelse ved arbeid Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til Den europeiske union Bekrefter elektroverktøyets samsvar med direktivene fra Storbritannia England Wales Skottland Er bare gyldig for Kina Miljøvernet varer i 10 år ved normal bruk av ...

Страница 51: ...ts metalliske deler under spenning og medføre elektrisk støt Ytterligere sikkerhetsinformasjoner Bruk personlig beskyttelsesutstyr Avhengig av type bruk må du bruke visir øyebeskyttelse eller vernebril ler Om nødvendig må du bruke støvmaske hørselvern vernehansker eller spesialforkle som holder små slipe og materialpartikler unna kroppen din Øynene bør beskyttes mot fremmedlegemer som kan slynges ...

Страница 52: ...bli ladet opp elektrostatisk Sjekk strømledningen og støpselet mht skader før igangsetting Anbefaling Elektroverktøyet må alltid brukes med en jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstrøm på 30 mA eller mindre Håndtering av farlig støv I arbeidsprosesser der dette verktøyet fjerner deler av materialer kan det oppstå støv som kan være farlig Berøring eller innånding av noen typer støv som f eks av...

Страница 53: ... den høyeste båndhastigheten Vedlikehold og kundeservice Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bear beidelse av metall støv med elektrisk lede evne sette seg inn i elektroverktøyet Den doble isoleringen av elektroverktøyet kan svekkes Blås ofte det innvendige rommet til elektroverktøyet gjen nom lufteåpningene ut med tørr og oljefri trykkluft og koble en feilstrømvernebryter FI foran Skift ut klist...

Страница 54: ...kaper kasseres fagmessig som farlig avfall ifølge regionale avfallsforskrifter Tilbehørutvalg Bruk kun originalt FEIN tilbehør Tilbehøret må være beregnet for denne elektroverktøy typen Slipebånd fleecebånd ISO 2976 50 x 1000 mm max båndtykkelse 5 mm Slipebånd 50 x 1150 mm max båndtykkelse 5 mm kun for GHBR Modul GHBD Modul GHBM Modul GHBR må kun brukes sammen med GHB 15 50 Inox ...

Страница 55: ...ktygets roterande delar Vid arbetet ska ögonskydd användas Vid arbetet ska hörselskydd användas Vid arbetet ska dammskydd användas Vid arbetet ska handskydd användas Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Storbritanniens England Wales Skottland direktiv Gäller endast för Kina Miljöskyddets giltighet vid norma...

Страница 56: ...ande ledning kan sätta elverktygets metalldelar under spänning och leda till elstöt Ytterligare säkerhetsanvisningar Använd personlig skyddsutrustning Använd alltefter avsett arbete ansiktsskärm ögonskydd eller skyddsglasögon Om så behövs använd dammfilter mask hörselskydd skyddshandskar eller skyddsförklä de som skyddar mot små utslungade slip och materialpartiklar Ögonen ska skyddas mot utslunga...

Страница 57: ...nenter bli elek trostatiskt uppladdade Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen inte skadats Rekommendation Anslut alltid elverktyget via en jord felsbrytare RCD med en jordläckageström på högst 30 mA Hantering av hälsovådligt damm Om verktyget används för sågning av vissa material kan hälsovådligt damm uppstå Beröring eller inandning av vissa damm som t ex asbest och asbesthaltigt m...

Страница 58: ...ygets inre när metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan i detta fall menligt påverkas Blås ofta rent elverktygets inre genom ventilationsöppningarna med torr och olje fri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare FI Förnya dekaler och varningsanvisningar på elverktyget vid åldring och slitage Produkter som varit i beröring med asbest får inte läm nas till reparation Disponera med asbest ...

Страница 59: ...ehör Tillbehöret mås te vara godkänt för aktuell typ av elverktyg Slipband fiberband ISO 2976 50 x 1000 mm max bandtjocklek 5 mm Slipband 50 x 1150 mm max bandtjocklek 5 mm endast för GHBR Modul GHBD Modul GHBM Modul GHBR användbar endast med GHB 15 50 Inox ...

Страница 60: ...on suojattava laseilla Työstön aikana on käytettävä kuulosuojainta Työstön aikana on käytettävä pölysuojainta Työstön aikana on käytettävä suojakäsineitä Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Vahvistaa sähkötyökalun yhdenmukaisuuden Iso Britannian Englanti Wales Skotlanti direktiivien mukaisesti Pätee vain Kiinaa varten Ympäristönsuojelun voimassaolo tuotteen norm...

Страница 61: ...torin ominaisuuksista Erityiset varotoimenpiteet Tartu sähkötyökaluun kahvojen eristepinnoista koska hiomapinta saattaa osua omaan liitäntäjohtoon Jännit teisen johdon vahingoittaminen voi saattaa sähkötyöka lun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun Lisäturvaohjeita Muista henkilökohtaiset suojavarusteet Käytä työstöti lanteesta riippuen kasvosuojainta silmäsuojainta tai suojalaseja Jos...

Страница 62: ...oko sähkö työkalun valmistajan alkuperäisosia tai muutoin val mistajan hyväksymiä Vaikka jokin vierasvalmisteinen lisävaruste sopisikin sähkökoneeseen se ei välttämättä ole turvallinen käyttää Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännölli sesti sopivin apuvälinein metallisia työkaluja ei saa käyttää Puhallin imee pölyä moottorin rungon sisään Jos metallipitoista pölyä pääsee kerääntymään liik...

Страница 63: ...mat tai vauriot Anna uusia vioittuneet osat Eristetyt tartuntapinnat Kuva 5 Tartu sähkötyökaluun eristetyistä tartuntapinnoista 1 2 ja 14 Kipinäsuojuksen vaihto Avaa mutteri 3 ja poista Kipinäsuojus 4 Aseta uusi kipinäsuojus ja kiristä mutteri 3 Käyttövinkkejä Tarkista että työstettävässä kappaleessa ei ole likaa Poista vieraat esineet ennen käsittelyä Älä hio käyttölevyn 12 alueella Älä käytä säh...

Страница 64: ...ä sivulla mainittujen määräys ten ja standardien mukainen Teknisen dokumentaation laatinut C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Ympäristönsuojelu jätehuolto Pakkausmateriaalit käytöstä poistetut sähkötyökalut sekä lisävarusteet on johdettava kierrätykseen Hiomanauhoja tulee sääntönä hävittää asiantuntevasti vaarallisena jätteenä alueellisten jätehuolto ohjeiden mukaisesti johtuen niiden aineosis...

Страница 65: ...Çalışırken koruyucu gözlük kullanın Çalışırken koruyucu kulaklık kullanın Çalışırken tozdan korunma donanımı kullanın Çalışırken koruyucu eldiven kullanın Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Elektrikli el aletinin Büyük Britanya İngiltere Galler İskoçya yönergeleri ile uyumlu olduğunu onaylar Sadece Çin için geçerli Ürünün normal kullanımında çevre koruma...

Страница 66: ...limatı Elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun çünkü zımparalama yapan yüzey aletin kendi bağlantı kablosu ile temasa gelebilir Gerilim ileten bir kablonun hasar görmesi elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik gerilimine maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir Diğer güvenlik uyarıları Kişisel koruyucu donanım kullanın Yaptığınız işe göre tam yüz ...

Страница 67: ...tler kullanın Elektrikli el aletinin üreticisi tarafından özel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması güvenli işletme için tek başına yeterli değildir Elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araçlarla düzenli aralıklarla temizleyin Motor fanı tozu gövdenin içine çeker Metal tozunun aşırı ölçüde bir...

Страница 68: ... her zımpara şeridi değişiminden sonra hasar ve aşınma açısından kontrol edin Hasar gören parçaları değiştirin İzolasyonlu tutamak yüzeyleri Şekil 5 Elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden 1 2 ve 14 tutun Kıvılcım koruma parçasının değiştirilmesi Somunu 3 gevşetin ve kıvılcım koruma parçasını 4 çıkarın Yeni kıvılcım koruma parçasını yerine yerleştirin ve somunu 3 sıkın İşletme tali...

Страница 69: ...uğunda CE işareti geçerliliğini yitirir FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder Teknik belgelerin bulunduğu merkez C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Çevre koruma tasfiye Ambalaj malzemesi kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar çevre dostu geri kazanım merkezine gönderilmelidir...

Страница 70: ...eihez A munkák közben használjon védőszemüveget A munkák közben használjon zajcsökkentő fülvédőt A munkák közben használjon porvédő álarcot A munkák közben használjon kézvédőt A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel Nagy Britannia Anglia Wales Skócia Unió irányelveinek Csak Kínára érvényes A környeze...

Страница 71: ...is üzemeltethető amely megfelel az ISO 8528 szabványban meghatározott G2 kiviteli osztály követelményeinek Egy generátor mindenekelőtt akkor NEM felel meg ennek a szabványnak ha az úgynevezett torzítási tényező túllépi a 10 ot Ha kétségei vannak tájékozódjon az Ön által használt generátor tulajdonságairól Biztonsági információk Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fog...

Страница 72: ...zgó csiszolószalag egy véletlen érintés során beránthatja és ez sérülésekhez vezethet Győződjön meg arról hogy a csiszolószalag a gyártó előírásainak megfelelően van e felszerelve A felszerelt csiszolószalagoknak szabadon kell forogniuk A helytelenül felszerelt csiszolószalagok a munka során leválhatnak és kirepülhetnek Sohase irányítsa az elektromos kéziszerszámot saját magára vagy a közelben tar...

Страница 73: ...rmely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Fogantyú beállítása 2 ábra A fogantyút 1 3 különböző helyzetben lehet rögzíteni Lazítsa ki a fogantyút Állítsa a fogantyút az Önnek megfelelő munkavégzési helyzetbe és ismét rögzítse azt A szalag futásának beszabályozása 3 ábra Kapcsolja be a berendezést és ellenőrizze a szalag futását Ha a szalag nem központosan fut laz...

Страница 74: ...ktromos kéziszerszám szállítási terjedelmében lehet hogy az ezen kezelési útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg Megfelelőségi nyilatkozat A CE nyilatkozat csak az Európai Unió és az EFTA Európai Szabadkereskedelmi Társulás országaira és csak azokra a termékekre érvényes amelyek az EU vagy EFTA piac számára kerültek gyártásra A terméknek az EU piaco...

Страница 75: ...ktronářadí Při práci použijte ochranu očí Při práci použijte ochranu sluchu Při práci použijte ochranu proti prachu Při práci použijte ochranu rukou Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi Velké Británie Anglie Wales Skotsko Platné pouze pro Čínu Trvání ochrany životního prostředí při normálním používání výrobku činí 10 let To...

Страница 76: ...mujte Speciální bezpečnostní předpisy Držte elektronářadí na izolovaných uchopovacích plochách poněvadž brusná plocha může zasáhnout vlastní sítový kabel Poškození el vedení pod napětím může přivést napětí na kovové díly zařízení a vést k zásahu elektrickým proudem Další bezpečnostní upozornění Noste osobní ochranné vybavení Podle aplikace použijte ochranu celého obličeje ochranu očí nebo ochranné...

Страница 77: ...onářadí Pravidelně čistěte větrací otvory elektronářadí nekovovými nástroji Ventilátor motoru vtahuje prach do tělesa To může způsobit při nadměrném nahromadění kovového prachu elektrické ohrožení Vyvarujte se kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou potrubí topení sporáky a chladničky Existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem pokud je Vaše tělo uzemněné Za určitých podmínek se mohou ...

Страница 78: ...ujte nečistoty na opracovávaném obrobku Před opracováním odstraňte cizí tělesa Nebruste v oblasti hnacího kotouče 12 Elektronářadí neprovozujte s mokrýma nebo vlhkýma rukama Zapnutí a vypnutí obrázek 6 Blokování znovurozběhu zabraňuje aby se pásová bruska samovolně opět rozeběhla pokud se během provozu i jen krátce přeruší přívod proudu např kvůli vytažení síťové zástrčky Zapnutí Stiskněte spínač ...

Страница 79: ...eným na poslední straně tohoto návodu k obsluze Technické podklady u C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životního prostředí likvidace Obaly vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Brusné pásy je třeba v běžném případě na základě obsažených látek a vlastností odborně zlikvidovat jako nebezpečný odpad podle regionálních pře...

Страница 80: ...rického náradia Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku Pri práci používajte chrániče sluchu Pri práci používajte pomôcky na ochranu proti prachu Pri práci používajte pracovné rukavice Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Veľkej Británie Anglicko Wales Škótsko Platné iba pre Čínu Pri bežno...

Страница 81: ...a používanie pomocou trojfázových generátorov s dostatočným výkonom ktoré zodpovedajú norme ISO 8528 triede vyhotovenia G2 Tejto norme nezodpovedá predovšetkým to ak sa prekročí činiteľ harmonického skreslenia v hodnote 10 V prípade pochybností sa poinformujte o generátore ktorý používate Špeciálne bezpečnostné pokyny Držte elektrické náradie za izolované plochy na držanie pretože brúsna plocha mô...

Страница 82: ... sa či je brúsny pás namontovaný presne podľa pokynov výrobcu Namontované brúsne pásy sa musia dať voľne otáčať Nesprávne namontované brúsne pásy sa môžu pri práci uvoľniť a odstredivá sila ich môže vymrštiť Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe ani proti iným osobám alebo zvieratám Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými brúsnymi pásmi Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte Krátko...

Страница 83: ... nastavenie brúsneho pásu 9 Matica na justovanie nastavenie brúsneho pásu 10 Rovinná brúsna podložka 11 Brúsny pás 12 Hnací kotúč 13 Nastavovacie koliesko predvoľby počtu obrátok 14 Izolovaná plocha elektrického náradia na držanie Nastavenia Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Nastavenie rukoväte Obrázok 2 Rukoväť 1 sa dá upevniť v 3 rôznych poloh...

Страница 84: ...rem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie Vyhlásenie o konformite Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA European Free Trade Association a iba pre produkty ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA Po po uvede...

Страница 85: ...Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Podczas pracy należy używać środków ochrony przeciwpyłowej Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Potwierdza zgodność elektronarzędzia z wytycznymi Wie...

Страница 86: ...ie przewidziane jest również do pracy z generatorami prądu zmiennego o wystarczającej mocy odpowiadającymi normie ISO 8528 klasy G2 Norma ta uważana jest za przekroczoną w szczególności wówczas gdy tak zwany współczynnik zniekształceń harmonicznych przekracza 10 W razie zaistnienia wątpliwości należy zasięgnąć informacji na temat stosowanego generatora Szczególne przepisy bezpieczeństwa Elektronar...

Страница 87: ...również poza bezpośrednią strefą zasięgu Przewód sieciowy należy trzymać z dala od taśmy szlifierskiej W przypadku utraty panowania nad urządzeniem przewód sieciowy może zostać przecięty lub wciągnięty a dłoń lub cała ręka może wejść w kontakt z taśmą szlifierską Nie wolno w żadnym wypadku odkładać elektronarzędzia dopóki taśma szlifierska całkowicie się nie zatrzyma Taśma szlifierska może zahaczy...

Страница 88: ...b gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie k...

Страница 89: ... zamiennych dla niniejszego elektronarzędzia znajduje się pod adresem internetowym www fein com W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementów Taśma szlifierska 11 rękojeści uchwyty 1 2 osłona przed iskrami 4 Rękojmia i gwarancja Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w którym produkt został wprowadzony do obrotu Opróc...

Страница 90: ...ei electrice care se rotesc În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă În timpul lucrului folosiţi echipament de protecţie împotriva prafului În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Certifică conformitatea sculei electrice cu directivele din Marea Britanie Anglia Ț...

Страница 91: ...torului Această sculă electrică este concepută şi pentru alimentare de la generatoare de curent alternativ având o putere corespunzătoare care satisfac cerinţele standardului ISO 8528 clasa de execuţie G2 Se consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în special în cazul în care aşa numitul coeficient al distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 În caz de dubiu informaţi vă cu privir...

Страница 92: ...ace să pierdeți controlul asupra sculei electrice Nu lăsați scula electrică în funcțiune în timpul transportului În urma unui contact întâmplător îmbrăcămintea vă poate fi agățată de banda de șlefuire și se pot produce răniri Asigurați vă că banda de șlefuire este montată conform indicațiilor fabricantului Benzile de șlefuire montate trebuie să se poată roti liber Benzile de șlefuire montate greși...

Страница 93: ...ia turaţiei 14 Suprafață de prindere izolată la scula electrică Reglaje Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Reglarea mânerului figura 2 Mânerul 1 poate fi fixat în 3 poziții diferite Slăbiți mânerul Aduceți mânerul în poziție de lucru și fixați l din nou Ajustarea rulării benzii figura 3 Porniți scula electrică și verificați rularea b...

Страница 94: ...nţie al producătorului FEIN Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire Declaraţie de conformitate Declarația CE este valabilă pentru țările Uniunii Europene și EFTA European Free Trade Association și numai pentru produsele destinate pieței UE sau EFTA După punerea în circulație a pr...

Страница 95: ...tirajočih delov električnega orodja Pri delu morate uporabljati zaščito za oči Pri delu morate uporabljati zaščito sluha Pri delu uporabite zaščito pred prahom Pri delu morate uporabljati zaščito za roke Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti Potrjuje skladnost električnega orodja s smernicami Velike Britanije Anglija Wales Škotska Velja samo za Kitajsko Čas pot...

Страница 96: ... Držite električno orodje na izoliranih prijemalna površinah ker lahko brusna površina zadane lastni priključni vod Poškodba kabla pod napetostjo lahko kovinske dele naprave postavi pod napetost in povzroči električni udar Nadaljna varnostna navodila Uporabljajte osebno zaščitno opremo Odvisno od vrste uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz zaščito za oči ali zaščitna očala Če je potreb...

Страница 97: ...ti odprtine za zračenje električnega orodja Ventilator motorja potegne prah v ohišje To lahko pri preveliki koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje Preprečite telesni stik z ozemljeno površino kot so cevi grelniki štedilniki in hladilniki Obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara če je vaše telo ozemljeno Pod določenimi pogoji se lahko komponente stroja elektrostatič...

Страница 98: ...ke pred začetkom obdelave Ne brusite na območju pogonske plošče 12 Ne uporabljajte električnega orodja z mokrimi ali vlažnimi rokami Vklop in izklop slika 6 Blokada za ponovni zagon preprečuje da se tračna brusilka samodejno ponovno zažene če je prišlo med obratovanjem do prekinitve dovoda električnega toka npr ker ste izvlekli omrežni vtič četudi je to bilo le za kratek čas Vklop Pritisnite vklop...

Страница 99: ...m ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje Tehnična dokumentacija se nahaja pri C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Varstvo okolja odstranitev odpadkov Embalaže odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja Brusilni trakovi je treba običajno zaradi vsebovanih snovi in svojih lastnost stroki primerno odvreči kot nevaren odpadek skladno s r...

Страница 100: ... radu koristite zaštitu za oči Pri radu koristite zaštitu za sluh Koristite u radu zaštitu od prašine U radu koristite zaštitu za ruku Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smernicama Velike Britanije Engleska Vels Škotska Važi samo za Kinu Trajanje zaštite životne sredine kod normalne upotrebe proizvoda iznosi 10 godi...

Страница 101: ...pozorenja Držite električni alat za izolovane površine za držanje jer površina za brušenje može da pogodi sopstveni električni vod Oštećenje voda pod naponom može da izloži naponu i metalne delove uređaja i da uzrokuje električni udar Dalja sigurnosna uputstva Nosite ličnu zaštitnu opremu Upotrebljavajte zavisno od namene potpunu zaštitu za lice zaštitu za oči ili zaštitne naočare Ako odgovara nos...

Страница 102: ...može kod prekomernog sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu opasnost Izbegavajte kontakt tela sa uzemljenim površinama cevi grijača štednjaka i hladionika Postoji povećani rizik zbog električnog udara ukoliko je vaše telo uzemljeno U određenim uslovima komponente mašine mogu se elektrostatički nabiti Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeni Preporu...

Страница 103: ...nom obratku postoje onečišćenja Uklonite strana tela pre obrade Ne brusite na području pogonskog diska 12 Ne koristite električni alat sa mokrim ili vlažnim rukama Uključivanje i isključivanje Slika 6 Blokada od ponovnog pokretanja sprečava da se brusne trake automatski pokrenu ako se tokom rada čak i nakratko prekine dovod električne energije npr izvlačenjem mrežnog utikača Uključivanje Pritisnit...

Страница 104: ...su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad Tehnička dokumentacija kod C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta Pakovanja sortirani električni alati i pribor odvozite nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline Brusne trake u pravilu zbog sastojaka i svojstava treba propisno zbrinuti kao opasan otpad prema regionalnim propisima o z...

Страница 105: ...čnog alata Kod rada treba nositi zaštitne naočale Kod rada treba nositi štitnik za sluh Pri radovima treba koristiti štitnik od prašine Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Potvrđuje usklađenost električnog alata s direktivama Velike Britanije Engleske Walesa Škotske Vrijedi samo za Kinu Trajanje zaštita okoliša pri no...

Страница 106: ...ove uređaja izložiti naponu i uzrokovati električni udar Ostale upute za sigurnost Nosite osobnu zaštitnu opremu Ovisno od primjene koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale Ukoliko je to potrebno nosite masku za zaštitu od prašine štitnike za sluh zaštitne rukavice ili specijalne pregače koje će vas zaštititi od sitnih čestica od brušenja i materijala Oči treba zaštiti od letećih stranih...

Страница 107: ...Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač Savjet sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kvara RCD sa strujom kvara dimenzioniranja od 30 mA ili manjom Manipuliranje sa opasnom prašinom Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom nastaje prašina koja može biti opasna Dodirivanje ili udisanje nekih vrsta ...

Страница 108: ...Blokada ponovnog pokretanja sprječava da se tračna brusilica automatski ponovno pokrene ako se tijekom rada čak i na kratko prekine opskrba elektroenergijom npr izvlačenjem mrežnog utikača Uključivanje Pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje 6 na rebrastoj površini prema dolje a zatim je pomaknite prema naprijed Isključivanje Pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje 6 prema dolje ...

Страница 109: ...ici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima Tehnička dokumentacija se može zatražiti od C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad Ambalažu neuporabive električne alate i pribor treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Brusne trake zbog svojih sastojaka i svojstava u pravilu valja propisno zbrinuti kao opasan otpad u skladu s regiona...

Страница 110: ...прикасайтесь к вращающимся частям При работе использовать средства защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Используйте в работе средства защиты от пыли Защищайте при работе руки Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Подтверждение соответствия электроинструмента положениям директив Великобритании Англии Уэльса Шотландии Действитель...

Страница 111: ...ых помех возможно снижение качества работы напр временных сбоев временного снижения работоспособности или надлежащих эксплуатационных характеристик для устранения которых требуется вмешательство оператора Этот электроинструмент пригоден для эксплуатации от генераторов переменного тока с достаточной мощностью которые отвечают норме ISO 8528 класс изготовления G2 Эта норма в частности не выполняется...

Страница 112: ...например в тисках деталь удерживается надежнее чем в Вашей руке Обрабатываемая поверхность может очень сильно нагреваться Не прикасайтесь к ней рукой Следите за тем чтобы все люди находились на безопасном расстоянии от рабочего участка Каждый человек в пределах рабочего участка должен иметь средства индивидуальной защиты Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону ...

Страница 113: ... а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов Вибрация действующая на кисть руку Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 62841 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки Уровень вибрации указан для основных областей приме...

Страница 114: ... ленты рис 7 Диапазон можно плавно изменять Поверните установочное колесико 13 в диапазоне от 1 для настройки минимальной скорости ленты до 6 для настройки максимальной скорости ленты Техобслуживание и сервисная служба При работе по обработке металлов в экстремальных условиях внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль Это может повредить защитную изоляцию электроинструмента ...

Страница 115: ...го руководства по эксплуатации Техническая документация C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации Шлифовальные ленты ввиду состава материала из которого они изготовлены и свойств как правило подлежат профессиональной утилизации в качестве опасных о...

Страница 116: ...аються Під час роботи одягайте захисні окуляри Під час роботи одягайте навушники Під час роботи використовуйте засоби захисту від пилу Під час роботи захищайте руки Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Підтвердження відповідності електроінструмента положенням директив Великої Британії Англії Уельсу Шотландії Дійсно лише для Китаю Триваліст...

Страница 117: ...ю що відповідають нормі ISO 8528 клас виконання G2 Ця норма не виконується зокрема якщо так званий коефіцієнт гармонік перевищує 10 У разі сумнівів поцікавтеся інформацією про генератор який Ви застосовуєте Специфічні вказівки з техніки безпеки Завжди тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки оскільки шліфувальна поверхня може зачепити власний шнур живлення Пошкодження електропроводки що з...

Страница 118: ...з випадковий контакт шліфувальна стрічка може захопити одяг і призвести до травм Впевніться в тому що шліфувальна стрічка монтована у відповідності до вказівок виробника Монтована шліфувальна стрічка повинна вільно обертатися Неправильно монтована шліфувальна стрічка може від єднатися під час роботи і злетіти на високій швидкості Не направляйте електроінструмент на себе інших осіб або тварин Гостр...

Страница 119: ...ластина для плаского шліфування 11 Шліфувальна стрічка 12 Приводний шків 13 Коліщатко для встановлення кількості обертів 14 Ізольовані поверхні рукояток електроінструмента Налаштування Перед будь якими маніпуляціями з електроінструментом витягніть штепсель з розетки Регулювання рукоятки мал 2 Рукоятку 1 можна зафіксувати у 3 різних положеннях Відпустіть рукоятку Встановіть рукоятку у робоче положе...

Страница 120: ...ку гарантію відповідно до гарантійного талона виробника Можливо що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя Заява про відповідність Декларація CE діє лише для країн Європейського союзу та EFTA Європейської асоціації вільної торгівлі і лише для виробів призначених для ринку ЄС або EFTA Після запуску виробу в обіг на р...

Страница 121: ...етайли на електроинструмента Работете с предпазни очила Работете с шумозаглушители антифони По време на работа използвайте противопрахови дихателни маски Работете с предпазни ръкавици Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Удостоверява съответствието на електроинструмента на директивите на Великобритания Англия Уелс Шотландия Важи само за Китай Срокът за...

Страница 122: ...аняване е необходима намесата на оператор Този електроинструмент е проектиран също и да бъде захранван от генератори на променлив ток с достатъчна мощност които съответстват на стандарта ISO 8528 клас на изпълнение G2 Един от съществените признаци за непокриване на изискванията на този стандарт е превишаване на т нар клир фактор 10 В случай на съмнение потърсете подробна информация за използвания ...

Страница 123: ...да бъде прерязан или увлечен и ръката Ви може да допре шлифоващата лента Никога не оставяйте електроинструмента преди движението на шлифоващата лента да е спряло напълно При контакт на шлифоващата лента с повърхността на която го оставяте може да загубите контрол над електроинструмента Не оставяйте електроинструмента включен докато го пренасяте Вашите дрехи могат да бъдат увлечени вследствие на не...

Страница 124: ...ачително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние подгряване и поддържане на ръцете топли подходяща организация на последователността на работните цикли Общ изглед 1 предна ръкохватка изолир...

Страница 125: ...ами да замените следните елементи Шлифоваща лента 11 ръкохватки 1 2 предпазител за искрите 4 Гаранция и гаранционно обслужване Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN В окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са вкл...

Страница 126: ...uge elektritööriista pöörlevaid osi Kandke töö ajal kaitseprille Kandke töö ajal kõrvaklappe või troppe Töötades kasutage tolmukaitsemaski Töötades kandke kaitsekindaid Kinnitab et elektritööriist vastab Euroopa Liidu direktiividele Kinnitab elektritööriista vastavust Suurbritannia Inglismaa Wales Šotimaa direktiividele Kehtib ainult Hiina kohta Keskkonnakaitse kestus toote tavakasutuse korral on ...

Страница 127: ...e võib pingestada seadme metallosi ja põhjustada elektrilööki Täiendavad ohutusnõuded Kandke isikukaitsevahendeid Kasutage vastavalt kasutusotstarbele näomaski silmakaitset või kaitseprille Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski kuulmiskaitsevahendeid kaitsekindaid või kaitsepõlle mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduv...

Страница 128: ...õib olla ohtlik Vältige kehakontakti selliste maandatud objektidega nagu torud radiaatorid pliidid ja külmkapid Kui teie keha on maandatud on elektrilöögioht suurem Teatud tingimustel võivad masina komponendid saada elektrostaatilise laengu Enne tööriista käivitamist ja kasutamist kontrollige toitejuhet ja toitepistikut kahjustuste suhtes Soovitus Kasutage elektritööriista alati koos rikkevoolukai...

Страница 129: ...er 3 kinni Käitusjuhised Kontrollige töödeldavat toorikut mustuse suhtes Enne töötlemist eemaldage toorikult võõrkehad Ärge lihvige vedava ketta alas 12 Ärge käitage elektritööriista märgade või niiskete kätega Sisse ja väljalülitamine joonis 6 Töökäik Taaskäivitustõkesti hoiab ära selle et lintlihvija ei käivitu iseeneslikult ka siis kui käitamise ajal elektritoide nt toitekaabli väljatõmbamisel ...

Страница 130: ... leheküljel toodud asjaomastele nõuetele Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Keskkonnakaitse kõrvaldamine Pakendid kasutusressursi ammendanud elektritööriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber töödelda ja ringlusse võtta Lihvlindid tuleb nende koostisosade ja omaduste tõttu kõrvaldada asjakohaselt ohtlike jäätmetena regionaalsete jäätmekõrv...

Страница 131: ...ktrinio įrankio dalių Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Dirbkite su apsaugos nuo dulkių priemonėmis Dirbkite su rankų apsaugos priemonėmis Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Didžiosios Britanijos Anglijos Velso Škotijos direktyvoms Netaikoma Kinijai Aplinkos apsaugos trukmė įprasta...

Страница 132: ...ialiosios saugos nuorodos Elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų nes šlifavimo paviršius gali paliesti savo jungiamąjį laidą Pažeidus laidą kuriuo teka elektros srovė metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis Kitos saugos nuorodos Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido apsaugos priemones akių ...

Страница 133: ...iai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulkes Jei metalo dulkių prisirenka per daug iškyla elektros smūgio pavojus Nesilieskite prie įžemintų paviršių pvz vamzdžių radiatorių viryklių ir šaldytuvų Kai jūsų kūnas įžemintas elektros smūgio rizika yra didesnė Tam tikromis sąlygomis galima mašinos komponentų elektrostatinė įkrova Prieš pradėdami e...

Страница 134: ...priveržkite veržlę 3 Naudojimo instrukcija Patikrinkite ar švarus ruošinys kurį reikia apdirbti Prieš apdirbimą pašalinkite pašalinius objektus Nešlifuokite pavaros disko srityje 12 Nenaudokite elektrinio įrankio šlapiomis arba drėgnomis rankomis Įjungimas ir išjungimas 6 pav Die Apsauga nuo savaiminio įsijungimo neleidžia juostiniam šlifuokliui vėl įsijungti jei dirbant kad ir trumpam pvz ištrauk...

Страница 135: ...sius reikalavimus Techninė byla laikoma C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Aplinkosauga šalinimas Pakuotės nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Dėl savo sudėtinių medžiagų ir savybių šlifavimo juostos paprastai turi būti tinkamai utilizuojamos kaip pavojingos atliekos pagal regionines utilizavimo taisykles Papildomos įrang...

Страница 136: ...ktroinstrumenta rotējošajām daļām Darba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet ierīces aizsardzībai pret putekļiem Darba laikā izmantojiet roku aizsargu Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Apstiprina elektroinstrumenta atbilstību Lielbritānijas Anglija Velsa Skotija direktīv...

Страница 137: ...O 8528 kā arī izpildījuma klasei G2 Šis standarts nav piemērojams ja tā saucamais nelineāro kropļojumu koeficients pārsniedz 10 Šaubu gadījumā ievāciet sīkāku informāciju par izmantojamo ģeneratoru Īpašie drošības noteikumi Turiet elektroinstrumentu aiz izolētām satvēriena virsmām jo slīpēšanas virsma var atsisties pret savu savienojuma kabeli Strāvas padeves līnijas bojājumi var aktivizēt metāla ...

Страница 138: ...inojumu risku Stingri turiet elektroinstrumentu Darba gaitā uz strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams griezes moments Nekad nepieskarieties kustīgajai slīpēšanas lentei Pastāv traumu gūšanas risks Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lie...

Страница 139: ...rokturi attēls 2 Rokturi 1 var fiksēt 3 dažādās pozīcijās Atbrīvojiet rokturi Pārvietojiet rokturi darba pozīcijā un nostipriniet to vēlreiz Noregulējiet siksnas darbību attēls 3 Ieslēdziet iekārtu un pārbaudiet vai lente darbojas Ja lente nedarbojas pa vidu atskrūvējiet skrūvi 8 un pagrieziet uzgriezni 9 ar atslēgu 10 mm pēc nepieciešamības pa labi vai pa kreisi Nomainiet slīpēšanas lenti attēls ...

Страница 140: ...N garantijas deklarācijai Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas Atbilstības deklarācija CE apliecinājums ir derīgs tikai Eiropas Savienības un EBTA Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm un tikai izstrādājumiem kas paredzēti ES vai EBTA tirgum Pēc izstrādājuma laišanas ES tirgū UKCA zīme zaudē derīgumu UKC...

Страница 141: ...或插图的指示 一般性的禁止符号 禁止执行此步骤 进行这个步骤前 先从电源插座上拔出插头 否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害 不可以触摸电动工具的转动部件 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 工作时要戴上防尘面具 工作时要戴上工作手套 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 确认电动工具符合英国 英格兰 威尔士 苏格兰 的法规 仅适用于中国 在正常的使用状况下 本产品的环保期限为 10 年 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 开动 关闭 锁定 解锁 低速打磨 高速打磨 转向 可以包含数字或字母 Ax Zx 供内部使用的标签 ...

Страница 142: ...的安全规章 戴上防护用品 根据适用情况 使用面罩 安全护目镜 或安全眼镜 适用时 戴上防尘面具 听力保护器 手 套和能挡小磨料或工件碎片的工作围裙 眼防护罩必须 挡住各种操作产生的飞屑 防尘面具或口罩必须能够过 滤操作产生的颗粒 长期暴露在高强度噪音中会引起失 聪 工作时不可以穿着宽松的衣物 不可以戴首饰并且要绑 好长发 即使已经穿戴好保护装备 松动的物件仍然可 能被卷入转动的机件中并造成伤害 小心使用砂带并遵循制造商的指示存放砂带 不可以摺 叠砂带 使用损坏的砂带可能会造成撕裂及飞脱伤害旁 人 勿触摸转动中的砂带并且不可以把手伸入护板的下方 有受伤的危险 务必使用机器上的安全装置 安全装置必须牢固地安装 在机器上 如此才能够发挥有效的保护功能 保护装置 必须能够保护操作者免被飞行的磨料颗粒击伤 并且不 会意外接触砂带 注意 有著火和爆炸的危险 磨削金属 例如铝或镁 时可能产生易燃或有爆炸...

Страница 143: ...颜料尘 金属尘 某些种类的木尘 矿物 尘 研磨含矿物工件而产生的矽尘 含颜料稀释剂的废 尘 含木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等 可 能出现过敏现象和 或造成呼吸道疾病 癌症以及影响生 殖能力 吸入废尘后的致病可能性 需视曝露在危尘中 的程度而定 操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘 装备 以及佩戴个人的防护装备 另外也要保持工作场 所的良好通风状况 加工含石棉工件的工作必须交给专 业人员执行 木尘和轻建材尘 研磨热尘和化学材料的 混合物 都可能在特定状况下产生自燃或者造成爆炸 避免让火花喷向集尘箱 防止电动工具和被研磨物过热 定时清倒集尘箱 注意工件制造商所提出的有关加工时 的注意事项 而且要兼顾贵国有关加工该工件的法规 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 62841 中规定 的测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具 之间的比较标准 您也可以拿它来推测机...

Страница 144: ... FI 更新机器上破旧及磨损的标贴和警告指示牌 与石棉接触过的产品不允许寄送去维修 请按照当地有 关处理含石棉废物的规定处理受石棉污染的产品 如果电动工具的电源线损坏 必须由制造商或他的代理 更换 只能使用原厂备件 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 以下零件您可以根据需要自行更换 砂带 11 手柄 1 2 火花挡板 4 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细 节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含 在电动工具的供货范围中 合格说明 CE 声明 仅对欧盟和 EFTA 欧洲自由贸易联盟 的国 家 及针对欧盟或 EFTA 市场的产品有效 当产品在欧 盟市场流通后 UKCA 英国合格评定标志 商...

Страница 145: ...o o 电源线 Power cord x o o o o o 基础零件 Fastener elements x o o o o o 金属零件 Metal parts x o o o o o 电源 Power supplies x o o o o o 铜管件 Brass parts x o o o o o 铝件 Aluminium parts x o o o o o 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 This table was developed according to the provisions of SJ T 11364 O The content of such hazardous...

Страница 146: ...指示 一般性的禁止符號 禁止執行此步驟 進行這個步驟前 先從電源插座上拔出插頭 否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害 不可以觸摸電動工具的轉動部件 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 工作時要戴上防塵面具 工作時要戴上工作手套 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 確認電動工具符合英國 英格蘭 威爾士 蘇格蘭 的法規 僅適用於中國 在正常的使用狀況下 本產品的環保期限為 10 年 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物 料循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 開動 關閉 鎖定 解鎖 低速打磨 高速打磨 轉向 可以包含數字或字母 Ax Zx 供內部使用的標籤 ...

Страница 147: ...全規章 戴上防護用品 根據適用情況 使用面罩 安全護目鏡 或安全眼鏡 適用時 戴上防塵面具 聽力保護器 手 套和能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙 眼防護罩必須 擋住各種操作產生的飛屑 防塵面具或口罩必須能夠過 濾操作產生的顆粒 長期暴露在高強度噪音中會引起失 聰 工作時不可以穿著寬鬆的衣物 不可以戴首飾並且要綁 好長髮 即使已經穿戴好保護裝備 鬆動的物件仍然可 能被捲入轉動的機件中並造成傷害 小心使用砂帶並遵循製造商的指示存放砂帶 不可以摺 疊砂帶 使用損壞的砂帶可能會造成撕裂及飛脫傷害旁 人 勿觸摸轉動中的砂帶並且不可以把手伸入護板的下方 有受傷的危險 務必使用機器上的安全裝置 安全裝置必須牢固地安裝 在機器上 如此才能夠發揮有效的保護功能 保護裝置 必須能夠保護操作者免被飛行的磨料顆粒擊傷 並且不 會意外接觸砂帶 注意 有著火和爆炸的危險 磨削金屬 例如鋁或鎂 時可能產生易燃或有爆炸性的...

Страница 148: ...顏料塵 金屬塵 某些種類的木塵 礦物 塵 研磨含礦物工件而產生的矽塵 含顏料稀釋劑的廢 塵 含木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等 可 能出現過敏現像和 或造成呼吸道疾病 癌症以及影響生 殖能力 吸入廢塵後的致病可能性 需視曝露在危塵中 的程度而定 操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵 裝備 以及佩戴個人的防護裝備 另外也要保持工作場 所的良好通風狀況 加工含石棉工件的工作必須交給專 業人員執行 木塵和輕建材塵 研磨熱塵和化學材料的 混合物 都可能在特定狀況下產生自燃或者造成爆炸 避免讓火花噴向集塵箱 防止電動工具和被研磨物過熱 定時清倒集塵箱 注意工件制造商所提出的有關加工時 的注意事項 而且要兼顧貴國有關加工該工件的法規 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 62841 中規定 的測量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具 之間的比較標準 您也可以拿它來推測機...

Страница 149: ...關 FI 更新機器上破舊及磨損的標貼和警告指示牌 與石棉接觸過的產品不允許寄送去維修 請按照當地有 關處理含石棉廢物的規定處理受石棉污染的產品 如果電動工具的電源線損壞 必須由製造商或他的代理 更換 只能使用原廠備件 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 以下零件您可以根據需要自行更換 砂帶 11 手柄 1 2 火花擋板 4 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細 節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含 在電動工具的供貨範圍中 合格說明 CE 聲明僅對歐盟和 EFTA 歐洲自由貿易聯盟 的國 家 及針對歐盟或 EFTA 市場的產品有效 當產品在歐 盟市場流通後 UKCA 英國合格評定標誌 商...

Страница 150: ...면 전동공구가 실수 로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 작업할 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 작업할 때 방진 마스크를 착용하십시오 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 전동공구가 영국 잉글랜드 웨일스 스코틀랜드 의 지침에 적합하다는 것을 확인합니다 중국에만 해당 일반적으로 사용하는 제품의 환경 보호 기간은 10 년입니다 이 표시는 중상이나 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니 다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 스위치 켜기 스위치 ...

Страница 151: ...전 수칙 벨트 그라인더의 연마면이 자체 연결 케이블에 닿을 수 있 으므로 전동공구의 절연된 손잡이 면을 잡으십시오 전도 성 케이블의 손상으로 기기의 금속 부품에 전류가 흘러 전 기 충격을 초래할 수 있습니다 기타 안전수칙 작업자는 보호장비를 착용해야 합니다 작업에 따라 안면 마스크나 보안경을 사용하십시오 필요한 경우 분진 마스 크 귀마개 보호장갑을 사용하고 연마로 인한 미세한 소 재 분자에 접하게 되는 것을 방지하는 특수 작업용 애프런 을 착용하십시오 다양한 작업을 할 때 공중에 떠다니는 이물질로부터 눈을 보호해야 합니다 분진 마스크나 호흡 마스크로 기기 사용 시 발생하는 분진을 여과해야 합니다 작업자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상 실할 수도 있습니다 작업 시 헐거운 복장이나 귀금속을 하지...

Страница 152: ... 액세서리가 귀하의 전동공 구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니 다 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하 여 닦아 주십시오 모터의 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다 파이프 난방 레인지 냉장고와 같은 접지된 표면과의 신체 접촉을 피하십시오 작업자 몸이 접지된 경우 감전될 위험이 증가합니다 특 정 조건에서는 기기의 부품에 전기가 흐를 수 있습니다 기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않 았는지 확인해 보십시오 추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하 인 누전 차단기 RCD 를 연결하여 사용하십시오 위험한 분진의 취급 이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우 유해한 분진이...

Страница 153: ...시 오 손상된 부품은 대체하십시오 절연된 손잡이면 그림 5 전동공구의 절연된 손잡이면 1 2 그리고 14 를 잡으 십시오 스파크 보호대 교체하기 너트 3 를 풀고 스파크 보호대 4 를 빼십시오 새로운 스파크 보호대를 끼우고 나서 너트 3 를 조입니다 작동 방법 가공할 공작물이 오염되지 않았는지 검사합니다 가공하기 전에 이물질을 제거하십시오 구동 풀리 12 부위로 연마하지 마십시오 젖은 손이나 촉촉한 손으로 전동공구를 작동 하지 마십시오 전원 스위치 작동하기 그림 6 재시동 잠금장치는 작동 중에 예를 들어 전원 플러그를 뽑아서 전원 공급이 잠깐 중단되었을 경우 벨트 그라인더 가 자동으로 다시 작동되지 않도록 합니다 스위치 켜기 골이 진 면에 있는 전원 스위치 6 를 아래로 누르고 나서 앞으로 밉니다 스위치 끄...

Страница 154: ...랜드 에 서만 그리고 영국 시장용 제품에만 적용됩니다 제품이 영국 시장에 출시되면 CE 마크는 그 유효성을 상실합니 다 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 기술 자료 문의 C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd 환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 친환경적인 방법 으로 재활용할 수 있도록 분류해야 합니다 그라인딩 벨트는 일반적으로 재료와 특성상 지역의 폐기 규정에 따라 위험 폐기물로 올바로 처리되어야 합니다 액세서리 선택 FEIN 순정 액세서리만을 사용하십시오 액세서리는 전 동공구 모델에 맞는 것이어야 합니다 그라인딩 벨트 플리스 벨트 ISO 2976 50 x 1000 mm 최대 벨트...

Страница 155: ...ฟฟ าติดขึ นโดยไม ตั งใจ อย าสัมผัสส วนที หมุนของเครื องมือไฟฟ า สวมอุปกรณ ป องกันตาขณะปฏิบัติงาน สวมอุปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน สวมหน ากากกันฝุ นขณะปฏิบัติงาน สวมถุงมือป องกันขณะปฏิบัติงาน ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของบริเตนใหญ อังกฤษ เวลส และสกอตแลนด ใช สําหรับประเทศจีนเท านั น ระยะเวลาของการปกป องสิ งแวดล อมเมื อใช ผลิตภัณ...

Страница 156: ...องมือไฟฟ านี มีไว เพื อให บุคคลที มีความชํานาญใช งาน ในชีวิตประจําวันเป นครั งคราว เครื องขัดสายพานไม ได มีไว สําหรับทํางานกับไม วัสดุแร แมกนีเซียม พลาสติก และวัสดุผสมไฟเบอร ต ย เช น CFRP GFRP ในสภาพแวดล อมที มีการรบกวน คุณภาพการทํางาน อาจลดลงได เช น มีการขัดข องชั วคราว ฟ งก ชั นหรือ ลักษณะการทํางานที ตั งใจไว ลดลงชั วคราว ซึ งผู ปฏิบัติงาน จําเป นต องทําการแก ไข อาจประกอบด วยตัวเลขและตัวอักษร Ax...

Страница 157: ...ียมหรือแมกนีเซียม จะเกิดฝุ น ที อาจติดไฟหรือระเบิดได ประกายไฟอาจจุดวัสดุเหล านี ให ลุกไหม ได ตรวจสอบให แน ใจว าจะไม มีบุคคลใดได รับอันตรายจาก ประกายไฟ นําวัสดุไวไฟที อยู ในบริเวณใกล เคียงออกไป เมื อขัดโลหะจะเกิดประกายไฟ ยึดชิ นงานให มั นคง ชิ นงานที ถูกจับด วยอุปกรณ ยึดหนีบหรือ ปากกาจับ จะมั นคงกว าการจับด วยมือ พื นผิวที ทํางานอาจร อนมาก อย าใช มือของท านสัมผัสพื นผิว กันบุคคลที อยู ใกล เคียงให อ...

Страница 158: ...ที เกี ยวกับวัสดุ ชิ นงาน ที บังคับใช ในประเทศของท าน การสั น มือ แขน ระดับการสั นที ให ไว ในแผ นข อมูลนี วัดตามการทดสอบที ได มาตรฐานที ระบุในEN 62841 และอาจใช สําหรับเปรียบเทียบ เครื องมือไฟฟ าหนึ งกับเครื องอื นๆ ได ระดับการสั นยังอาจใช สําหรับประเมินการสั นของเครื องเมื อใช งานในเบื องต นได อีกด วย ระดับการสั นที ให ไว นี แสดงการใช งานส วนใหญ ของ เครื องมือไฟฟ า อย างไรก ดี หากเครื องมือไฟฟ าถู...

Страница 159: ...ช กดสวิทช เป ด ป ด 6 ลง การปรับความเร วสายพาน ภาพประกอบ 7 ท านสามารถปรับช วงความเร วได อย างต อเนื อง หมุนปุ มหมุน 13 ระหว าง 1 สําหรับความเร วสายพาน ต ําสุด และ 6 สําหรับความเร วสายพานสูงสุด การซ อมบํารุงและการบริการลูกค า หากใช เครื องทํางานหนักกับโลหะ ฝุ นที มี คุณสมบัติเป นตัวนําไฟฟ าอาจสะสมอยู ข างใน เครื องมือไฟฟ า ฉนวนป องกันทั งหมดของเครื องมือ ไฟฟ าอาจเสียได ใช อากาศอัดที แห งและปราศจากน ...

Страница 160: ...ี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อ เครื องมือไฟฟ า และอุปกรณ ประกอบที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม เนื องด วยส วนผสมและคุณสมบัติ ตามกฎแล วสายพานขัดต องถูกกําจัดอย างถูกต องเช นเดียวกับ ของเสียอันตรายตามระเบียบข อบัง...

Страница 161: ...セントから電源プラグを抜いてください 電動工具が不意 に動き出して怪我をする恐れがあります 電動工具の回転部に触らないでください 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 作業時には防塵マスクを着用してください 作業時には保護手袋を着用してください 本電動工具が CE に準拠していることを示しています 電動工具に関するイギリス イングランド ウェールズ スコットランド の指令に適合し ていることを示しています 中国のみに適用 同製品を通常の方法で使用した場合の環境保護期間は 10 年間です この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくださ い 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています スイッチオン スイッチオフ ロック状態...

Страница 162: ...規定は 10 以上の大きな能力変動がある場合は適応いたしま せん ご不明な点がありましたら ご使用の発電機に ついてご確認ください 特殊な安全注意事項 研磨面が本体の電源接続ケーブルに接触することがあ りますので 電動工具の絶縁部を保持して使用してく ださい 電圧線を破損すると 工具の金属部分を通じ て感電する恐れがあります 安全上のその他の注意 個人防護具を着用してください 用途に応じてフェイ スシールド 保護ゴーグルおよび保護メガネを着用し てください 各用途に適した防じんマスク 防音保護 具 作業手袋または特殊な作業エプロンなどを着用し 研削時に発生する粉じんから身体を守ってください 作業中に飛散する様々な異物から目を守ってください 粉じんマスクおよび呼吸マスクなどを着用し 作業中 に発生する粉じんから防護してください 騒音の激し い場所で作業を長時間続けると 聴力損失の原因とな る...

Страница 163: ... 研磨ベルトが正しく取り付けられ ていれば ベルトは自由に回転します 研磨ベルトが 正しく取り付けられていないと 作業中にこれが外れ て 飛散することがあります 電動工具をご自身 他の人物 動物に向けないでくだ さい 鋭角な研磨ベルトでけがをする恐れがあります 電動工具をしっかりと保持してください 急に高い反 動トルクが発生する場合があります 作動中の研磨ベルトには絶対に触れないでください けがをする恐れがあります 電動工具上に銘板やマークを固定する際には ネジや リベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破 壊し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式 の銘板を使用してください 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使 用しないでください アクセサリーが電動工具に取り 付けられるだけでは 安全な作業がおこなえるとは限 りません 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除...

Страница 164: ...認し ます ベルトが中央で作動していない場合 ねじ 8 を外し て ナット 9 を必要に応じて左右に回します この 際 レンチ 10 mm を使用してください 研磨ベルトの交換 図 4 レバー 5 を右にします 研磨ベルトがゆるみ 取り外 しが可能になります 新品の研磨ベルトをかぶせます 研磨ベルト内部に記 載されている矢印の方向が電動工具のハウジング上の 矢印方向と一致していることを確認してください レバー 5 を左にし 研磨ベルトが中央で作動すること を確認してください 定期的にベルトの作動状態を確 認してください 研磨ベルトを交換するたびに ベルトローラーが破損 していないかを必ず確認してください ベルトローラ ーが破損した場合は 交換してください 研磨ベルトを交換するたびに 駆動側のローラー 12 と接触側のローラー 7 に磨耗や破損がないかを確認し てください 破損した部品は交換...

Страница 165: ...N 社の保証内 容に従い 保証が適用されます 本電動工具の標準付属品には 本取扱説明書に記載ま たは図示されたアクセサリーの一部のみが含まれるこ とがあります 準拠宣言 CE 宣言は 欧州連合および EFTA European Free Trade Association の加盟国 および EU 市場または EFTA 市場向け製品のみを対象として適用されます EU 市場で製品を販売する際には UKCA マーキングは その効力を失います UKCA 宣言は イギリス イングランド ウェールズ スコットランド およびイギリス市場向け製品のみを 対象として適用されます イギリス市場で製品を販売 する際には CE マーキングはその効力を失います FEIN 社は 本製品が本取扱説明書の最終頁に記載され た一連の基準に準拠していることを宣言します 技術資料発行者 C E Fein GmbH D 7352...

Страница 166: ... षा िगयर पहन लें काम करते समय धूल से बचने क े िलए डःट माःक पहनें काम करते समय हाथों क े बचाव क े िलए सुरक षा दःताने पहन लें यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है मेट िॄटेन इंग लैंड वेल स ःकॉटलैंड क े िदशा िनदेर शों क े साथ िवद युत उपकरण की अनुरूपता की पुिष ट करता है क े वल चीन क े िलए वैध उत पाद क े सामान य उपयोग की िःथित में पयार वरण स ुरक षा की अविध 10 वषर है...

Страница 167: ...अवःथा में उपयोग मे िकए जा रहे अपने जनरेटर क े बारे में सूचना लें िवशेष सुरक षा सूचनांए पावर टल को क े वल आइसोलेशन युक त हैंडल से पकड़ें ू क योंिक माइंिडंग सतह अपने कनेक शन तारों क े संपक र में आ सकती है िवद युतीय ूवाह वाले िकसी तार क े क षितमःत होने से धातु िनिमर त िहःसों में भी वोल टेज उत पन न हो सकता है और यह िबजली क े झटक े का कारण बन सकता है अितिरक त सुरक षा चेताविनयाँ अपनी नीजी रक षा क े िलए स...

Страница 168: ...बेल ट काम करने क े दौरान ढीली हो सकती है और बाहर िनकल सकती है पावर टल को कभी भी अपनी तरफ ू अन य व यिक तयों या जानवरों की तरफ नहीं साधें धारदार माइंिडंग बेल ट से चोट लगने का खतरा उत पन न होता है मशीन को कस क े पकड़ें क ु छ समय क े िलए बहत उच च ु बल आघूणर उत पन न हो सकते हैं कभी भी गितशील माइंिडंग बेल ट को नहीं छ ु एँ चोट लगने का खतरा है मशीनों पर पेच या कील से नाम प लेट या संक े त लगाना मना है इलैिक...

Страница 169: ...ल ट मध य में नहीं चल रही है तो बोल ट 8 को ढीला करें और नट 9 को एक िरंच 10 mm की सहायता से आवँयकतानुसार दायीं या बायीं तरफ घुमाएँ माइंिडंग बेल ट बदलना िचऽ 4 लीवर 5 को दायीं तरफ घुमाएँ ऐसा करने से माइंिडंग बेल ट ढीली हो जाती है और बाहर िनकाली जा सकती है नई माइंिडंग बेल ट लगाएँ इस बात का ध यान रखें िक माइंिडंग बेल ट क े भीतर की तरफ क े तीर और पावर टल क े आवरण पर िदए गए तीर की िदशा समान होनी ू चािह ली...

Страница 170: ...रण ःटेन डडर िडिलवरी में सदा शािमल नही िकए जाते अनुरूपता का ःपष टीकरण CE उद घोषणा क े वल यूरोपीय संघ ईयू और ईएफ़टीए यूरोिपयन ृी शेड एसोिसएशन क े सदःय देशों और क े वल ईयू या ईएफ़टीए बाजार क े िलए िनधार िरत उत पादों पर लागू होती है उत पाद को ईयू बाजार में उतारे जाने क े बाद UKCA ूतीक की वैधता समाप त हो जाएगी UKCA उद घोषणा क े वल िॄिटश बाजार इंग लैंड वेल स और ःकॉटलैंड पर और क े वल िॄिटश बाजार क े िलए िन...

Страница 171: ...التوزيع فاين ج ِ املنت التوابع من فقط واحدة قطعة الكهربائية عدتك تسليم إطار يتضمن قد هذه التشغيل تعليامت يف املرسومة أو املوصوفة التوافق ترصيح ودول األورويب االحتاد لدول بالنسبة فقط املفعول ساري CE ترصيح إن للمنتجات بالنسبة وفقط األوروبية احلرة التجارة منطقة EFTA الـ إشارة تفقد EFTA الـ دول أسواق أو األورويب االحتاد ألسواق املخصصة األوروبية األسواق يف املنتج ترويج فور فعاليتها UKCA الـ الربيطانية ...

Страница 172: ...تثبيت يتم أن يمكن املقبض حل تثبيته أعد ثم خاصتك العمل بوضعية املقبض ركز 3 الصورة السري مسار ضبط السري مسار وافحص اآللة أدر تفتل وأن 8 اللولب حتل أن توجب املنتصف يف يسري السري يكن مل إن اليمني نحو الرضورة حسب مم 10 ربط مفتاح بواسطة 9 الصامولة اليسار أو 4 الصورة اجللخ سري استبدال فكه يتم أن ويمكن بذلك اجللخ سري انحل اليمني نحو 5 الذراع أرجخ اجلانب عىل األسهم اجتاه توافق عىل احرص اجلديد اجللخ سري ركب...

Страница 173: ...اإلصابات حدوث إىل ذلك فيؤدي صدفة اجللخ سري مع تالمست اجللخ سري عىل ينبغي ج ِ املنت لتعليامت ً ا طبق اجللخ سري تركيب تم بأنه تأكد بشكل املركبة اجللخ سيور إن بطالقة الدوران من يتمكن أن تركيبه تم الذي للخارج قذفها فيتم العمل أثناء تنحل قد خاطئ نحو أو اآلخرين األشخاص نحو أو نفسك نحو الكهربائية العدة توجه ال احلادة اجللخ سيور خالل من اإلصابات حدوث خطر يتشكل احليوانات لفرتات عالية فعل رد عزوم تتشكل قد ب...

Страница 174: ... للغري تسليمها حال يف الكهربائية العدة املعنية الوطنية العمل أمان أحكام أيضا تراعى االستعامل حدود املخصص االستعامل السطوح ولصقل اجللخ بسيور اجلاف للجلخ يدويا توجه سريية جالخة تم حميط يف فاين رشكة من املرخصة والتوابع الشغل عدد بواسطة املعدنية الطقس عوامل من محايته الثابتة األرضيات عىل فقط تستخدم املتخصصني العامل قبل من استخدامها ليتم الكهربائية العدة خصصت لقد دائم الغري اليومي لالستعامل واملغنزيوم ...

Страница 175: ...الكهربائية العدة أجزاء تلمس ال العمل مزاولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم العمل أثناء غبار واقية استخدم العمل أثناء لليدين وقاية استخدم األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد سكوتلندا ويلز إنكلرتا العظمى بريطانيا إرشادات مع الكهربائية العدة توافق تأكيد فقط الصني يف املفعول ساري سنوات 10 اعتايدي بشكل َج ت املن استخدام عند البيئة وقاية استمرار مدة تبل...

Страница 176: ...ent Regulations 2012 Die CE Erklärung gilt nur für Länder der Euro päischen Union und der EFTA European Free Trade Association und nur für Produkte die für den EU oder EFTA Markt bestimmt sind Nach dem Inverkehrbringen des Produktes auf dem EU Markt verliert das UKCA Zeichen seine Gültigkeit This CE declaration is only valid for European Union and EFTA European Free Trade Association coun tries an...

Отзывы: