background image

WSB 8-115 / WSB 13-125

117

FI

Karheahionta:

Paras työstökulma on 20 – 40°, siinä 

hiottava materiaali irtoaa parhaiten.

Paina konetta tasaisesti työkappaletta 

vasten ja liikuta sitä työstettävällä pinnalla.
Varo, ettei hiottava pinta pääse kuumene-
maan liikaa.

Katkaisu:

Vie laikkaa aina pyörimissuuntaa vasten, 

niin se ei pääse ponnahtamaan irti.

Pysäytys (kuva 7).

Laske kaikki painikkeet vapaaksi. Nyt 

hiomalaikan liike alkaa hidastua.

Työstö lukitustilassa (7 221 20/7 221 14, 
kuva 7).

Kun painat samanaikaisesta sekä edestä että 
takaa 2 tai 3 painiketta 

lyhyesti

, kulmahiomakone 

käy edelleen normaalisti, ilman että yhtä painik-
keista tarvitsee painaa jatkuvasti.

Kun haluat pysäyttää koneen, paina 

lyhy-

esti

 yhtä painikkeista. Nyt hiomalaikan liike 

alkaa hidastua.

Huomio: Elektroninen jarru (EBS)

 alkaa jarruttaa 

pienellä viiveellä, kun painikkeet on laskettu irti, 
ja pysäyttää hiomatyökalun parin sekunnin 
sisällä. 
Jos virta katkeaa koneen käydessä tai jos pistoke 
vedetään irti, EBS ei voi toimia, vaan hiomatyö-
kalu pysähtyy itsestään ilman jarrutusta.

Kunnossapito, huolto.

Säännöllinen puhdistus.

Tee seuraavat toimenpiteet kerran viikossa tai 
useammin, jos konetta käytetään paljon:

Irrota kiristinkappale sormivoimin, niin 

se ei voi vioittua eikä likaantua.

Paina pikalukon vipu lukitusasentoon.

Puhdista ilmanvaihtoaukot.

Ilmanvaihtoaukkojen puhdistukseen ei saa 
käyttää metallisia työkaluja.

Puhalla koneen ilmanvaihtoaukot puh-

taaksi kuivalla paineilmalla.

Seuraavat osat voit tarvittaessa uusia itse:

– Kiristinkappale (6b)
– Suojus (6c)
– Lisäkahva (6d)
– Lisätarvikkeet
Kunnossapitotoimissa suositamme kääntymään 
FEIN-huoltopalvelun tai valtuutetun FEIN-liik-
keen puoleen. Osoitteet löytyvät ohjeen koh-
dasta Yleiset turvaohjeet.
Jos kunnostus annetaan ammattitaitoisen sähkö-
asentajan tehtäväksi, FEIN toimittaa tilauksesta 
korjausdokumentaation.

Kunnostustyöt saa tehdä ainoastaan 
ammattitaitoinen sähköasentaja voimassa 

olevia määräyksiä noudattaen.

Tämä käyttöohje on aina luovutettava kun-
nostavan liikkeen käyttöön.
Jos sähkötyökalun liitäntäjohto on vioittu-
nut, sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laite-

kohtaiseen liitäntäjohtoon, jonka voi tilata FEIN-
palvelusta.

Lisävarusteet.

Käyttää saa ainoastaan FEINin hyväksymiä 
lisävarusteita.

Takuu.

Tuotteeseen pätee takuu, joka vaaditaan sen 
tuontimaassa.
Sen ohella FEIN myöntää tuotteelle FEIN-val-
mistajakohtaisen lisätakuun. Lisätietoja siitä saa 
lähimmältä FEIN-myyjältä, FEIN-maahantuojalta 
tai FEIN-huoltopalvelusta.

3 41 01 048 06 4.book  Seite 117  Donnerstag, 20. Juli 2006  2:18 14

Содержание 7 221 14

Страница 1: ...8 37 EG 89 336 EWG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com FEIN WSB 8 115 7 221 20 7 221 35 FEIN WSB 13 125 7 221 14 7 221 34 3 41 01 048 06 4 Tit 303 fm Seite 1 Donnerstag 13 September 2007 8 11 08 ...

Страница 2: ...______ Dansk ______________ Brugsanvisning___________________ Norsk ______________ Bruksanvisning___________________ Svenska ____________ Bruksanvisning___________________ Suomi ______________ Käyttöohje ______________________ Magyar _____________ Használati útmutató _______________ âesky______________ Návod k pouÏití___________________ Slovensky ___________ Návod na pouÏívanie _______________ Pol...

Страница 3: ...3 2 4 a 5 3 1 6 b c d 3 41 01 048 06 4 book Seite 3 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Страница 4: ...4 7 7 221 20 7 221 14 7 221 20 7 221 14 3 41 01 048 06 4 book Seite 4 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Страница 5: ...ines Gebotszeichen Den Anweisungen im nebenstehenden Text fol gen Dokumentation lesen Die beiliegenden Dokumente wie Gebrauchsan leitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbe dingt lesen Klappseite aufschlagen Schlagen Sie zum besseren Verständnis die Klapp seite am Beginn dieser Gebrauchsanleitung auf Netzstecker ziehen Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Sons...

Страница 6: ...zum Tod führen WARNUNG Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefähr liche Situation an die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen kann VORSICHT Dieser Hinweis warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation die zur Verletzung führen kann Erzeugnis in den unsortierten Siedlungsmüll zu werfen ist verboten Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeu...

Страница 7: ...r auf Ihr Elektrowerkzeug passt Verwenden Sie kein Zubehör das flüssige Kühlmit tel erfordert Die Nutzung von Wasser und anderen flüssigen Kühlmitteln kann zum Tod oder zur Verletzung durch elektrischen Schlag führen Der Außendurchmesser und die Dicke des Schleif körpers müssen den Maßangaben Ihres Elektro werkzeugs entsprechen Falsch bemessene Schleifkörper können nicht passend abgesichert oder g...

Страница 8: ...rolle über das Elektrowerkzeug verlieren kann die Anschlussleitung durchtrennt oder erfasst wer den und Ihre Hand oder Ihr Arm kann in den rotierenden Schleifkörper geraten Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolier ten Griffflächen wenn der Schleifkörper bei der Arbeit mit versteckt liegenden Leitungen oder mit der Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs in Berührung kommen kann Schleifkörpe...

Страница 9: ... der rotierenden Trennscheibe Wenn sich die Trennscheibe im Schnitt von Ihrem Körper weg bewegt kann bei möglichem Rückschlag die Trennscheibe und das Elektrowerkzeug direkt zu Ihnen getrieben werden Nehmen Sie das Elektrowerkzeug außer Betrieb wenn die Trennscheibe blockiert oder wenn das Schneiden aus irgendeinem Grund unterbrochen wird Halten Sie es bewegungslos bis die Trenn scheibe zum vollst...

Страница 10: ... handgeführter Schleifer bestimmt für gewerblichen Einsatz zum Trockenschleifen Schruppen und Trennen von Metall und Stein in wettergeschützter Umge bung mit den von FEIN zugelassenen Einsatz werkzeugen und Zubehör Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nur mit der auf dem Typenschild aufgedruckten Bemes sungsspannung Dieses Gerät ist auch für den Gebrauch an Wechselstromgeneratoren mit ausreichender L...

Страница 11: ...der Tasten hinten Der Winkelschleifer läuft sanft an und erreicht nach kurzer Zeit die Arbeitsdreh zahl Hinweise Der Winkelschleifer läuft nicht an wenn die Tastflächen 2 vorn und hinten zeit gleich gedrückt werden wenn der Schnellspannhebel 1 nicht zurück geschwenkt und eingerastet ist wenn eine oder mehrere Tastflächen gedrückt sind während der Netzstecker eingesteckt wird Betrieb Bild 7 Halten ...

Страница 12: ... Instandhaltung und Kundendienst Regelmäßige Reinigung Folgende Schritte führen Sie einmal pro Woche durch bei häufigem Gebrauch öfter Schrauben Sie die Spanneinheit von Hand auf um sie vor Schäden und vor Schmutz zu schützen Rasten Sie den Schnellspannhebel ein Reinigen Sie die Kühlluftöffnungen Verwenden Sie nichtmetallische Werkzeuge zum Reinigen der Lüftungsöffnungen Blasen Sie von außen durch...

Страница 13: ... 750 W Netzanschlussart 1 1 1 1 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 kg 2 1 kg 2 1 kg Schutzklasse II II II II Schleif Trennscheibe DIN ISO 603 max Durchmesser 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm Dicke 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm Elastischer Schleifteller max Durchmesser 115 mm 115 mm 115 125 mm 115 125 mm Durchmesser der Aufnahmebohrung 22 23 mm 22 23 mm 22 23 mm 22 23 mm Dauerlaufarret...

Страница 14: ...llt die obere Grenze der Werte dar die bei Messungen auftreten können Die in den Arbeitsschutzrichtlinien festgelegten Expositionsgrenzwerte z B der in der Richtlinie 2002 44 EG auf einen 8 Stunden Bezugszeitraum normierte tägliche Expositionsgrenzwert von 5 m s2 sollen nicht überschritten werden Zur Prognose der Vibrationsexposition kann der im Labor ermittelte Wert der bewerteten Beschleunigung ...

Страница 15: ...absolutely sure to read the enclosed documen tation such as the Instruction Manual and the Gen eral Safety Instructions Open the folding page For a better understanding unflap the folding page at the beginning of this Instruction Manual Pull out mains plug Before commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there will be danger of injury if the power tool should sta...

Страница 16: ...sk ear protection gloves and shop apron capable of protecting you against flying debris from the accessory or work piece The eye protection must be capable of protecting against flying par ticles generated by the various different opera tions The dust mask or respirator must be capable of filtering particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause loss of h...

Страница 17: ...e plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Make absolutely sure that the accessory is mounted in accordance with the manufacturer s instructions The mounted accessory must be able to rotate freely Incorrectly mounted accessories can loosen during operation and fly off Always us...

Страница 18: ...l firmly and position your body and arms optimally to withstand any kickback forces Always use the original auxiliary handle so that kickback forces or the starting torque can be mastered in the best possible way The operator can master the starting torque and kickback forces if suitable precautionary measures are taken Never place your hand near the rotating acces sory The accessory may kick back...

Страница 19: ...iameter due to the work load and centrifugal forces At a glance The following numbering used for the operating elements relates to the figures at the beginning of this Instruction Manual 1 Quick clamping lever For clamping the accessory 2 Pressing surface 4x For starting the angle grinder 3 Auxiliary handle Hold the power tool with both hands 4 Clamping unit For clamping the accessory 5 Locking le...

Страница 20: ...START A Briefly press the pressing surface near the auxiliary handle with your thumb For the working position holding the power tool at the front START B Briefly press one of the buttons at the back The angle grinder starts gently and reaches its working speed after a short time Please note The angle grinder does not start up if the pressing surfaces 2 are pressed at the front and the back at the ...

Страница 21: ...ring operation the accessory slows down without braking Repair and customer service Regular cleaning Carry out the following steps once a week or more often if used frequently Unscrew the clamping unit by hand to protect it from damage and dirt Engage the quick clamping lever Clean the cooling air vents Use non metallic tools to clean the air vents Blow out the interior of the power tool from outs...

Страница 22: ...50 W 750 W Power supply type 1 1 1 1 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 kg 2 1 kg 2 1 kg Class of protection II II II II Grinding cutting wheel DIN ISO 603 Max diameter 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm Thickness 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm Elastic backing pad Max diameter 115 mm 115 mm 115 125 mm 115 125 mm Diameter of the mounting hole 22 23 mm 22 23 mm 22 23 mm 22 23 mm Lock on fun...

Страница 23: ... the values that can occur during measuring The maximum exposure values stipulated in the industrial safety directives e g in directive 2002 44 EC a maximum daily exposure limit of 5 m s2 relating to a normal duration of 8 hours must not be exceeded The value of the estimated weighted acceleration obtained in the laboratory can serve for predicting the exposure to vibration During work weighted ac...

Страница 24: ...onnées dans le texte ci con tre Lire la documentation Lire impérativement les documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instructions géné rales de sécurité Ouvrir le volet de la page Pour mieux comprendre ouvrez le volet de la page se trouvant au début de la présente notice d utilisation Retirer la fiche de la prise de courant Avant d effectuer ce travail retirer la fiche de la p...

Страница 25: ...e qui peut entraîner de graves bles sures ou la mort ATTENTION Cette indication met en garde contre une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures Il est interdit de jeter le produit dans les ordures ménagères non triées Trier les outils électriques ainsi que les autres pro duits électrotechniques et électriques et les rappor ter à un centre de recyclage respectant les d...

Страница 26: ...seul fait qu un accessoire va sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement L utilisation d eau et d autres produits de refroidissements liquides peut entraîner la mort ou des blessures causées par un choc électrique Le diamètre extérieur et la largeur de la meule doivent correspondre aux cotes...

Страница 27: ...ctrique le câble d alimentation peut être sectionné ou happé et votre main ou votre bras risquent d être happés par la meule en rota tion Ne tenir l outil électrique qu aux poignées isolées si pendant le travail la meule risque de toucher des conduites cachées ou la conduite d alimenta tion de l outil électrique Les meules qui touchent une conduite sous tension peuvent mettre les parties métalliqu...

Страница 28: ...és vers vous lors d un contrecoup éventuel Mettre l outil électrique hors fonctionnement si le disque à tronçonner est bloqué ou si le découpage est interrompu pour une raison quelconque Le tenir sans bouger jusqu à ce que le disque à tron çonner soit complètement à l arrêt Ne jamais essayer de tirer le disque à tronçonner du tracé tant que le disque à tronçonner bouge parce que sinon un contrecou...

Страница 29: ...l électrique Cet outil électrique en tant que meuleuse guidée à la main est conçu comme outillage profession nel pour le ponçage et le dégrossissage à sec et le découpage de métal et de pierre dans un envi ronnement à l abri des intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN N utiliser l outil électrique qu avec la tension de référence indiquée sur la plaque signaléti...

Страница 30: ...TART B Appuyer brièvement sur une touche se trouvant à l arrière La meuleuse d angle démarre en douceur et atteint très rapidement sa vitesse de travail Remarques La meuleuse d angle ne démarre pas Si les touches 2 avant et arrière sont action nées en même temps Si le levier de serrage rapide 1 n est pas rabattu vers l arrière et encliqueté dans cette position Si une ou plusieurs touches sont appu...

Страница 31: ...fréquente Afin de protéger l unité de serrage con tre dommages ou encrassements la visser à la main Faire encliqueter le levier de serrage rapide Nettoyer les ouïes d air de ventilation Utiliser des outils non métalliques pour net toyer les ouïes de ventilation Souffler de l air comprimé sec de l exté rieur dans l intérieur de l outil électrique à travers les ouïes de ventilation Si nécessaire vou...

Страница 32: ...0 W 1 200 W 1 200 W Puissance utile 550 W 550 W 750 W 750 W Type de raccord au réseau 1 1 1 1 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 kg 2 1 kg 2 1 kg Classe de protection II II II II Disque de meulage à tronçonner DIN ISO 603 Diamètre max 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm Epaisseur 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm Plateau de ponçage élastique Diamètre max 115 mm 115 mm 115 125 mm 115 125 mm Diamètre...

Страница 33: ... la limite supé rieure des valeurs qui peuvent apparaître pendant des mesurages Les valeurs limites d exposition dans les réglementations concernant les maladies et les accidents de travail par ex la valeur limite d exposition quotidienne de 5 m s2 qui est normalisée pour une durée de 8 heures dans la directive 2002 44 CE ne doivent pas être dépassées La valeur de l accélération réelle mesurée en ...

Страница 34: ...e la documenta zione Si devono assolutamente leggere la documentazione acclusa il libretto delle Istruzioni per l uso e le Indi cazioni generali di sicurezza Aprire la pagina ripiega bile Per poter meglio capire le istruzioni aprire la pagina ripiegabile che s trova all inizio di questo libretto delle Istruzioni per l uso Estrarre la spina di rete Prima di questa fase operativa estrarre la spina d...

Страница 35: ...e mortali AVVERTENZA Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può compor tare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali ATTENZIONE Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può com portare il pericolo di incidenti E vietato buttare il pro dotto nella locale disca rica indifferenziata Un...

Страница 36: ...utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplici tamente approvato dalla casa costruttrice dell elettroutensile Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet troutensile Non utilizzare nessun tipo di accessorio che richieda prodotti refrigeranti liquidi L uso di acqua e di altri ...

Страница 37: ...latore del motore aspira polvere nella carcassa In caso di eccessivo accumulo di polvere di metallo possono suben trare situazioni pericolose di origine elettrica Non utilizzare mai l elettroutensile nelle vicinanze di materiali infiammabili Le scintille possono far prendere fuoco questi materiali Tenere lontane dalla zona di operazione le persone che si trovano nelle vicinanze Ogni persona che en...

Страница 38: ...di bloccaggio nella direzione opposta al senso di rotazione dell utensile abrasivo Operare con particolare attenzione in caso di lavo razione di spigoli spigoli taglienti ecc Evitare che l utensile abrasivo rimbalzi dal pezzo in lavora zione o prenda un angolatura impropria L uten sile abrasivo in rotazione ha la tendenza a bloccarsi in bordi in spigoli taglienti oppure quando rimbalza In questo m...

Страница 39: ...ortano il rischio di incidenti pos sono lacerarsi rimanere impigliati strapparsi dal platorello oppure provocare un contraccolpo Indicazioni di sicurezza specificatamente previste per lavori di levigatura con spazzole metalliche Tenere presente che i fili metallici possono essere scaraventati fuori dalla spazzola già in caso di normali lavori Non sottoporre la spazzola metal lica a carico troppo e...

Страница 40: ...per un foglio abrasivo in fibra combinato con il platorello elastico l unità di fissaggio per pla torello elastico accessorio opzionale Allentare la levetta di fissaggio rapido 1 e ribaltarla fino alla battuta d arresto Svitare completamente l unità di fissag gio 4 con la mano Sostituire l utensile abrasivo consumato oppure applicarne un altro Avvitare l unità di fissaggio 4 Avvitare l unità di fi...

Страница 41: ... è possi bile riportare la smerigliatrice angolare alla velocità operativa premendo di nuovo una delle 4 superfici di contatto 2 La sicurezza antiavviamento automatico impedi sce che la smerigliatrice angolare possa ripartire automaticamente quando per esempio durante l esercizio vi dovesse essere stata anche un inter ruzione breve dell alimentazione di corrente p es estraendo la spina di rete Avv...

Страница 42: ...re di ventilazione In caso di necessità è possibile sostituire perso nalmente le seguenti parti Unità di fissaggio 6b Cuffia di protezione 6c Impugnatura supplementare 6d Utensili ad innesto Per lavori di manutenzione correttiva raccoman diamo il Centro di Assistenza Clienti FEIN le officine autorizzate FEIN e le rappresentanze FEIN Per i rispettivi indirizzi consultare le alle gate Istruzioni gen...

Страница 43: ...a misurazione A del livello di pressione acustica sul posto di lavoro LpA re 20 µPa in decibel 85 85 85 85 Incertezza della misura KpA in decibel 3 3 3 3 Emissione energetica Accelerazione stimata in m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Incertezza della misura K in m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 NOTA Il totale del valore di emissione misurato e la relativa insicurezza rappresenta il limite supe riore dei valori che possono...

Страница 44: ...vi riportati sull ultima pagina delle presenti Istruzioni per l uso Misure ecologiche smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Il nostro rivenditore spe cializzato potrà fornirVi informazioni più precise a questo proposito 3 41 01 048 06 4 book Seite 44 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Страница 45: ...jzingen naast het teken op Lees de documentatie Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheids voorschriften Vouw de uitvouwbare pagina open Vouw voor een beter begrip de uitvouwbare pagina aan het begin van deze gebruiksaanwijzing open Trek de stekker uit het stopcontact Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Anders be...

Страница 46: ...SCHUWING Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden VOORZICHTIG Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot letsel kan leiden Het product mag niet bij het ongesorteerde afval worden weggegooid Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische producten moe ten apart worden inge...

Страница 47: ...ont wikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereedschap past Gebruik geen toebehoren waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot de dood of tot letsel door een elektrische schok lei den De buitendiameter en de dikte van het slijp of schuurtoebehoren moeten ove...

Страница 48: ...vermatige ophoping van metaalstof leiden tot gevaar voor een elektrische schok Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken Houd omstanders uit de buurt van uw werkzaam heden Iedereen die de werkomgeving betreedt moet persoonlijke veiligheidsuitrusting gebruiken Werkstukdeeltjes of gebarsten slijp en schuur toebehoren kunnen ...

Страница 49: ... de draai richting van het elektrische gereedschap drijven Wees bijzonder voorzichtig bij het bewerken van hoeken scherp randen etc Voorkom dat het slijp of schuurtoebehoren van het werkstuk wegschiet of schuin wegdraait Bij hoeken en scherpe ran den en bij het van het werkstuk wegschieten neigt het ronddraaiende slijp of schuurtoebe horen tot vastklemmen U kunt daardoor de controle verliezen of e...

Страница 50: ...voorgeschreven De draadborstel kan door de werkbelasting en de centrifugaalkrachten een grotere diameter krijgen In één oogopslag De hierna gebruikte nummering van de bedieningselementen heeft betrekking op de afbeeldingen aan het begin van deze gebruiksaanwijzing 1 Snelspanhendel Slijp of schuurtoebehoren spannen 2 Tastvlak 4x Haakse slijpmachine starten 3 Extra handgreep Elektrisch gereedschap m...

Страница 51: ...evaarlijke gebeurtenissen leiden Algemene bedieningsvoorschriften In bedrijf stellen Controleer eerst de netaansluitkabel en de netstekker op beschadigingen Controleer of de snelspanhendel 1 is vastgeklikt Starten Afbeelding 7 Nadat u de stekker in het stopcontact hebt gestoken kunt u de haakse slijpmachine in elke werkhouding met twee op elkaar volgende bedieningen van de tastvlakken 2 starten Pa...

Страница 52: ... hoog toerental Overbelast het elektrische gereedschap niet Afbramen Houd een aanzethoek van 20 tot 40 aan Daarmee bereikt u een goede afname Duw het elektrische gereedschap gelijk matig aan en beweeg het over het opper vlak Voorkom te sterke verhitting van het werkstukoppervlak Doorslijpen Werk altijd in tegengestelde richting zodat de doorslijpschijf niet uit de groef springt Stoppen Afbeelding ...

Страница 53: ...itvoert Als de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de FEIN klantenservice Toebehoren Gebruik alleen door FEIN goedgekeurd toebehoren Wettelijke garantie en fabrieksgarantie De wettelijke garantie op het product geldt overeenkomstig de wettelijke regelingen in het land waar h...

Страница 54: ...85 85 85 85 Onzekerheid KpA in decibel 3 3 3 3 Trillingsemissie Gewogen versnelling in m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Onzekerheid K in m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 OPMERKING De som van gemeten emissiewaarde en bijbehorende onzekerheid vormt de boven grens van de waarden die bij metingen kunnen optreden De in de richtlijnen inzake arbeidsveiligheid vastgelegde blootstellingsgrenswaarden bijvoorbeeld de in richtlijn ...

Страница 55: ...Seguir las instrucciones indicadas al margen Leer documentación Imprescindible leer los documentos que se adjun tan como las instrucciones de uso y las instruccio nes generales de seguridad Desplegar la solapa Le resultará más fácil comprender estas instruc ciones de uso si despliega la solapa en la primera página Extraer el enchufe de red Antes de realizar el paso de trabajo descrito sacar el enc...

Страница 56: ...mor tal ADVERTENCIA Este símbolo advierte sobre una situación peli grosa que puede comportar lesiones graves o mortales ATENCIÓN Este símbolo advierte sobre una situación peli grosa en la que pudiera lesionarse No es permisible arrojar el producto a la basura Acumular por separado las herramientas eléctri cas y demás productos electrotécnicos y eléctri cos inservibles y someterlos a un reciclaje e...

Страница 57: ...io en su herra mienta eléctrica no es garantía de que su funcio namiento sea seguro No emplee ningún accesorio que requiera la utili zación de un refrigerante líquido Al emplear como refrigerante agua u otros líquidos puede que resulte lesionado o incluso electrocutado por una descarga eléctrica El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las dimensiones que se indican para ...

Страница 58: ...que Vd pierda el con trol sobre la herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable de red con el útil y lesionar éste su mano o brazo Únicamente sujete la herramienta eléctrica por las partes aisladas si el útil pudiera llegar a tocar conductores ocultos o el cable de conexión de la herramienta eléctrica Si los útiles alcanzan a tocar conductores eléctricos pueden quedar bajo te...

Страница 59: ...completo Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte ya que ello podría provocar un rechazo Investigue y subsane la causa del bloqueo No intente proseguir el corte con el disco tronza dor metido en la ranura de corte Una vez fuera conecte la herramienta eléctrica y espere a que el disco tronzador alcance las revoluciones máximas y aproxímelo entonces con cautela a la ran...

Страница 60: ...o también con alternadores de corriente alterna de potencia suficiente siempre que cumplan con la norma ISO 8528 clase de ejecución G2 De vital importancia para el cumplimiento de dicha norma es que el factor de distorsión no sea superior al 10 En caso de duda infórmese al respecto sobre los datos del generador que pre tende utilizar Instrucciones de manejo Montaje de la empuñadura adicional Figur...

Страница 61: ...fijación rápida 1 no se hubiese abatido hacia atrás hasta enclavarla al mantener pulsado uno o varios pulsadores en el momento de conectar el enchufe a la red Operación Figura 7 Solamente mantenga pulsado uno de los 4 pulsadores La amoladora trabaja a las revoluciones de régimen Indicaciones los pulsadores requieren un fuerza de activación reducida para que el manejo resulte más cómodo El cambio a...

Страница 62: ...igeración Sople desde afuera aire comprimido seco por las rejillas de refrigeración para limpiar el interior de la herramienta eléctrica Si fuese necesario puede sustituir Vd mismo las siguientes piezas Brida de sujeción 6b Carcasa de protección 6c Empuñadura adicional 6d Útiles En caso de una reparación recomendamos recu rrir a un servicio técnico FEIN un taller concer tado FEIN o una representan...

Страница 63: ...de presión de sonido LpA re 20 µPa medido con filtro A en el puesto de trabajo en decibelios 85 85 85 85 Inseguridad KpA en decibelios 3 3 3 3 Emisión de vibraciones Nivel de vibraciones ponderado en m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Inseguridad K en m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 OBSERVACIÓN la suma de los valores emitidos medidos considerando la inseguridad respectiva representa el límite superior que puede alcanzarse...

Страница 64: ...estas instrucciones de uso Protección del medio ambiente eliminación Los embalajes y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico Más informaciones al respecto las obtendrá en su comercio especializado habitual 3 41 01 048 06 4 book Seite 64 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Страница 65: ...scindível ler os documentos em anexo como a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança Abrir a página basculante Para melhor compreensão deverá abrir a página basculante antes de ler esta instrução de serviço Puxar a ficha de rede Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho Caso contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramenta eléc trica Usar pr...

Страница 66: ...lar luvas e avental de trabalho apropriados para proteger contra partículas abrasivas e peças a serem trabalhadas Óculos protectores dem ser apropriados para bloquear particulas atiradas durante os diversos tipos de trabalho A máscara contra pó ou a mascara de protecção respirató ria devem ser capazes de filtrar as partículas pro ATENÇÃO Esta nota indica uma situação possivelmente peri gosa que po...

Страница 67: ... traba lho Não utilizar rebolos danificados Controlar antes de cada utilização se as ferramentas de aplica ção e os rebolos apresentam estilhaços rachadu ras fissuras ou forte desgaste se as escovas de arame têm arames soltos ou quebrados Caso a ferramenta eléctrica ou o rebolo tombarem deverá verificar se há danos ou montar um rebolo novo e sem danos Após o controlo e montagem do rebolo deverá po...

Страница 68: ... ou outra ferramenta de aplicação emperrados ou enganchados Logo que emperrar ou enganchar o rebolo em rotação pára abruptamente de modo que no ponto de contacto do rebolo a ferramenta eléc trica descontrolada é forçada a movimentar se no sentido contrário da rotação Por exemplo é possível que o canto de um rebolo enganchado ou emperrado numa peça a ser trabalhada se encrave no material e em segui...

Страница 69: ...idades da peça a ser trabalhada Tenha cuidado especial ao mergulhar em paredes ou em outras áreas de difícil orientação O disco de corte a penetrar pode atingir tubos de gás ou de água cabos eléctricos ou objectos causando contragolpes Indicações de segurança especiais para trabalhos de lixar com a folha de lixar Não utilizar uma folha de lixar demasiado grande Seguir as recomendações do fabricant...

Страница 70: ...idade de aperto para prato de lixar elástico acessório Soltar a alavanca de aperto rápido 1 e deslocar até o fim Desaparafusar manualmente a unidade de aperto 4 Substituir o rebolo gasto ou colocar um novo Aparafusar a unidade de aperto 4 Atarraxar manualmente a unidade de aperto até perceber um som de catraca Deslocar a alavanca de aperto rápido 1 devolta até engatar Fixar a peça a ser trabalhada...

Страница 71: ...o ao desbastar ou cortar Não sobrecarregar a ferramenta eléctrica Desbastar Manter um ângulo incidêcia de 20 a 40 Isto proporcionará um bom desbaste Pressionar uniformemente a ferramenta eléctrica e movimentar sobre a superfície Evitar um aquecimento excessivo da superfície da peça a ser trabalhada Cortar Sempre trabalhar com anti rotação para que o disco de corte não possa saltar do corte Parar F...

Страница 72: ...ios Só utilizar acessórios homologados pela FEIN Garantia de evicção e garantia A garantia de evicção para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colo cado em funcionamento Além disso a FEIN oferece uma garantia con forme a declaração de garantia de fabricante FEIN Detalhes a este respeito podem ser adqui ridos no seu revendedor especializado no representante da FEIN no seu...

Страница 73: ...re 20 µPa em decibel 85 85 85 85 Insegurança KpA em decibel 3 3 3 3 Emissão de vibração Aceleração avaliada em m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Insegurança K em m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 OBSERVAÇÃO A soma do valor de emissão medido e da respectiva insegurança representa o limite superior dos valores que podem ocorrer por ocasião de medições O valores limites de exposição p ex na directiva 2002 44 CE o valor limite...

Страница 74: ...ÈÎfi Û Ì ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ È Ï Ófi ΠÌÂÓÔ È ÛÙ ÙËÓ ÙÂÎÌËÚ ˆÛË È ÛÙÂ Ô ˆÛ ÔÙÂ Ù Û ÓËÌÌ Ó ÁÁÚ Ê ÙÈ ËÁ  ÂÈÚÈÛÌÔ Î È ÙÈ ÂÓÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÛÊ Ï ÓÔ ÍÙ ÙË È ÏˆÌ ÓË ÛÂÏ È Î Ï ÙÂÚË Î Ù ÓfiËÛË ÓÔ ÍÙ ÙË È ÏˆÌ ÓË ÛÂÏ ÛÙËÓ Ú ÙÒÓ ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ ÂÈÚÈÛÌÔ µÁ ÏÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú µÁ ÏÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ ÙÔ Â fiÌÂÓÔ Ì È ÊÔÚÂÙÈÎ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÂÍ ÈÙ ÌÈ ÂÓ Â fiÌÂÓË ı ÏËÙË ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ...

Страница 75: ...Û ÛÔ Úfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÛÙÔ ı Ó ÙÔ ƒ π π fi ÂÈÍË Ù Â ÈÛËÌ ÓÂÈ ÌÈ Èı Ó Â ÈÎ Ó ÓË Î Ù ÛÙ ÛË Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÛÔ ÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÛÙÔ ı Ó ÙÔ ƒ à fi ÂÈÍË Ù Â ÈÛËÌ ÓÂÈ ÌÈ Èı Ó Â ÈÎ Ó ÓË Î Ù ÛÙ ÛË Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÛÔ Úfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÁÔÚ ÂÙ È Ë Ú Ë ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÛÙ Ù ÍÈÓfiÌËÙ ÔÚÚ ÌÌ Ù ÙˆÓ ÔÈÎÈÛÌÒÓ Õ ÚËÛÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Î È ÏÏ ËÏÂÎÙÚÔÙ ÓÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ fiÓÙ Ú ÂÈ Ó Û ÏÏ ÁÔÓÙ È Í ˆÚÈÛÙ Î È Ó Ó Î ÎÏÒÓÔÓÙ È ...

Страница 76: ...È ÛÂÙ ÔÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÂÓ Ô Ó ÂÍÂÏÈ Ù ÂÁÎÚÈı fi ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÈ ÈÎ ÁÈã Ùfi ÛÊ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓ ÂÍ ÛÊ Ï ÂÙ È ÌfiÓÔ Î È ÌfiÓÔ Â ÂÈ Ó ÂÍ ÚÙËÌ Ù ÈÚÈ ÂÈ ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Û ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÔÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÈÙÔ Ó ÁÚ Ì Û ÍË Ú ÛË ÓÂÚÔ Î È ÏÏˆÓ ÎÙÈÎÒÓ Ì ÛˆÓ Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ı Ó ÙÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Â͈ÙÂÚÈÎ È ÙÔÌ Î È ÙÔ Ô ÙÔ ÏÂÈ ÓÙÈÎÔ ÛÒÌ ÙÔ Ú ÂÈ Ó ÓÙ ÔÎÚ ÓÔÓÙ È ÛÙÈ È ÛÙ ÛÂ...

Страница 77: ...fiÛˆ Ì ÎÚÈ fi ÙËÓ ÂÚÈÔ ÂÚÁ Û ı ÙÔÌÔ Ô ÂÈÛ Ú ÂÙ È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÂÚÁ Û Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÈ Ó Ó Î Ù ÏÏËÏÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ˆÌ Ù È fi ÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÏÈÎfi Û ÛÌ Ó ÏÂÈ ÓÙÈÎ ÛÒÌ Ù Ì ÔÚ ÂÎÛÊÂÓ ÔÓÈÛÙÔ Ó Î È ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÎfiÌË ÎÈ ÂÎÙfi ÙË ÌÂÛË ÂÚÈÔ ÂÚÁ Û Ô ËÁ Ù ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÏÂÈ ÓÙÈÎfi ÛÒÌ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÛÂÙ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ ...

Страница 78: ... ÏÔ Ô Ù ÚÈÔÓfi ÈÛÎÔ ÎÔ ÙÔÈ ÂÚÁ ÏÂ Ô ËÁÔ Ó Û Ó Û ÎÏÔÙÛ Ì Ù ÛÙË ÒÏÂÈ ÙÔ ÂÏ Á Ô Â ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÛÊ Ï ÂÈ ÈÎ ÁÈ ÂÚÁ Û Â ÎÔ ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ ÛÊ ÓˆÌ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ ÙËÓ ÔÏ ÈÛ Ú ÂÛË ªË ÔÎÈÌ ÛÂÙÂ Ó Îfi ÂÙ Û ÂÚ ÔÏÈÎfi ıÔ ÂÚÊfiÚÙˆÛË ÙÔ ÏÂÈ ÓÙÈÎÔ ÛÒÌ ÙÔ Í ÓÂÈ ÙËÓ Â È Ú ÓÛ ÙÔ Î È ÙËÓ Â ıÂÈ ÙÔ ÛÙË Û ÛÙÚÔÊ ÛÙÔ Ì ÏÔÎ ÚÈÛÌ Î È È ÎÔÏ ÓÂÈ ÙÛÈ ÙÔ ÎÏfiÙÛËÌ ÙÔ Û ÛÈÌÔ ÙÔ ÏÂÈ ÓÙÈÎÔ ÛÒÌ ÙÔ ÌËÓ Â ı ÁÚ ÌÌ ...

Страница 79: ...Ï ÛÈÌÔ ÙÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú 6 ÚÂÏÎfiÌÂÓ Ô ÂÚÈ ÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ªÔÓ Û ÛÊÈÍË Ì ÛÎÔ Í ÔÓ Ú ÛÌ ÙÔ Î È ÎÔ 6b ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú 6c ÚfiÛıÂÙË Ï 6d ÂÓ ÔÎÏ ÂÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ Û ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó ÂÚÈ ÂÙ È ÌfiÓÔ Ó Ì ÚÔ fi Ù ÚÂÏÎfiÌÂÓ Ô ÂÚÈÁÚ ÊÔÓÙ È ÂÈÎÔÓ ÔÓÙ È Ûã Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÂÈÚÈÛÌÔ ÚÔÔÚÈÛÌfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ùfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÔÚ ÂÙ È Û ÊÔÚËÙfi Ì ÙÔ ÚÈ Ô ËÁÔ ÌÂÓÔ ÏÂÈ ÓÙ Ú ÁÈ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ Ú ÛË ÁÈ ÙËÓ ÍËÚ Ï Ó...

Страница 80: ...ÈÎfi ÛÒÌ Ú ÂÈ Ó ÎÈÓÂ Ù È ÌÂ Û ÓÙÔÌÔ ÛıÂÓ ÏÌÔ ÁˆÓÈ Îfi ÏÂÈ ÓÙ Ú Ó ÁÁ ÏÏÂÈ Ìã ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfi Ô ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙË ÚÒÙË Â ÈÊ ÓÂÈ ÂÈÚÈÛÌÔ È ÙËÓ Ô ÛıÈ ı ÛË ÂÚÁ Û START A Ù ÛÙÂ Û ÓÙÔÌ Ì ÙÔÓ ÓÙ ÂÈÚ ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÂÈÚÈÛÌÔ Ô Ú ÛÎÂÙ È ÎÔÓÙ ÛÙËÓ ÚfiÛıÂÙË Ï È ÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ ı ÛË ÂÚÁ Û START B Ù ÛÙÂ Û ÓÙÔÌ ÌÈ fi ÙÈ Â ÈÊ ÓÂÈ ÂÈÚÈÛÌÔ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÁˆÓÈ Îfi ÏÂÈ ÓÙ Ú ÍÂÎÈÓ ÔÌ Ï Î È ÌÂÙ fi Ó ÌÈÎÚfi ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÔÎÙ ÙÔÓ ÚÈıÌfi ...

Страница 81: ...4  ÈÊ ÓÂÈ ÂÈÚÈÛÌÔ Ô ÏÂÈ ÓÙÈÎfi ÛÒÌ Ú ÂÈ Ó È ÓËÏ ÙÂ Ó ÙÂÚÌ Ù ÂÈ ÙËÓ Î ÓËÛ ÙÔ À Ô Â ÍÂÈ ÁÔ ÌÂÙ ÙËÓ Ó ÚÍË ÙË È ÓËÏ Û ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È ÙÔ ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÛÙËÌ ºÚÂÓ Ú ÛÌ ÙÔ EBS Î È ÙÔ ÏÂÈ ÓÙÈÎfi ÛÒÌ ÎÈÓÔ ÔÈÂ Ù È Ì Û ÛÂ Ï Á  ÙÂÚfiÏ ٠ŸÙ Ó Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÎÔ Â ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÚÂ Ì ÁÂÈ ÙÔ ÊÈ ÙÔ fi ÙËÓ Ú ÙfiÙ ÙÔ ÏÂÈ ÓÙÈÎfi ÛÒÌ Û Ó ÂÈ ÙËÓ Î ÓËÛ ÙÔ ˆÚ Ó ÊÚÂÓ ÚÂÙ ...

Страница 82: ... Ù ÛÙÔÓ ÂÈ ÈÎfi Ì ÔÚ ÙË ÂÚÈÔ Û ÛÙËÓ ÓÙÈ ÚÔÛˆ  ÙË FEIN ÛÙË ÒÚ Û ÛÙËÓ À ËÚÂÛ Í ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ Service ÙË FEIN  ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ô WSB 8 115 WSB 8 115 WSB 13 125 WSB 13 125 ˆ ÈÎfi ÚÈıÌfi 7 221 20 7 221 35 7 221 14 7 221 34 ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô 10 000 min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 10 000 min 1 ÓÔÌ ÛÙÈÎ ÈÛ 800 W 800 W 1 200 W 1 200 W Ô È fiÌÂÓË ÈÛ 550 W 550 W 750 W 750 W Ô ÚÂ Ì ÙÔ 1 1 1 1 µ ÚÔ Û ÌÊ...

Страница 83: ...Û LpA re 20 µPa Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 85 85 85 85 Ó ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙÚËÛË KpA Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 3 3 3 3 Î ÔÌ ÔÓ ÛÂˆÓ ÎÙÈÌËıÂ Û Â ÈÙ ÓÛË Û m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Ó ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙÚËÛË K Û m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 ƒ ƒ Ô ıÚÔÈÛÌ fi ÙË ÌÂÙÚËÌ ÓË ÙÈÌ ÂÎ ÔÌ Î È ÙËÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Ë Ó ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙÚËÛË ÔÙÂÏ ÙÔ ÓÒÙ ÙÔ fiÚÈÔ ÙˆÓ ÙÈÌÒÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÌÊ ÓÈÛÙÔ Ó ÛÙÈ È ÊÔÚ ÌÂÙÚ ÛÂÈ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÂÚ ÓÔÓÙ È ÔÈ ÔÚÈ Î ÙÈÌ ÎıÂÛË Ô ÚÔ Ï ÔÓÙ È fi ÙÈ Ô ËÁ  ÁÈ Ù...

Страница 84: ...kumentation Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f eks brugsanvisning og almindelige sikkerhedsforskrif ter Slå foldeside ud Slå foldesiden ud foran i denne brugsanvisning for at forbedre forståelsen Træk netstik ud Træk stikket ud af stikdåsen før dette arbejds skridt Ellers er der fare for kvæstelser som følge af utilsigtet start af el værktøjet Brug øjenbeskyttelse Brug øjenbeskyttelse under a...

Страница 85: ...ker og arbejdstøj i det omfang det er nødvendigt og beskytter mod slibeskive og emnedele Beskyttelsesbrillerne skal være egnet til at afværge de partiker der opstår i forbindelse med det enkelte arbejde Støv eller ånde drætsværn skal være i stand til at filtrere de par tikler der opstår under arbejdet En varig høj støjbelastning kan føre til høretab ADVARSEL Denne henvisning viser en mulig farlig ...

Страница 86: ...n for beskadigelser eller montér en ny skive Når slibeskiven er blevet kontrolleret og monteret skal personer i nærhe den indtage en position uden for slibeskivens rota tionsflade og lad el værktøjet køre i et minut for max hastighed Normalt eksploderer beskadiget slibeværktøj under en sådan prøvekørsel Kontrollér at slibeskiven er monteret iht fabrikan tens forskrifter Den monterede slibeskive sk...

Страница 87: ... at træffe og overholde efterfølgende foranstaltninger Tag fat i el værktøjet med et fast greb og hold krop og arme i en position der er egnet til at mod stå tilbageslagskræfter Anvend altid et originalt støttegreb for at beherske tilbageslagskræfter eller startdrejningsmoment bedst muligt Bruge ren kan beherske startdrejningsmoment og til bageslagskræfter hvis der er truffet hensigtsmæssige foran...

Страница 88: ...stålbørsten med et for stort modtryk Ståltrå dene kan trænge sig ind i let tøj og eller huden Sørg for at stålbørsten ikke berører beskyttelses skærmen hvis det er foreskrevet at anvende en beskyttelsesskærm i forbindelse med slibning med stålbørster Stålbørstens diameter kan udvide sig under arbejdsbelastningen og som følge af centrifugalkræften Med et blik Efterfølgende nummerering af betje ning...

Страница 89: ...ed to på hinanden følgende akti veringer af tastfladerne 2 Tag fat i vinkelsliberen i den ønskede stilling enten bag START A eller for START B tryk let på mindst en af de 4 tast flader og hold den trykket ned Bemærk Slibeskiven går i gang med at bevæge sig med korte små impulser Vinkelsliberen mel der dermed aktiveringen af den første tastflade Til arbejdspositionen bag START A Tryk kort på tastfl...

Страница 90: ...ilførslen under driften eller trækkes netstikket ud under driften løber slibe skiven ubremset ud Vedligeholdelse og kundeservice Regelmæssig rengøring Udfør følgende service en gang om ugen og noget oftere hvis maskinen anvendes hyppigt Skru spændeflancen i med hånden for at beskytte den mod skader og snavs Tryk spændehåndtaget i Rengør køleluftåbningerne Anvend ikke metallisk værktøj til rengørin...

Страница 91: ...0 W 1 200 W Afgivende effekt 550 W 550 W 750 W 750 W Nettilslutningstype 1 1 1 1 Vægt iht EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 kg 2 1 kg 2 1 kg Beskyttelsesklasse II II II II Slibe skæreskive DIN ISO 603 max diameter 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm Tykkelse 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm Elastisk bagskive max diameter 115 mm 115 mm 115 125 mm 115 125 mm Ø hul på boring 22 23 mm 22 23 mm 22 23 mm 22 23 mm Lå...

Страница 92: ...e for de værdier der kan optræde under målearbejdet I arbejdsbeskyttelsesdirektiverne f eks direktiv 2002 44 EF er den daglige ekspositionsgrænse værdi fastlagt til 5 m s2 der gælder for en arbejdsdag med 8 timer denne værdi må ikke overskrides For at prognostisere vibrationsekspositionen kan den værdi der beregnes på laboratoriet bruges til det vægtede accelerationsniveau Under arbejdet kan der o...

Страница 93: ...kumentene som bruksan visningen og de generelle sikkerhetsinformasjo nene Slå opp utbrettsiden Slå opp utbrettsiden på begynnelsen av denne bruksanvisningen for å forstå teksten bedre Trekk ut støpselet Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten Ellers er det fare for skader hvis elektroverktøyet starter uvilkårlig Bruk øyebeskyttelse Bruk øyebeskyttelse ved arbeid Bruk hørselve...

Страница 94: ...ern hansker og arbeidsforkle som er egnet til å beskytte deg mot slipeskive og materialdeler Vernebrillene må være egnet til å holde unna partikler som slynges bort ved forskjellige typer arbeid Støv eller pustemasken må kunne filtrere partiklene som oppstår i løpet av arbeidet En permanent høy støybelastning kan medføre tap av hørselen Bruk slipeskiven forsiktig og oppbevar denne slik produsenten...

Страница 95: ...i ett minutt med maksimalt tomgangsturtall I nor male tilfeller sprenger skadede slipeverktøy ved en slik prøvekjøring Forviss deg om at slipeskiven er montert i henhold til produsentens instrukser Den monterte slipe skiven må kunne dreie seg fritt Galt monterte sli peskiver kan løsne i løpet av arbeidet og slynges ut Bruk alltid en uskadet flens med riktige mål og form til den slipeskiven du har ...

Страница 96: ...ftene eller startdreiemomentet så godt som mulig Bru keren kan beherske startdreiemomentet og til bakeslagskreftene hvis det utføres forebyggende tiltak Hold aldri hånden i nærheten av den roterende sli peskiven Slipeskiven kan kjøre over hånden din når den slår tilbake Unngå området der elektroverktøyet vil bevege seg ved et tilbakeslag Tilbakeslaget kommer til å bevege elektroverktøyet fra klemm...

Страница 97: ...betje ningselementene gjelder for bildene på begynnelsen av denne bruksanvisningen 1 Hurtigspak Fastspenning av slipeskiven 2 Tastflate 4x Starting av vinkelsliperen 3 Ekstrahåndtak Holde elektroverktøyet med den andre hån den 4 Spennenhet Festing av slipeskiven 5 Låsehendel 5a for vernedeksel 6c Løsning festing av vernedekselet 6 Medlevert tilbehør Spennenhet for slipe og kappeskive 6b Vernedekse...

Страница 98: ...ing av første tastflate Til arbeidsposisjon bak START A Trykk kort på tastflaten med tommelen nær ekstrahåndtaket Til arbeidsposisjon foran START B Trykk kort på en tastene bak Vinkelsliperen starter mykt og oppnår arbeidsturtallet etter kort tid Henvisninger Vinkelsliperen starter ikke hvis tastflatene 2 foran og bak trykkes samti dig hvis hurtigspaken 1 ikke er svingt tilbake og gått i lås hvis ...

Страница 99: ...ennenheten på med hånden for beskytte den mot skader og smuss La hurtigspaken gå i lås Rengjør kjøleluftåpningene Bruk ikkemetall verktøy til rengjøring av ventilasjonsåpningene Blås ut de indre delene til elektroverk tøyet med tørr trykkluft utenfra gjennom ventilasjonsåpningene Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov Spennenhet 6b Vernedeksel 6c Ekstrahåndtak 6d Innsatsverktøy Til repar...

Страница 100: ...jon Målt A bedømt lydeffektnivå LwA re 1 pW i desibel 96 96 96 96 Usikkerhet KwA i desibel 3 3 3 3 Målt A bedømt emisjons lydtryk knivå på arbeidsplassen LpA re 20 µPa i desibel 85 85 85 85 Usikkerhet KpA i desibel 3 3 3 3 Vibrasjonsemisjon Bedømt akselerasjon i m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Usikkerhet K i m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 ANMERKNING Summen av målt emisjonsverdi og tilhørende usikkerhet er øvre grense ...

Страница 101: ...rens med de normative dokumentene som er oppført på siste side i denne bruksanvisningen Miljøvern deponering Emballasjer gammelt elektroverktøy og tilbehør må leveres inn til miljøvennlig resirkulering Ytterliger informasjoner får du hos din forhand ler 3 41 01 048 06 4 book Seite 101 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Страница 102: ...sanvisning och Allmänna säkerhetsanvisningar ska ovillkorli gen läsas Fäll upp den invikta sidan Fäll upp den invikta sidan i början av denna bruks anvisning så kan du lättare förstå anvisingarna Dra ut nätstickproppen Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget I annat fall finns riks för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar person skada Använd ögonskydd Vid arbetet ...

Страница 103: ...r och arbetsförkläde som skyddar mot partiklar som slungas ut från slipkropp och arbetsstycke Skyddsglasögonen måste tillförlitligt kunna skydda ögonen mot partiklar som slungas ut Dammfiltermasken eller andningsskyddet måste kunna filtrera bort de partiklar som uppstår under arbetet En permanent bullerbelastning kan leda till hörselförlust VARNING Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farli...

Страница 104: ...ontering av slip kroppen stå utanför slipkroppens rotationsyta låt sedan elverktyget rotera en minut med högsta tomgångsvarvtal I normalfall spricker skadade slipverktyg vid en sådan provkörning Kontrollera att slipkroppen har monterats enligt tillverkarens anvisningar Den monterade slip kroppen måste kunna rotera fritt Felaktigt mon terade slipkroppar kan lossa under arbetet och slungas ut För va...

Страница 105: ...Men ändamålsenliga skyddsåtgärder kan användaren lätt behärska startmoment och bak slagskrafter Håll alltid handen på betryggande avstånd från den roterande slipkroppen Risk finns för att slip kroppen vid ett bakslag kör mot din hand Undvik det område inom vilket elverktyget kan röra sig vid ett bakslag Bakslaget kommer att driva elverktyget från inklämningsstället i mot satt riktning till slipkro...

Страница 106: ...ng nedan hänvisar till bilderna i början av denna bruksanvisning 1 Snabbspännspaks För inspänning av slipkroppen 2 Tryckknapp 4x Med dessa startas vinkelslipen 3 Stödhandtag För andra handen 4 Spännenhet Infästning av slipkropp 5 Låsarm 5a för sprängskydd 6c Öppnar och låser sprängskyddet 6 Medföljande tillbehör Spännenhet för skrubb och kapskiva 6b Sprängskydd 6c Stödhandtag 6d Vid leverans av ak...

Страница 107: ... A Tryck med tummen helt kort knappen vid stödhandtaget För arbetsläget framtill START B Tryck helt kort en av knapparna baktill Vinkelslipen startar mjukt och uppnår efter en kort tid arbetsvarvtalet Anvisningar Vinkelslipen startar inte när knapparna 2 framtill och baktill samtidigt trycks om snabbspännspaken 1 inte svängts tillbaka och inte är låst om en eller flera knappar hålls tryckta samti ...

Страница 108: ...ingarna Använd icke metallverktyg för rengöring av ventilationsöppningarna Renblås elverktygets inre genom ventila tionsöppningarna med torr tryckluft Följande delar kan du vid behov själv byta ut Spännenhet 6b Sprängskydd 6c Stödhandtag 6d Insatsverktyg För reparation rekommenderar vi FEIN kund service FEIN märkesverkstad och FEIN repre sentationer Adresser hittar du i bifogad Allmänna säkerhetsa...

Страница 109: ... 7 221 34 Ljudtrycksnivå Uppmätt A vägd ljud trycksnivå LwA re 1 pW i decibel 96 96 96 96 Onoggrannhet KwA i decibel 3 3 3 3 Uppmätt A vägd emissionsljud trycksnivå vid arbetsplatsen LpA re 20 µPa i decibel 85 85 85 85 Onoggrannhet KpA i decibel 3 3 3 3 Vibrationsemission Värderad acceleration i m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Onoggrannhet K i m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 ANMÄRKNING Summan av uppmätt emissionsvärde ...

Страница 110: ...odukt överensstämmer med de normativa dokument som anges på bruksanvisningens sista sida Miljöskydd avfallshantering Förpackning skrotade elverktyg och tillbehör ska hanteras på miljövänligt sätt Ytterligare information kan fås hos fackhandlaren 3 41 01 048 06 4 book Seite 110 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Страница 111: ...uun kuuluvat käyttö ja turvaohjeet on ehdottomasti käytävä läpi Avaa taitetut kuvasivut Avaa ohjeen alussa olevat taitesivut ne selkeyttä vät työkalun käyttöä Irrota pistoke Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotet tava pistorasiasta koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä epähuomiossa itsestään Käytä suojalaseja Työstön aikana silmät on suojattava laseilla Käytä kuulosuojainta Työstön aika...

Страница 112: ...ja sopivaa suojavaatetusta Suojalasien on oltava sopivat ja umpinaiset jotta leijuva hioma pöly ja sinkoilevat hiukkaset eivät pääse silmiin Pöly ja hengityssuojaimessa on oltava suodatin joka pystyy suodattamaan hiomapölyn Jatkuva melurasite on vaarallista se voi johtaa kuulo vammoihin Käsittele hiomatarvikkeita huolella ja varoen säi lytä ne valmistajan ohjeita noudattaen Vioittu neet hiomalaika...

Страница 113: ...ät mene liian lähelle pyörivää hiomatyökalua Sen jälkeen koneen voi käynnistää ja sen annetaan pyöriä noin minuutin ajan suurimmalla joutokäyntinopeudella Jos hiomatyökalu tarkastuksesta huolimatta on viallinen se halkeaa normaalisti em koekäytön aikana Katso että hiomatyökalu tulee kiinnitettyä konee seen oikein vrt käyttöohjeet Hiomatyökalu ei saa juuttua paikalleen sen pitää pyöriä vapaasti Jos...

Страница 114: ...rret ovat asennossa jossa voi hallita mahdollisen takaiskun aiheuttamat voimat Käytä koneessa aina alkuperäistä lisäkahvaa jol loin takaiskun ja käynnistysmomentin aiheutta mat voimat saa paremmin hallintaan Konetta käyttävä osaa näin varautua koneen käyttäytymi seen käynnistysvaiheessa tai takaiskun sattuessa Varo käsiä ne eivät saa joutua liian lähelle pyöri vää hiomalaikkaa Takaiskun sattuessa ...

Страница 115: ...oi kuormituksen ja keskipakoisvoimien vaikutuksesta suurentua Laitteen osat Osien numerointi on sama kuin käyttö ohjeen alussa olevissa kuvissa käytetty numerointi 1 Pikalukon vipu Hiomatyökalun kiinnitykseen 2 Painike 4x Kulmahiomakoneen käynnistyskytkin 3 Lisäkahva Työkalun tukemiseen toisella kädellä 4 Kiristintappi Hiomatyökalun kiinnitykseen 5 Lukitusvipu 5a suojukseen 6c Hiomasuojuksen irrot...

Страница 116: ...öasento takaa päin START A Paina lyhyesti lisäkahvan viereistä paini ketta peukalon avulla Työstöasento edestä päin START B Paina lyhyesti yhtä takimmaisista painik keista Kulmahiomakone käynnistyy pehmeästi ja saavuttaa käyttökierrosluvun lyhyessä ajassa Huomio Hiomakone ei käynnisty jos painikkeita 2 painetaan samanaikaisesti takaa ja edestä jos pikalukon vipua 1 ei ole painettu alas ja lukittu ...

Страница 117: ...tetään paljon Irrota kiristinkappale sormivoimin niin se ei voi vioittua eikä likaantua Paina pikalukon vipu lukitusasentoon Puhdista ilmanvaihtoaukot Ilmanvaihtoaukkojen puhdistukseen ei saa käyttää metallisia työkaluja Puhalla koneen ilmanvaihtoaukot puh taaksi kuivalla paineilmalla Seuraavat osat voit tarvittaessa uusia itse Kiristinkappale 6b Suojus 6c Lisäkahva 6d Lisätarvikkeet Kunnossapitot...

Страница 118: ...painotettu työpiste kohtainen melutaso LwA re 1 pW desibeleinä 96 96 96 96 Toleranssi KwA desibeleinä 3 3 3 3 Työkalun A painotettu työpiste kohtainen äänenpainetaso LpA re 20 µPa desibeleinä 85 85 85 85 Toleranssi KpA desibeleinä 3 3 3 3 Tärinärasitus Painotettu kiihtyvyys m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Toleranssi K m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 HUOMATUS Mitatun emissioarvon ja sille ilmoitetun toleranssin summa on...

Страница 119: ...n käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen standardisoimisasiakirjojen mukai nen Ympäristönsuojelu jätehuolto Toimita pakkausmateriaalit käytöstä poistetut sähkötyökalut ja lisätarvikkeet kierrätykseen Lisätietoja saa alan liikkeistä 3 41 01 048 06 4 book Seite 119 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Страница 120: ...artsa be a jel mellett álló szövegben található utasításokat Olvassa el a dokumentációt Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentumot mint például a kezelési utasítást és a biztonsági előírásokat Nyissa ki a kihajtható oldalt A megértés megkönnyítésére hajtsa ki az ezen kezelési utasítás elején található kihatjható oldalat Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót Ezen munkalépés megkezdése előtt húzz...

Страница 121: ... tájékozató egy lehetséges veszélyes szituációra figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet VIGYÁZAT Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes szituációra figyelmeztet amely sérüléshez vezethet A terméket tilos a területen lévő osztályozatlan hulladékgyűjtőjébe dobni A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön ös...

Страница 122: ...ngedélyezte Biztonságos üzemelést csak úgy lehet elérni ha a tartozék pontosan hozzáillik az Ön elektromos kéziszerszámához Ne használjon olyan tartozékokat amelyek folyékony hıtŒanyag alkalmazását teszik szükségessé Víz és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása az áramütés következétben súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A csiszolótest külsŒ átmérŒjének és vastagságának meg kell felelnie az...

Страница 123: ...ahelytŒl Minden olyan személynek aki belép a munkaterületre személyi védŒfelszerelést kell használnia A munka során a megmunkált munkadarab részecskéi vagy a szétrepedő csiszolótestek kirepülhetnek és a közvetlen munkaterületen kívül is sérüléseket okozhatnak Vezesse el a hálózati csatlakozó vezetéket a forgó csiszolótesttŒl He elveszíti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett az átvághatja v...

Страница 124: ...éziszerszám felett KiegészítŒ biztonsági elŒírások a szétválasztási hasítási munkákhoz Kerülje el a hasítókorong beékelŒdését és ne gyakoroljon túl erŒs nyomást a berendezésre Ne próbáljon meg túl mélyre vágni A túl nagy erőbehatás megnöveli a csiszolótest terhelését és megcsavarodási vagy beékelődési hajlamát és visszarugáshoz vagy a csiszolótest töréséhez vezethet Ne áljon a vágási vonal síkjába...

Страница 125: ...artozékok Nagyoló és hasítókorongok befogására szolgáló befogó egység 6b Védőburkolat 6c Pótfogantyú 6d Az Ön elektromos kéziszerszámához tartozó szállítmányban nem feltétlenül található meg az ezen használati útmutatóban ismertetésre kerülő vagy ábrázolt valamennyi tartozék Az elektromos kéziszerszám rendeltetése Ez az elektromos kéziszerszám az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN cég által ...

Страница 126: ...ikét Megjegyzés A csiszolótest rövid kisteljesítményű impulzusszerű lökésekkel jön mozgásba A sarokcsiszoló ezzel jelzi az első érintős kapcsoló felület működtetését A hátsó munkahelyzethez START A Nyomja meg rövid idŒre a hüvelykujjával a pótfogantyú melletti érintős kapcsoló felületet Az első munkahelyzethez START B Nyomja meg rövid idŒre az egyik hátsó gombot A sarokcsiszoló most puha indítássa...

Страница 127: ...r EBS az elektromos kéziszerszám kifutásakor rövid késleltetés után bekapcsolja a fékhatást és néhány másodpercen belül leállítja a csiszolótestet Ha az áramellátás üzem közben megszakad vagy ha üzem közben kihúzzák a hálózati csatlakozó dugót akkor a csiszolótest fékezés nélkül fut ki Üzemben tartás és vevŒszolgálat Rendszeres tisztítás Hetente egyszer gyakoribb használat esetén ennél sűrűbben ha...

Страница 128: ...FEIN képviseleténél vagy a FEIN vevőszolgálatnál kaphat Mıszaki adatok Típus WSB 8 115 WSB 8 115 WSB 13 125 WSB 13 125 Rendelési szám 7 221 20 7 221 35 7 221 14 7 221 34 Üresjárati fordulatszám 10 000 min 10 000 min 10 000 min 10 000 min Teljesítményfelvétel 800 W 800 W 1 200 W 1 200 W Leadott teljesítmény 550 W 550 W 750 W 750 W Hálózati csatlakozás 1 1 1 1 Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 ...

Страница 129: ... munkahelyen decibel 85 85 85 85 KpA szórás decibel 3 3 3 3 Rezgés emisszió Kiértékelt gyorsulás m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 K szórás m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 MEGJEGYZÉS A mért emissziós érték és a hozzátartozó szórás összege az a felső határ amely a mérések során felléphet A munkavédelmi irányelvekben megadott napi terhelési értékeket például a 2002 44 EK irányelvben egy napi 5 m s2 terhelési határérték van...

Страница 130: ...všeobecné bezpečnostní předpisy Rozevřete vyklápěcí stranu Pro lepší pochopení rozevřete vyklápěcí stranu na začátku tohoto návodu k použití Vytáhněte síťovou zástrčku Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Jinak existuje nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí Použijte ochranu očí Při práci použijte ochranu očí Použijte ochranu sluchu Při práci ...

Страница 131: ...jte ochrannou masku proti prachu ochranu sluchu rukavice a pracovní zástûru které jsou vhodné k Va í ochranû pfied ãásticemi brusn ch tûles a obrobku Ochranné brýle musí být vhodné k odrážení částeček jež jsou při různých pracech odmrštěny Ochranná maska proti prachu nebo ochranná dýchací maska musí být schopná filtrovat částice vznikající při práci Trvale vysoké zatížení hlukem může vést ke ztrátě...

Страница 132: ... kozené nebo namontujte nepo kozené brusné tûleso Zaujmûte vy a jiné osoby nacházející se v blízkosti po kontrole a montáÏi brusného tûlesa polohu mimo rotaãní plochu brusného tûlesa a nechte elektronáfiadí bûÏet jednu minutu s maximálními otáãkami naprázdno V normálním případě poškozené brusné nástroje při takovémto zkušebním běhu prasknou Pfiesvûdãte se Ïe je brusné tûleso namontováno podle pokynÛ...

Страница 133: ...sluze nebo od obsluhy a případně se i zlomit Zpětný ráz je výsledkem nevhodného použití elektronářadí a nebo nesprávného zacházení nebo nesprávných podmínek nasazení Tomu lze zabránit následně uvedenými přiměřenými preventivními opatřeními Uchopte elektronáfiadí pevn m uchopením a drÏte tûlo a ruce v poloze která je vhodná odolat silám zpûtného rázu PouÏívejte vÏdy originální pfiídavné drÏadlo abyst...

Страница 134: ...te na to Ïe drátûné tûtinky mohou b t z kartáãe odmr tûny jiÏ pfii normální práci NepfietûÏujte drátûn kartáã pfiíli vysok m pfiítlakem Drátěné štětinky mohou vniknout do lehkého oděvu a nebo do kůže Je li pouÏití ochranného krytu pfii brou ení pomocí drátûnéhokotouãepfiedepsáno nepfiipusÈteÏádn kontakt drátûného kartáãe s ochrann m krytem Drátěný kartáč se může pracovním zatížením a odstředivou sílou ro...

Страница 135: ...astartovat pomocí dvou po sobě následujících stlačeních tlačítkové plochy 2 Uchopte úhlovou brusku v požadované pracovní poloze buď vzadu START A nebo vpředu START B přitom lehce stlačte minimálně jednu ze 4 tlačítkových ploch a podržte ji stlačenou Upozornûní Brusné těleso se začne pohybovat krátkými málo výkonnými impulsy Úhlová bruska tím hlásí stlačení první tlačítkové plochy Pro pracovní polo...

Страница 136: ...ka sekund zastaví Při přerušení přívodu proudu během provozu nebo když se během provozu vytáhne síťová zástrčka doběhne brusné těleso nebržděné ÚdrÏba a servis Pravidelné ãi tûní Následující kroky proveďte jednou týdně při četnějším používání častěji Upínací jednotku našroubujte rukou abyste ji chránili před poškozením a nečistotami Rychloupínací páčku nechte zaskočit Čistěte větrací otvory chlaze...

Страница 137: ...pojení 1 1 1 1 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg 1 8 kg 2 1 kg 2 1 kg Třída ochrany II II II II Brusný dělící kotouč DIN ISO 603 max průměr 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm tloušťka 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm Pružný brousící talíř max průměr 115 mm 115 mm 115 125 mm 115 125 mm Průměr upínacího otvoru 22 23 mm 22 23 mm 22 23 mm 22 23 mm Aretace trvalého běhu Objednací číslo 7 221 20 7 221 35...

Страница 138: ...íslušné nepřesnosti představuje horní hranici hodnoty jež se může při měření vyskytovat Ve směrnicích ochrany při práci stanovené hraniční hodnoty expozice např ve směrnici 2002 44 ES na 8 hodinovou dobu expozice normovaná denní hraniční hodnota expozice 5 m s2 by neměly být překročeny K prognóze expozice vibracemi může sloužit v laboratoři zjištěná hodnota hodnoceného zrychlení Při práci se mohou...

Страница 139: ...umentáciu Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na používanie a Všeobecné bezpečnostné predpisy Otvorte si vyklápaciu stranu Návodu na používanie Kvôli lepšiemu pochopeniu si otvorte vyklápaciu stranu umiestnenú na začiatku tohto Návodu na používanie Vytiahnite zástrčku zo zásuvky Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky Inak hrozí následkom neú...

Страница 140: ...ú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť BUĎTE OPATRNÝ Toto upozornenie varuje pred možnou nebezpečnou situáciou ktorá môže viesť k prípadnému poraneniu Je zakázané odhadzovať opotrebovaný výrobok do netriedeného komunálneho odpadu Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na rec...

Страница 141: ...ba tým že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí NepouÏívajte Ïiadne také príslu enstvo ktoré si vyÏaduje pouÏitie tekutého chladiaceho prostriedku Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich prostriedkov môže mať za následok smrť alebo poranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu Vonkaj í priemer a hrúbka brúsneho telesa musia zodpovedaÈrozmerov múdajomv robcuruãného...

Страница 142: ...rolu nad ručným elektrickým náradím môže sa preseknúť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka alebo Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho brúsneho telesa V prípade Ïe by brúsne teleso mohlo pri práci natrafiÈ na skryté elektrické vedenie alebo sa dotknúÈ prívodnej núry náradia drÏte ruãné elektrické náradie len za izolované plochy urãené na drÏanie Brúsne telesá ktoré sa dotknú elektrické...

Страница 143: ...die vypnite Potom ho nepohnute drÏte aÏ do úplného zastavenia rezacieho kotúãa Nepokú ajte sa v Ïiadnom prípade vyÈahovaÈ rezací kotúã z rezu k m sa e te kotúã pohybuje inak by mohlo dôjsÈ k spätnému rázu Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a odstráňte ju Nezaãnite rezaÈ znova uÏ vtedy keì sa rezací kotúã e te nachádza v obrobku Nechajte aby rezací kotúã dosiahol pln poãet obrátok a poto...

Страница 144: ...ým to ak sa prekročí činiteľ harmonického skreslenia v hodnote 10 V prípade pochybností sa poinformujte o generátore ktorý používate Pokyny na pouÏívanie MontáÏ prídavnej rukoväte Obrázok 3 Podľa spôsobu práce namontujte prídavnú rukoväť naskrutkovaním buď na pravú stranu alebo na ľavú stranu ručného elektrického náradia Nastavenia Nastavenie ochranného krytu Obrázok 5 Stlačte aretačnú páčku 5a sm...

Страница 145: ...vných obrátkach Upozornenie Aby sa zabránilo kŕčovitému držaniu náradia pri práci sú dotykové plochy dobre pohyblivé Vystriedanie pracovnej polohy prechytením je možné kedykoľvek Treba dávať pozor iba na to aby sa brúsny nástroj nezastavil Pokiaľ sa brúsny nástroj ešte otáča a nie je pribrzďovaný elektronickým brzdiacim systémom EBS dá sa uhlová brúska opäť priviesť na pracovné obrátky tým že sa o...

Страница 146: ...nite vetracími otvormi zvonka vnútorný priestor ručného elektrického náradia V prípade potreby vymeÀte nasledujúce súãiastky Upínací mechanizmus 6b Ochranný kryt 6c Prídavnú rukoväť 6d Pracovné nástroje V prípade opravy odporúčame obrátiť sa na Autorizované servisné stredisko FEIN na zmluvné opravovne firmy FEIN alebo na zastúpenia firmy FEIN Adresy nájdete v priložených Všeobecných bezpečnostných...

Страница 147: ...v decibeloch 96 96 96 96 Nepresnosť merania KwA v decibeloch 3 3 3 3 Nameraná hodnota emisie hladiny akustického tlaku na pracovisku LpA re 20 µPa v decibeloch 85 85 85 85 Nepresnosť merania KpA v decibeloch 3 3 3 3 Emisia vibrácií Vyhodnotené zrýchlenie v m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Nepresnosť merania K v m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 UPOZORNENIE Súčet z nameranej emisnej hodnoty a príslušnej nepresnosti merania...

Страница 148: ...tívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie Ochrana Ïivotného prostredia likvidácia Obaly výrobky ktoré doslúžili a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Ōalšie informácie Vám poskytne Váš odborný predajca 3 41 01 048 06 4 book Seite 148 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Страница 149: ...pować odpowiednio do wskazówek w tekście obok Przeczytać dokumentację Należy bezwzględnie przeczytać dołączone w dostawie dokumenty takie jak instrukcja obsług ogólne przepisy bezpieczeństwa Otworzyć stronę z opisem W celu lepszego zrozumienia tej instrukcji obsługi należy otworzyć stronę z opisem znajdującą się na początku Wyciągnąć wtyczkę z gniazda Przed tym odcinkiem pracy należy wyciągnąć wty...

Страница 150: ...skazówka wskazuje możliwą niebezpieczną sytuację która doprowadzić może do poważnych obrażeń i śmierci OSTROŻNIE Ta wskazówka ostrzega przed możliwą niebezpieczną sytuacją która doprowadzić może do obrażeń Zabronione jest wyrzucanie produktu do niesortowanych odpadów osiedlowych Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utyliz...

Страница 151: ...y osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy Nie nale y u ywaç osprz tu do którego potrzebny jest p ynny Êrodek ch odzàcy Używanie wody i innych płynnych środków chłodzących może doprowadzić do śmierci lub obrażenia spowodowanego porażeniem prądu Przekrój zewn trzny i gruboÊç narz dzia szlifierskiego muszà odpowiadaç danym pomiarowym Paƒstwa elektronarz dzia Narzędzi sz...

Страница 152: ...nia również poza bezpośrednim zakresem pracy Przewód pod àczenia do sieci nale y prowadziç z dala od obracajàcych si narz dzi szlifierskich Gdy utraci się kontrolę nad elektronarzędziem przewód podłączenia może zostać przerwany lub pochwycony a Państwa dłoń lub ręka może dostać się do obracającego się narzędzia szlifierskiego Elektronarz dzie nale y trzymaç jedynie za izolowane powierzchnie uchwyt...

Страница 153: ...u ego nacisku Nie nale y próbowaç ciàç nadmiernie g boko Nadmierne obciążenie narzędzia szlifierskiego podwyższa jego obciążenie i podatność do skręcania lub zabłokowania i umożliwia odrzut lub pęknięcie narzędzia szlifierskiego Nie nale y ustawiaç si w lini ci cia i za obracajàcà si Êciernicà tarczowà do ci cia Gdy ściernica tarczowa do cięcia porusza się w lini cięcia w kierunku od Państwa ciała...

Страница 154: ... on 6c Osłonę zwolnić unieruchomić 6 Dostarczone dodatkowo wyposa enie Jednoska mocowania do ściernicy do zdzierania i ściernicy tarczowej do cięcia 6b Osłona 6c Dodatkowy uchwyt ręczny 6d W zakresie dostawy Państwa elektronarzędzia możliwa jest dostawa tylko części opisanych lub przedstawionych na szkicu części osprzętu Przeznaczenie elektronarz dzia Elektronarzędzie przeznaczone jest jako prowad...

Страница 155: ... można ująć w dowolnej pozycji pracy z tyłu START A lub z przodu START B należy przy tym lekko nacisnąć co najmniej jedną z 4 powierzchni przycisku i trzymać ją wciśniętą Wskazówka Okładzina ścierna zaczyna poruszać się krótkimi mało wydajnymi impulsami Szlifierka kątowa sygnalizuje w ten sposób naciśnięcie pierwszej powierzchni przycisku W przypadku pozycji pracy z tyłu START A Należy krótko naci...

Страница 156: ...c 7 Jeśli przy pracującej szlifierce kątowej naciśnięte zostaną krótko jednocześnie 2 lub 3 powierzchnie przycisków szlifierka kątowa pracuje nieprzerwanie dalej bez konieczności naciskania jednej z kolejnych powierzchni przycisków W celu zatrzymania szlifierki kątowej należy krótko nacisnąć jedną z 4 powierzchni przycisków Szlifierka kątowa zaczyna zwalniać Wskazówki Elektroniczny system hamowani...

Страница 157: ...brotu Ponadto firma FEIN udziela gwarancji zgodnie z oświadczeniem o gwarancji producenta firmy FEIN Szczegółowych informacji na ten temat udzieli Państwu sprzedawca przedstawicielstwo firmy FEIN w Państwa kraju lub serwis firmy FEIN Dane techniczne Typ WSB 8 115 WSB 8 115 WSB 13 125 WSB 13 125 Numer katalogowy 7 221 20 7 221 35 7 221 14 7 221 34 Prędkość obrotowa bez obciążenia 10 000 min 10 000 ...

Страница 158: ...lach 85 85 85 85 Niepewność pomiaru KpA w decybelach 3 3 3 3 Emisja wibracji Zmierzone przyspieszenie w m s2 4 0 4 0 4 0 4 0 Niepewność pomiaru K w m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 UWAGA Suma mierzonych wartości emisji i należącej do nich niepewności pomiaru przedstawia górną granicę wartości która może wystąpić podczas pomiarów Nie wolno przekraczać wartości granicznych ekspozycji na drgania ustalonych w wyt...

Страница 159: ...ащающимся шлифовальным инструментам Общийпредписывающий знак Следовать предписаниям указанным в рядом стоящем тексте Прочитать документацию Обязательно прочитать прилагаемые документы как то руководство по эксплуатации и общие указания по технике безопасности Раскрыть закладку обложки Для лучшего понимания раскройте закладку обложки руководства по эксплуатации Вынуть вилку из розетки Перед этим ра...

Страница 160: ... травмам или смерти ВНИМАНИЕ Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к травме Запрещается выбрасывать изделие в нерассортированный мусор Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и отдельно сдавать на экологически чистую переработку Класс защиты от поражения электрическим током II Изделие с двойной или усиленной изоляцией mm мм Миллиметр...

Страница 161: ...овальный инструмент вращающийся быстрее чем допускается может разорваться Применяйте шлифовальный инструмент только по назначению Например не шлифуйте отрезным диском Отрезной шлифовальный инструмент предназначен для съема материала кромкой диска боковые усилия прикладываемые к такому шлифовальному инструменту могут привести к его раскалыванию Не применяйте принадлежности которые не были специальн...

Страница 162: ...ерхность шлифовального инструмента была закрыта Защитный кожух должен защищать оператора от обломков шлифовального инструмента и непреднамеренного прикасания к нему Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус Чрезмерное скопление металлической пыли может привести к электрической опасности Не пользуйтесь электроинструментом вблизи гор...

Страница 163: ...ения вращения шлифовального инструмента от места заклинивания Будьте особенно осторожны при обработке углов острых кромок и т п Следите за тем чтобы шлифовальный круг не отскакивал от детали и не шел вкось На углах острых кромках или при отскакивании вращающийся шлифовальный инструмент склонен к заклиниванию При этом Вы можете потерять контроль или может произойти обратный удар Не устанавливайте п...

Страница 164: ...д действием рабочей нагрузки и центробежных сил диаметр проволочной щетки может увеличиться С первого взгляда Использованная ниже нумерация элементов управления и обслуживания дана согласно иллюстрациям в начале настоящего руководства по эксплуатации 1 Рычаг быстродействующего зажима Крепление шлифовального инструмента 2 Сенсорная поверхность 4x Запуск угловой шлифовальной машины 3 Дополнительная ...

Страница 165: ...ента и к обратному удару к падению детали и другим опасным событиям Общие инструкции обслуживания Запуск электроинструмента Сначала проверьте шнур присоединения сети и вилку на повреждения Обеспечить зафиксированное положение рычага быстродействующего зажима 1 Пуск рис 7 После подключения к сети угловую шлифовальную машину можно запустить в любом рабочем положении двумя последовательными нажатиями...

Страница 166: ...м числом оборотов Не перегружать электроинструмент Обдирочные работы Выдерживайте угол подвода в 20 40 Этим достигается хороший съем материала Равномерно прижимать электроинструмент и перемещать по поверхности Предотвращайте высокий нагрев обрабатываемой поверхности Резание Работайте всегда против подачи чтобы отрезной диск не выскочил из реза Останов рис 7 Отпустить все сенсорные поверхности Начи...

Страница 167: ...исную службу FEIN Принадлежности Применяйте только принадлежности которые допущены фирмой FEIN Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Кроме гарантий предусмотренных законом FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя...

Страница 168: ...на рабочем месте LpA re 20 µPa децибел 85 85 85 85 Недостоверность KpA децибел 3 3 3 3 Излучение вибрации Взвешенное ускорение м с2 4 0 4 0 4 0 4 0 Недостоверность К м с2 1 5 1 5 1 5 1 5 ПРИМЕЧАНИЕ Сумма измеренных значений излучений и соответствующих недостоверностей представляет собой верхний предел значений которые могут быть замерены Не следует превышать установленные в директивах по охране тр...

Страница 169: ...UV W XYZ 7 7 7 78 8 8 8 6 6 6 6 A_ PabcPdePfghi jk lmn op qrst u opvw xvwy lmn qrst u z 2z A lmn JK q z Q 23 23 Zª Zª LM 0 q Xt u LM µ vw º B À ÁÂ VW Ã 0 ÄLMÅ 0 AÆ QÇ ÈÉÊË ÌÍ ÎÏ LM ÐÑ 0 ÒÓ ÈÉÊË ÌÍ ÎÏ tX lÔ 0 0 Õ 3 41 01 048 06 4 book Seite 169 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Страница 170: ... 0 0b b b b áâç áâç áâç áâç1 1 1 1 12 C Å2 3Õ 4 5 6 78 Yª Y9 12 C 4 ª HAB C D EF ÕG 8 8 8 8q H q H q H q H I I I I õö õö õö õö ø ø ø ø G 4 JK 8 L MJ NV NV NV NVy y y yO O O O Í Í Í ÍP P P P H H H Hy y y y OQÂ OQÂ OQÂ OQÂ yO ÆH R Z ç SÈÉ GT 1 1 1 1U U U U UV UV UV UV VP VP VP VP a a a ab b b b W a X Y Z Æ A _ a b S J P P P P µ µ µ µ H H H H c c c cI I I I d d d de e e e f 0 C gÒc I hijS4 IJ k 4lmn ...

Страница 171: ... äå S ÍÎÌÍ 5 æ æ æ æ T T T T 2 2 2 23 3 3 3 4 4 4 45 5 5 5 À À À À T T T T À T D45çè Q J abc W T QÂ gÒ_ T 2 2 2 2 é é é é ê ê ê ê é ê 1ÁH æ æ æ æ W W W W Ö Ö Ö Ö Z Z Z Z c Z jT45Ðë ìíµ W B 4 XY 2 2 2 2 W W W Wî î î îÖ Ö Ö Ö Z Z Z Z Z Z Z Z 4 4 4 45 5 5 5ÐJ ÐJ ÐJ ÐJ A A A ABC BC BC BC Ò Ò Ò Ò J J J JK K K KGï Gï Gï Gï ð ð ð ðñ ñ ñ ñZ Z Z Z 9 9 9 9Ú Ú Ú ÚZ Z Z Z ò ò ò ò Ðëì Ðëì Ðëì Ðëìí í í íó ó ó ó...

Страница 172: ...b b bc c c c T T T T zñ zñ zñ zñ òUÆû V ÈÉabcº í 9 WXY A A A AÆ Æ Æ Æa a a ab b b bchi chi chi chi x x x x SiQ SiQ SiQ SiQa a a ab b b bc c c c y y y yO Z O Z O Z O Z 4 4 4 4 Ã Ã Ã Ã Ðk Ðk Ðk Ðka a a ab b b bc c c cd d d dz z z zb b b b AÆ abchi abc º í Ì Í b 4 zñ ç ç ç çè è è è Â Â Â Â Z Z Z Zp p p pa a a ab b b bc c c c º º º º í í í í zñ zñ zñ zñ Â _ I J a 23aF b_ W bK Õ Y é cYJ çè d d d d e e ...

Страница 173: ..._ n Í Wrs 1 k Wrs K y W 4 Ä y8 W 4 vu W Í 45 À p vz Wrs 1 9Úrs5 0 W W W W 5 5 5 5 W W W W AÆî W ì º í9 zñ é ÏÈ ÌÍS gÒ 0 XYN l l l lm m m mn n n n 4 4 4 4k k k k Æû ã G Æû Wrs 1 Ëo45w à à à à 7 Q 1 l jk å o6 b v 2 Ä 1 k START A START B ÍP í 4 v l v V V V V l v S P jky Ö START A é ê v Ö START B v v v v v l v S O àyOù ç V V V VjT AÆÂ v 2 v AÆî z90 Wrs 1 8 4 íl v à à à à 7 æ í 4 v l l l l v S 4 yO V v...

Страница 174: ...21 14 à à à à 7 Ç Ûy  v 2 3 9v 9v A P29í k 9v S y 4 9v k 9v ù C 1í 8 mLy V V V V H EBS SHo 8 my Ly Ò C µ à1íy Æ i1 P S 8 my 8 1o V V V V øù øù øù øù k ê Æo V y V YoG Oº 34Ðvu Vrs øù ûµ øù øù øù øùú ú ú úû û û ûµ µ µ µ 1 1 1 12 2 2 2 µ µ µ µ úûµkb 8 à ê ê ê ê V V V V V 6b Y 6c é ê 6d Ó À0 B ÞFEINè ª B ÞFEINèÁ c B ÞFEINè R ã Ðà pÄz ÜklmIJUÝÜ Æ ÅpWì ÓS y áã t æ Wì qïã U V ý kV  á Æ G æ 6 B ÞFEINè ...

Страница 175: ...VW Ã 1 8 Ð 1 8 Ð 2 1 Ð 2 1 Ð i II II II II abc DIN ISO 603 115 115 125 125 1 6 1 6 1 6 1 6 n 115 115 115 125 115 125 Ø µ 22 23 22 23 22 23 22 23 L wW g 7 221 20 7 221 35 7 221 14 7 221 34 Ñ Ñ Ñ Ñ Ì Ì Ì Ì Þ aÒ A aÓ Ñ H LwA re 1 pW pÔ 96 96 96 96 Q n KwA pÔ 3 3 3 3 ÐÞ Ò A aÓ ÌÑ b LpA re 20 µPa pÔ 85 85 85 85 Q n KpA pÔ 3 3 3 3 Ì Ì Ì Ì aÓ aO Í jµ 4 0 4 0 4 0 4 0 Q n K jµ 1 5 1 5 1 5 1 5 tÕV ÌÍ Q Í ÖÍ...

Страница 176: ...176 WSB 8 115 WSB 13 125 CN Àã Àã Àã Àã B ÞFEINè ä å 4l À â a êã VW Ã CD CD CD CD 23 ÀC y jk æ n ª ã ØÙ ô1 W ìo IæR 3 41 01 048 06 4 book Seite 176 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14 ...

Отзывы: