background image

-6-

B. El Montaje.

Para reducir el riesgo de ignición o explosión, no realice la instalación en una ubicación de riesgo 

cuando la temperatura de funcionamiento de la unidad supere la temperatura de riesgo de ignición de 

la atmósfera.

Remítase a la placa de identificación del producto para consultar las marcas de temperatura de 
funcionamiento.

NOTA

Para cumplir con los requisitos de cajas TIPO 4X e IP66, la luz se debe montar en la posición 

DOMO HACIA ARRIBA.

El modelo 225X está preparado para el montaje en una tubería de 12,7 mm (1/2 pulg). Antes 

del montaje, asegúrese de que las uniones y las roscas están limpias. Atornille el montaje de la 
unidad en la tubería de 12,7 mm (1/2 pulg).

NOTA

Para evitar que la conexión se afloje, ajuste el artefacto a una torsión mínima de 

5 pies/libra (6,8 Nm) después de insertarla en el tubo.

C. Conexiones Eléctricas.

Para evitar una posible descarga eléctrica, realice la conexión con ausencia de corriente.

Esta unidad debe ser instalada en una línea con fusible de 1/2 amperio.

El Modelo 225X se proporciona con tres conectores: blanco, negro y verde/amarillo. Conecte 
el conector negro al lado común de la fase de la fuente de energía, el conector blanco al lado 
común (neutral) de la fuente de energía y el conector verde/amarillo a la tierra.
si se requiere, el conector verde/amarillo que se encuentra en la cubierta se proporciona para 
realizar la conexión de descarga a tierra.

NOTA

Las unidades están diseñadas para funcionar tanto a 50 como a 60 Hz. De potencia 

eléctrica NO Es NECEsARIO realizar ninguna modificación para las dos frecuencias de línea de 

corriente alterna.

III. MANTENIMIENTO.

Con el fin de prevenir una posible ignición en entornos de riesgo, desconecte el aparato del circuito 

de alimentación antes de abrirlo. Mantengalo totalmente cerrado mientras esté en funcionamiento.

 MENSAJE DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO

A continuación se recogen algunas advertencias e instrucciones de seguridad de gran importancia 
que deberá tener en cuenta:

•  Deberá leer detenidamente y comprender todas las instrucciones antes de manejar este sistema.
•  Cualquier labor de mantenimiento del sistema de alumbrado deberá ser realizada con ausencia de 

tensión.

•  Cualquier labor de mantenimiento del sistema de alumbrado deberá ser realizada por un electricis-

ta experimentado, de acuerdo con las pautas del Código de Electricidad Nacional Norteamericano 
(NEC) y los códigos locales.

Содержание 782979203438

Страница 1: ...ODELO 225X INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y ASISTENCIA T CNICA DEL MODELO 225X DE ALUMBRADO ELECTRARAY DISE ADO PARA ENTORNOS O UBICACIONES DE RIESGO MOD LE 225X INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENTRETI...

Страница 2: ...tion test the light system to ensure that it is operating properly After testing is complete provide a copy of this instruction sheet to all operating personnel Establish a procedure to routinely chec...

Страница 3: ...NTENANCE To prevent ignition of hazardous atmospheres disconnect the fixture from the supply circuit before opening Keep tightly closed when in operation SAFETY MESSAGE TO MAINTENANCE PERSONNEL Listed...

Страница 4: ...cleaned periodically to maintain maximum light output Only mild non abrasive cleaning agents should be used The dome should be regularly inspected for scratches and chips and if damaged must be repla...

Страница 5: ...quacy relative to alerting hearing impaired individuals in a fire alarm system To prevent misapplication of a visual signal appliance Listed to UL1638 UL determined it is the manufacturer s responsibi...

Страница 6: ...s tuercas est n completamente engranadas Tras haber procedido a su instalaci n revise el sistema de alumbrado para asegurarse de que funciona correctamente Despu s de haberlo revisado facilite una co...

Страница 7: ...tor negro al lado com n de la fase de la fuente de energ a el conector blanco al lado com n neutral de la fuente de energ a y el conector verde amarillo a la tierra Si se requiere el conector verde am...

Страница 8: ...iste entre la pantalla y la base no se extrav e 4 Sustituya la l mpara por otra de Federal Signal Pieza N 149123 25T8CC 130V 5 Antes de reemplazar el domo aseg rese de que la junta est adecuadamente a...

Страница 9: ...visual en modo p blico QU SIGNIFICA ESTO Underwriters Laboratories usa dos normas diferentes para investigar y listar aparatos de se alizaci n visual La primera norma UL para seguridad es la UL1971 Di...

Страница 10: ...parato de notificaci n Componente de un sistema de alarma de incendio como una campana una bocina un altavoz una luz o una pantalla de texto que proporciona una salida auditiva t ctil o visible o cual...

Страница 11: ...jonctions filet es sont enti rement engag es Apr s installation essayez le syst me de lampe pour assurer qu il fonctionne correctement Apr s la fin de l essai fournissez un exemplaire de cette fiche...

Страница 12: ...ie et mettez le fil vert jaune la terre Au besoin le fil vert jaune dans l enveloppe est fourni pour la mise la terre NOTA Les appareils sont con us pour fonctionner en 50 et 60 Hz AUCUNE modification...

Страница 13: ...c les quatre bornes sur la base Poussez vers le bas sur le d me et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le tout se verrouille en place environ 3 4 pouce 1 9 cm 6 Remettez la vi...

Страница 14: ...pour examiner et lister les appareils de signaux visuels La premi re Norme UL pour la S curit est l UL1971 Dispositifs de Signaux pour les Malentendants Cette norme couvre les dispositifs de signaux...

Страница 15: ...el qu une sonnerie une sir ne un haut parleur un voyant ou un affichage de texte mettant des signaux audibles tactiles ou visi bles ou leur combinaison En d autres termes ce dispositif ne doit pas tre...

Отзывы: