Fedders A6U10W2A Скачать руководство пользователя страница 24

23

Adjustable louvers

14

Filtro

15

Orientación de la corriente de aire 

La unidad viene equipada con rejillas directrices ajustables que
permiten dirigir la descarga de la corriente de aire. Las rejillas
pueden ajustarse manualmente moviendo las palancas en la
dirección deseada (Fig.14).

Limpieza del filtro de aire

CADA DOS SEMANAS: Limpie el filtro. 

1. Ponga el control maestro en posición apagado.
2. Para retirar el filtro de aire, sujételo de las esquinas superiores y

remuévalo hacia arriba y hacia afuera (Fig. 15).

3. Lávelo con agua caliente enjabonada, enjuáguelo, sacúdalo y

séquelo.

4. Al ponerlo de nuevo en su lugar, asegúrese que el lado frontal

quede mirando a usted.

5. Para secar bien el filtro, haga funcionar la unidad durante unos

minutos. Recuerde, que sólo un filtro limpio hará funcionar su
unidad correctamente y dará siempre el servicio más eficiente.

Advertencia: El no mantener limpio el filtro podria resultar en baja
circulación del aire. NUNCA haga  funcionar la unidad sin el filtro
ya que puede quedar inutilizable.

El uso y mantenimiento adecuados del acondicionador de air prolongará la vida útil
de la unidad. Se recomienda inspeccionar y limpiar anualmente el serpentín y los
pasajes para agua de condensación. El cliente deberá cubrir los gastos de inspección
anual.

Localización y Solución de Averías

Problema

El acondicionador de aire no funciona

El aire proveniente del acondicionador de
aire no es suficientemente frío

El acondicionador de aire enfría, pero la
habitación está demasiado tibia – se forma
hielo en las espirales de enfriamiento
detrás del panel decorativo delantero

El acondicionador de aire enfría, pero la
habitación está demasiado tibia – NO se
forma hielo en las espirales de enfriamiento
detrás del panel decorativo delantero

Se produce ruido cuando el acondicionador
de aire está enfriando

Goteo de agua dentro del acondicionador
de aire cuando está enfriando

Goteo de agua fuera del acondicionador de
aire cuando está enfriando

Causa Posible

• El enchufe mural está desconectado.
• Se ha fundido un fusible o se ha disparado el disyuntor.

• El acondicionador de aire se apagó y luego se encendió

demasiado rápidamente.

• El ajuste del termostato es muy bajo para enfriamiento.

• El control de modo está en la posición ‘Fan’ (Ventilador).
• El termostato está en un ajuste demasiado caliente.
• La temperatura de la habitación es inferior a 70°F.

• La temperatura exterior es inferior a 70°F.

• El filtro de aire está sucio – restricción del aire.

• Filtro de aire sucio – restricción del aire.

• El termostato está en un ajuste demasiado caliente.
• El selector de velocidad del ventilador está en una posición

‘LOW’ (Baja).

• Ruido del movimiento del aire.

• Ruido del ventilador al golpear el sistema de extracción de

agua y humedad.

• Vibración de la ventana – instalación deficiente.

• Instalación incorrecta.

• El acondicionador de aire esta extrayendo gran cantidad de

humedad de habitación.

Soluciones

Inserte bien el enchufe en el tomacorriente mural.

Reemplace el fusible con un tipo de fusible con retardo o reponga el
disyuntor.

Si el acondicionador de aire está apagado espere 3 minutos antes
de volver a encenderlo.

Cambie el termostato a un ajuste más alto para enfriamiento.

Coloque el control en un ajuste ‘Cool’ ( Frío).

Coloque el termostato en una temperatura más fría.

No se producirá enfriamiento hasta que la temperatura de la
habitación no sea superior a 70°F.

Para descongelar la espiral, coloque el selector en la posición ‘FAN’
(Ventilador).  Luego coloque el termostato en una posición más
caliente.

Limpie el filtro, vea la sección “Limpieza del Filtro del Aire”.  Para
descongelar, coloque el selector en la posición ‘Fan’ (Ventilador).

Limpie el filtro del aire.  Consulte la sección “Limpieza del Filtro del
Aire”.

Coloque el termostato en un ajuste más frío.

Coloque el selector de velocidad del ventilador en ‘HI’ (ALTO) para
enfriamiento máximo.

El sonido del aire moviéndose es normal.  Si es demasiado fuerte,
gire el selector a un ajuste del ventilador más bajo.

Esto es normal cuando la humedad es alta.  Cierre las puertas, ven-
tanas y rejillas de ventilación.

Consulte las instrucciones de instalación – consulte con el instalador.

Incline ligeramente el acondicionador de aire hacia el exterior para
desaguar el agua.  Consulte las instrucciones de instalación – veri-
fique con el instalador.

Esto es normal durante días excesivamente húmedos.

Содержание A6U10W2A

Страница 1: ...Por favor lea las instrucciones de operaci n y las precauciones de seguridad cuidadosa y totalmente antes de instalar y operar su acondicionador de aire de ventana ESPA OL P GINA 13 Climatiseur d air...

Страница 2: ...vicer The Arc Detection Device is not a Ground Fault Interrupter and should not be used as such The Arc Detection Device contains an electronic circuit board and should not be submerged or exposed to...

Страница 3: ...d liquids in the vicinity of this or any other appliance The fumes can create a fire hazard or explosion Do not introduce objects in the air discharge area This could cause permanent damage Do not pou...

Страница 4: ...arranty Wall Sleeve sold separately Fedders wall sleeve A70052 includes front and rear covers plus a rear grille Available through your local distributor Sleeve dimensions 263 4 W x 15 D x 153 4 H Ins...

Страница 5: ...ean and that the drain holes are completely open 3 Insert the new grille into the wall sleeve Fig 1 4 Secure the grille to the sleeve with six 6 screws provided through the holes in the grille and int...

Страница 6: ...6 Carrier 52F series 25 1 2 22 15 1 4 White Westinghouse 26 16 7 8 15 5 8 General Electric Hotpoint 25 7 8 16 23 32 15 17 32 LG 26 3 4 15 15 3 4 Maytag 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Whirlpool 25 1 2 19 15 5 8...

Страница 7: ...d into the corresponding holes in the sleeve Fig 5 Section A 4 5 View from inside of room OPERATION TABLE OF CONTENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS SAFETY PRECAUTIONS INSTALLATION ELECTRICAL REQUIREMENTS SA...

Страница 8: ...operate correctly and the warranty will be void 1 Remove the existing grille from the wall sleeve 2 Clean out any debris 3 Remove the tabs on the sides of the grille provided with your new unit by be...

Страница 9: ...with a level Installing the trim frame The trim frame covers any gaps between the wall sleeve and the air conditioner 1 Assemble trim frame by laying the 4 frame pieces face down on a flat surface an...

Страница 10: ...n speeds will change automatically as the temperature in the room changes COOL Mode 7 or more above the set temperature will use HI fan 4 or less above the set temperature will use LO fan HEAT Mode 9...

Страница 11: ...1 5V The functions on the remote control work the same as your air conditioner s touch controls For a full explanation of these controls please see the previous page On Off The On Off button is used t...

Страница 12: ...t set too warm Set thermostat to colder setting behind decorative front Fan selector set on LOW Set fan speed selector to HIGH for maximum cooling Noise when unit is cooling Air movement sound The sou...

Страница 13: ...ontact your dealer for the name of an authorized servicer if unknown to you 2 If your dealer is unable to give you the name of a servicer or if you need other assistance contact CareCo for the name of...

Страница 14: ...exponer al agua Restablecimiento Si el dispositivo de detecci n de arco el ctrico se ha disparado el bot n RESET Restablecer se levan tar Siga los siguientes pasos para restablecer el dispositi vo de...

Страница 15: ...con puesta a tierra que tenga la misma con figuraci n que el enchufe del cord n de alimentaci n Precauciones de Seguridad Adicionales No corte modifique ni retire ning n pedazo de poliestireno expand...

Страница 16: ...A70052 incluye la cubierta delantera y trasera y adem s una rejilla trasera Disponible a trav s de su distribuidor local Dimensiones del caj n mural 263 4 Ancho x 15 Profundidad x 153 4 Alto Requerimi...

Страница 17: ...para uso posterior para sellar el caj n mural si el acondicionador de aire es retirado 2 Limpie toda la suciedad que pueda haber dentro del caj n mural asegur ndose de que el interior est limpio y qu...

Страница 18: ...8 16 23 32 15 17 32 LG 26 3 4 15 15 3 4 Maytag 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Whirlpool 25 1 2 19 15 5 8 Sears 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Sears 26 3 4 15 15 3 4 Emerson Quiet Kool 27 16 3 4 16 3 4 Fedders A chassi...

Страница 19: ...esde el interior de la habitaci n Fig 5 5 Asegure la rejilla en el caj n empujando los seis 6 sujetadores de pl stico provistos a trav s de los agujeros de la rejilla hacia el caj n Fig 5 Section A 4...

Страница 20: ...producto Si no se instala esta rejilla trasera en el caj n mural el acondicionador de aire no funcionar de manera correcta y se anular la garant a 1 Retire la rejilla antigua del caj n mural 2 Limpie...

Страница 21: ...IDAD ES 15 25 cm M S PROFUNDA QUE LA MANGA LA UNIDAD SOBRESALDR 15 25 CM DE LA MANGA DENTRO DE LA HABITACI N Instalaci n del marco de guarnici n El marco de guarnici n cubre los espacios que puedan qu...

Страница 22: ...ro de energ a El ventilador pasar de la posici n fijada a LO cada vez que el compresor se apague en respuesta al termostato Cuando el compresor se vuelve a encender la unidad volver a la posici n de v...

Страница 23: ...dos Para mostrar la cantidad de tiempo hasta que SE APAGUE presione el bot n del temporizador una vez Para APAGAR el temporizador presione el bot n dos veces Una luz verde junto al control del tempori...

Страница 24: ...el disyuntor El acondicionador de aire se apag y luego se encendi demasiado r pidamente El ajuste del termostato es muy bajo para enfriamiento El control de modo est en la posici n Fan Ventilador El...

Страница 25: ...nico de servicio o si necesita cualquier otro tipo de asistencia p ngase en contacto con CareCo para obtener esta informaci n Puede ponerse en contacto con CareCo por correo electr nico customerservic...

Страница 26: ...il ne faut pas l utiliser comme tel Le dispositif de d tection d arc contient une carte de circuit imprim qui ne doit pas tre expos e l eau R armement Si le dispositif de d tection d arc se d clenche...

Страница 27: ...sup rieure 7 5 A utiliser une prise de courant simple avec liaison la terre de m me configuration que la fiche de branchement Mesures de s curit additionnelles Ne pas couper modifier ou enlever aucun...

Страница 28: ...ral Fedders A70052 comprend un panneau frontal et un panneau arri re plus une grille arri re Ce manchon est en vente chez votre distributeur local Dimensions du manchon 26 3 4 po l x 15 po p x 15 3 4...

Страница 29: ...our un usage ult rieur qui sera d obturer le manchon mural si le climatiseur est retir 2 Enlevez tous les d bris pouvant se trouver dans le manchon en vous assurant que l int rieur de celui ci est bie...

Страница 30: ...Fedders 25 7 8 18 15 9 16 Carrier 52F series 25 1 2 22 15 1 4 White Westinghouse 26 16 7 8 15 5 8 General Electric Hotpoint 25 7 8 16 23 32 15 17 32 LG 26 3 4 15 15 3 4 Maytag 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Wh...

Страница 31: ...Assurez vous que le mot Top est lisible partir de l int rieur de la pi ce 5 Fixez la grille au manchon en enfon ant les six 6 fixations plastiques fournies dans les trous de la grille et ceux du manc...

Страница 32: ...ille arri re n est pas install e dans le manchon mural votre appareil ne fonctionnera pas correctement et la garantie sera ren due nulle 1 Retirez la grille existante du manchon mural 2 Enlevez les d...

Страница 33: ...chent toute fuite d air Fig 7 REMARQUE LE CLIMATISEUR EST PLUS PROFOND DE 15 25 CM QUE LE MANCHON IL VA DONC D PASSER DE 15 25 CM DANS LA PI CE PAR RAPPORT AU MANCHON Cadre de garniture 11 12 9 Cadre...

Страница 34: ...ium moyenne Low faible et Auto automatique Le r glage de la vitesse se fait l aide de la commande de la vitesse de ventilation Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la vitesse change Un voyant ve...

Страница 35: ...couler avant l ARR T de l appareil au moyen des fl ches vers le haut ou vers le bas L afficheur reviendra automatiquement la temp rature choisie apr s 10 secondes Pour afficher le nombre d heures qui...

Страница 36: ...aites fonctionner l appareil pendant quelques minutes pour bien s cher le filtre N oubliez pas que seul un filtre propre est efficace et permet un rendement maximum quelque soit le r glage Note L omis...

Страница 37: ...a fen tre installation m diocre Installation incorrecte Extraction d une grande quantit d humidit dans la pi ce par l appareil Solutions Enfoncer fermement la fiche dans la prise de courant murale Rem...

Страница 38: ...rez une autre sorte d aide contactez CareCo pour obtenir ce nom Vous pouvez contacter CareCo par courriel customerservice fedders com ou en appelant le num ro sans frais suivant 1 800 332 6658 ou en c...

Страница 39: ......

Страница 40: ...atures and specifications subject to change without notice Las caracter sticas y especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso Les caract ristiques et sp cifications sont sujettes modificat...

Отзывы: