Fedders A7Q08F2B Скачать руководство пользователя страница 16

16

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET 

MESURES DE SÉCURITÉ

INSTALLATION

AVERTISSEMENT

• N

'enlevez 

pas 

cette fiche et ne la modifiez pas.

• Ne

l'utilisez 

pas

comme interrupteur.

• Ne

l'utilisez 

pas 

à l'extérieur.

• Ne

poussez 

pas

les meubles contre le cordon

électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon.
Ceci peut déclencher le commutateur de test ou
endommager le cordon et par conséquent
entraîner une formation d'arc.

• N

'essayez 

pas 

de réparer le cordon. S'il faut rem-

placer le cordon, faites appel à un réparateur
autorisé.

• Le dispositif de détection d'arc n'est pas un dis-

joncteur et il ne faut pas l'utiliser comme tel.

• Le dispositif de détection d'arc contient une carte

de circuit imprimé qui ne doit pas être exposée à
l'eau.

Réarmement 

Si le dispositif de détection d'arc se déclenche, le
bouton de réarmement sort. 
Suivez ces étapes pour réarmer le dispositif de
détection d'arc :
1.Débranchez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton de réarmement.
3.Rebranchez l'appareil.
4.Vérifiez si l'appareil est alimenté en courant.

Tests 

Vous devez tester le cordon électrique équipé du
dispositif de détection d'arc, une fois par mois ou
après chaque orage électrique, ou si l'alimentation
du climatiseur a été coupée. 
Suivez ces étapes pour tester le dispositif de détec-
tion d'arc :

1. Débranchez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton de réarmement.
3. Rebranchez l'appareil.
4. Appuyez sur le bouton d'essai. Un

déclenchement de l'appareil devrait
avoir lieu et le bouton de réarmement
devrait sortir.

5. Appuyez à nouveau sur le bouton de

réarmement.

Si ce test ne donne pas le bon résultat, n'utilisez plus
le climatiseur et prenez contact avec le service à la
clientèle en composant le numéro sans frais suivant

1-800-332-6658 

ou envoyez un courriel à : 

[email protected]

Cordon électrique avec dispositif

de détection d'arc

Le cordon électrique fourni avec ce climatiseur
comporte un dispositif de détection d'arc électrique
conçu pour couper l'alimentation de l'appareil
quand une formation d'arc est détectée. L'arc est le
résultat d'une décharge électrique involontaire qui
a lieu lorsque des produits ou des fils électriques
sont endommagés, détériorés ou mal utilisés. La for-
mation d'arc peut être dangereuse si elle n'est pas
détectée.

Avertissement

Risque de choc
électrique

• Brancher l'appareil uniquement sur une prise

de courant électrique reliée à la terre.

• Ne pas utiliser avec cet appareil un câble de ral-

longe ou un adaptateur de fiche.

• Ne pas faire fonctionner cet appareil lorsque le

panneau de façade est enlevé.

• Le non-respect de ces précautions peut entraîn-

er choc électrique, incendie ou blessures.

• Si les paramètres d'alimentation électrique sur

la plaque signalétique sont 115 volts et  7,5 A
ou plus, il faut que l'appareil soit protégé par
son propre fusible ou disjoncteur, et aucun
autre appareil ne devrait être branché sur le
même circuit d'alimentation. Si la plaque sig-
nalétique du climatiseur indique qu'il doit être
alimenté sous 230 volts, il faut que l'appareil
soit protégé par son propre fusible ou disjonc-
teur, et aucun autre appareil ne devrait être
branché sur le même circuit d'alimentation.

• Il est recommandé qu'un électricien qualifié

installe l'appareil conformément aux prescrip-
tions du code national des installations élec-
triques et des codes et règlements locaux
applicables.

• Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre

et dispositifs de protection de calibre et de
capacité adéquate.

• Ne pas modifier le cordon d'alimentation ou la

fiche de branchement. N'enlever aucune éti-
quette d'avertissement fixée sur le cordon d'ali-
mentation.

Liaison à la terre – Exigences importantes

• Pour la protection des utilisateurs contre les

risques de choc électrique, le climatiseur
comporte un cordon d'alimentation muni d'une
fiche de branchement à trois broches (liaison à la
terre) qu'on doit brancher sur une prise de
courant murale à trois alvéoles convenablement
reliée à la terre. Pour un modèle dont la
demande de courant est de 7,5 A ou moins,
utiliser une prise de courant murale reliée à la
terre de même configuration que la fiche de
branchement.

• Pour un modèle dont la demande de courant est

supérieure à 7,5 A, utiliser une prise de courant
simple avec liaison à la terre, de même
configuration que la fiche de branchement. 

Mesures de sécurité additionnelles

• Ne pas couper, modifier ou enlever aucun

des composants de polystyrène expansé
(materiel isolant blanc) placés à l'intérieur du
climatiseur.

• Ne jamais remiser ou utiliser d'essence ou

autre produit inflammable liquide ou gazeux
au voisinage des appareils ou de tout autre
appareil ménager. Les vapeurs émises pour-
raient entraîner un risque d'incendie ou
d'explosion.  

• N'introduire aucun objet dans la zone de

décharge de l'air; ceci pourrait provoquer
une détérioration non réparable de l'ap-
pareil.

• Ne verser aucun liquide sur le climatiseur;

ceci pourrait entraîner une anomalie de
fonctionnement. Pour le nettoyage de l'ap-
pareil, utiliser un chiffon humide.

• Lors du nettoyage du climatiseur, éviter

d'employer un solvant énergique.

• Pour éviter une obstruction et un échauffe-

ment excessif, nettoyer le filtre du clima-
tiseur à intervalles de deux semaines.

• Veiller à ne pas obstruer les entrées d'air du

climatiseur; ceci provoquerait un échauffe-
ment excessif et le déclenchement des dis-
positifs de sécurité qui provoquent l'arrêt de
l'appareil.

• Ne pas bloquer la circulation de l'air vers les

claires-voies extérieures de la caisse.

• Ne pas bloquer la circulation de l'air au voisi-

nage de l'appareil, à l'intérieur (stores,
rideaux, meubles), ou à l'extérieur (arbustes,
enceintes ou autre bâtiment).

• Ne pas faire fonctionner le climatiseur

lorsque la housse de protection est en place.
Ceci pourrait faire subir des dommages
mécaniques au climatiseur.

250V

30A

250V

15A

125V

15A  

250V  

20A

Avertissement 

Ne pas faire fonctionner ce climatiseur si le
circuit d'alimentation n'est pas protégé par
un fusible ou disjoncteur chronometré de
capacité convenable. Pour les caractéris-
tiques d'alimentation électrique, voir la
plaque signalétique de l'appareil.

Calibre Recommandé des conducteurs

(selon le code du bâtiment) :
CAPACITÉ

CALIBRE DES 

DU FUSIBLE

CONDUCTEURS

15 A

N° 14 ou plus gros

20 A

N° 12 ou plus gros

30 A

N° 10 ou plus gros

Содержание A7Q08F2B

Страница 1: ...e on les trou ve sur le côté de la grille décorative avant près du tableau de commande Communiquer ces numéros lors de toute corre spondance ou appel au service après vente ayant trait au cli matiseur ENGLISH Important Safety Instructions 2 Installation Window installation 3 Operation Electronic controls 5 Cleaning the air filter 7 Service Troubleshooting 7 Warranty 8 ESPAÑOL Instrucciones importa...

Страница 2: ... no other device or unit should be operated on that fuse or circuit breaker We recommend that a qualified electrician install unit in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances Use copper conductors of correct wire gauge and protector size only Do not alter cord or plug end Do not remove warning label on cord Important Grounding Requirements Air conditioner has a t...

Страница 3: ...pening width of 24 This size unit requires two leveling brackets Fig 2 Attach Filler Panels On some models 1 Attach filler panels to the existing holes in the cabinet using the supplied screws Fig 3 Installation in Normal Width Window 1 Open and mark center line of window Depending on the size of your unit attach one leveling bracket on the center line of the window or one 8 to the right and one 8...

Страница 4: ...ing holes into window sash Fig 7 8 Secure bottom of filler panels by driving 5 8 long screws into window sill through filler panel tabs Fig 7 9 Cut plastic foam seal to width of window and install between upper and lower window sash Fig 7 10 Use sealant to fill any minor openings Installation in Minimum Width Window 1 Remove both filler panels from air conditioner cabinet Fig 3 2 Refer to steps 1 ...

Страница 5: ... to LO whenever the compressor turns off in response to the thermostat When the compressor cycles back on the unit will return to the original fan setting Fan Speed Control High Medium Low and Auto The settings are adjusted with the Fan Speed Control each time the button is depressed it changes the setting A green light will indicate which setting is currently being used When the AUTO feature is s...

Страница 6: ...llowed Timer Control The timer can be set to either turn the unit on or off To turn the unit on using the Timer Depress the timer key when the power is off the display will read 00 Adjust to the desired number of hours before TURN ON using the up down arrows The display will show the time by hours left until TURN ON To Turn the timer off depress the timer key A green light next to the Timer Contro...

Страница 7: ... on too quickly If air conditioner is turned off wait 3 minutes before restarting Thermostat set too low for cooling Adjust thermostat to higher setting for cooling Air from unit does not Selector in fan position Set mode to cool position feel cold enough Thermostat set too warm Set thermostat to colder temperature Room temperature below 70 F Cooling may not occur until room temperature rises abov...

Страница 8: ...SHALL FEDDERS BE LIABLE FOR INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES EVEN IF ADVISED IN ADVANCE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED ARE MADE TO ANY BUYER UPON RESALE Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of inci dental or consequential damages so the above limitations or exclusions ...

Страница 9: ... el exterior con arbustos recintos u otros edi ficios No haga funcionar el acondicionador de aire teniendo instalada la cubierta protecto ra exterior Esto podría resultar en daño mecánico dentro del acondicionador de aire ADVERTENCIA 250V 30A 250V 15A 125V 15A 250V 20A ADVERTENCIA ADVERTENCIA No retire o modifique este enchufe No lo utilice como un interruptor de encendido apagado No lo use en el ...

Страница 10: ...de la unidad 3 Todas las piezas de apoyo deberán asegurarse a madera material de albañilería o metal firme No introduzca objectos dentro de la salida de aire Esto podría causar daño perma nente No vierta liquidos detro de la unidad ya que podrîaocasionar un corto circuito Para limiar su unidad utilce un trapo húmedo cuidando no mojar el interior No obstruya la entrada de aire de su unidad ya que p...

Страница 11: ...insertando tornillos para madera de 5 8 de pulgada de largo en el quicio de la ventana a través de las presillas del panel de relleno Fig 7 9 Cortar el sellador de espuma de plástico del mismo ancho de la ventana e instalario entre el bastidor superior y el bastidor inferior de la ventana Fig 7 10 Utilice material de sellar para rellenar pequeñas aberturas Instalación en una ventana de ancho mínim...

Страница 12: ...calefacción La unidad hará circular el aire y lo calefacción CaracterÌsticas de Seguridad del Calentador Cuando se apaga el calentador el ventilador permanece autom ticamente encendido en un ajuste de velocidad bajo y funciona durante 60 segundos para eliminar todo el calor residual La luz LED del ventilador destella hasta que el ventilador se detiene Modo de ventilación La unidad sólo hará circul...

Страница 13: ...verde junto al control del temporizador indica que se ha prendido Para APAGAR la unidad usando el temporizador Presione la tecla del temporizador cuando el suministro de energía esté prendido la pantalla leerá 00 Ajuste al número de horas deseadas antes de APAGAR usando las flechas de arriba abajo La pantalla irá automáticamente a la temperatura programada después de 10 segundos Para mostrar la ca...

Страница 14: ...mien to detrás del panel decorativo delantero Se produce ruido cuando el acondi cionador de aire está enfriando Goteo de agua dentro del acondicionador de aire cuando está enfriando Goteo de agua fuera del acondicionador de aire cuando está enfriando Causa Posible El enchufe mural está desconectado Se ha fundido un fusible o se ha disparado el disyuntor El acondicionador de aire se apagó y luego s...

Страница 15: ...so normal del producto Es responsabilidad del propietario facilitar el acceso al acondicionador de aire para realizar los servicios de reparación Nota En caso de que se requiera reemplazar una pieza mientras la garantía está vigente se utilizarán los repuestos de Fedders los cuales continuarán en vignecia solamente durante el resto del período de garantía de la unidad Excepciones La garantía antes...

Страница 16: ...opre fusible ou disjonc teur et aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit d alimentation Il est recommandé qu un électricien qualifié installe l appareil conformément aux prescrip tions du code national des installations élec triques et des codes et règlements locaux applicables Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre et dispositifs de protection de calibre et de capac...

Страница 17: ...entrale et une autre fixa tion de 8 po sur la gauche de la ligne Les fixations doivent être attachées au rebord de la fenêtre dans n importe quelle direction pour un support maxi mum selon la profondeur de la fenêtre 2 Marquez la ligne à 1 1 4 po à partir du coin du rebord de la fenêtre et attachez la fixation de nivellement à l aide de vis à bois de 1 po au point marqué à travers les grands orifi...

Страница 18: ...eure des panneaus de remplissage en enfonçant des vis à bois de 5 8 po de long à travers les trous de montage supérieurs dans la fenêtre intérieure Fig 7 8 Fixer le bas des panneaux de remplissage en enfonçant des vis à bois de 5 8 po de long dans le rebord de la fenêtre à travers les languettes des panneaux de remplissage Fig 7 9 Couper le joint de mousse à la largeur de la fenêtre et poser entre...

Страница 19: ...mpresseur se remet en marche le ventilateur se règle automatiquement à nouveau sur la vitesse préréglée Commande de la vitesse de ventilation Cette commande a quatre positions High élevée Medium moyenne Low faible et Auto automatique Le réglage de la vitesse se fait à l aide de la commande de la vitesse de ventilation Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la vitesse change Un voyant vert indi...

Страница 20: ...ois minutes Lorsque cet appareil électrique ne répond ni au bloc à effleurement ni aux commandes à distance le débrancher de sa prise attendre cinq secondes puis le rebrancher Caractéristique de redémarrage automatique Si une panne d électricité survient cette caractéristique permet à l appareil de reprendre son fonctionnement une fois l électricité rétablie en retenant les réglages les plus récen...

Страница 21: ...électionnée par le thermostat Température de la pièce inférieure à 21 C 70 F Température à l extérieur inférieure à 21 C 70 F Filtre encrassé bloque la circulation de l air Le thermostat sélectionne une température trop basse pour le refroidissement nocturne Filtre encrassé bloque la circulation de l air Thermostat réglé pour une température trop élevée Vitesse LOW BASSE sélectionnée pour le venti...

Страница 22: ...TIE EXPRESSE OU IMPLICITE N EST OFFERTE À UN ACHETEUR QUELCONQUE EN CAS DE REVENTE Certains états n autorisent pas les limitations de durée des garanties tacites ni les exclusions ou limitations frappant les dommages accessoires ou indirects Il se peut donc que les exclusions ou limitations susmentionnées ne vous soient pas opposables La présente garantie vous confère des droits précis vous pouvez...

Страница 23: ......

Страница 24: ...atures and specifications subject to change without notice Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifications sans préavis ...

Отзывы: