Fedders A6U10W2A Скачать руководство пользователя страница 22

21

Pantalla de
configuración de
temperatura/
reloj

Controles de
temperatura/h
ora del reloj

Control del reloj

Control de
velocidad del
ventilador

Control de modo

Control de
alimentación

Control de alimentación

El control de alimentación enciende y apaga la unidad.

Pantalla de configuración de temperatura/reloj

Muestra la temperatura fijada cuando la unidad está en funcionamiento y
las horas en que se fija el reloj. LA PANTALLA DE TEMPERATURA SÓLO
MUESTRA LA TEMPERATURA FIJADA, NO LA TEMPERATURA REAL DE LA
HABITACIÓN.

Controles de temperatura/hora del reloj

Estos botones se usan para aumentar o reducir la temperatura en
incrementos de 1 grado desde 66 hasta 88 grados. Si se presionan los dos
botones al mismo tiempo la pantalla cambiará entre Celsius y Fahrenheit.
Cuando se fija el reloj, estos botones se usan para cambiar la hora en
incrementos de 1 desde 00 a 24.

Control de modo

El control de modo tiene tres posiciones: FAN (ventilación), COOL
(enfriamiento), y ENERGY SAVER (ahorro de energía). Una luz verde
indicará qué modo se está usando actualmente.
Modo de enfriamiento – La unidad hará circular el aire y lo enfriará.
Modo de Calefacción (Solamente en modelos con calefacción) – La unidad
hará circular el aire y lo calefacción.
CaracterÌsticas de Seguridad del Calentador - Cuando se apaga el
calentador, el ventilador permanece autom·ticamente encendido en un
ajuste de velocidad bajo y funciona durante 60 segundos para eliminar
todo el calor residual. La luz LED del ventilador destella hasta que el
ventilador se detiene.
Modo de ventilación – La unidad sólo hará circular el aire.
Modo de ahorro de energía – El ventilador pasará de la posición fijada a
LO cada vez que el compresor se apague en respuesta al termostato.
Cuando el compresor se vuelve a encender, la unidad volverá a la posición
de ventilador original.

Control de velocidad del ventilador

El control de velocidad del ventilador tiene cuatro posiciones: High (alto),
Medium (medio), Low (bajo), y Auto (automático). Estas posiciones se
ajustan con el control de velocidad del ventilador; cada vez que se
presiona el botón se cambia de posición. Una luz verde indicará la posición
usada actualmente.
Cuando se selecciona Auto mientras el acondicionador de aire se
encuentra en el modo COOL, las velocidades del ventilador cambiarán
automáticamente si cambia la temperatura de la habitación.
Modo de enfriamiento –
• 7 grados o más sobre la temperatura fijada, usará HI FAN.
• 4 – 7 grados por encima de la temperatura fijada, usará MED FAN.
• 4 grados o menos por encima de la temperatura fijada, usará LO FAN.
Modo de Calefacción – 
• 7 grados o más menos de la temperatura fijada, usará HI FAN.
• 4 grados o menos debajo de la temperatura fijada, usará LO FAN.

ATENCION

Los modelos con Frío/Calor o con calor eléctrico han
sido diseñados para ser usados como una fuente de
calor suplementaria. Son sólo un complemento
para los sistemas de calefacción habituales y nunca
deben usarse como la fuente primaria de calefac-
ción.

´

Mecanismo de retraso de tres minutos
incorporado.

Si este aparato electrónico no responde a los
mandos del control remoto o cojinete táctil, será
necesario desenchufarlo cinco segundos y luego
volver a enchufar.

CaracterÌstica de encendido automático:
En caso de falla eléctrica, esta característica
permite que la unidad se encienda nuevamente
de manera automática cuando se restablece el
servicio eléctrico manteniendo ls ajustes más
recientes.

Содержание A6U10W2A

Страница 1: ...Por favor lea las instrucciones de operaci n y las precauciones de seguridad cuidadosa y totalmente antes de instalar y operar su acondicionador de aire de ventana ESPA OL P GINA 13 Climatiseur d air...

Страница 2: ...vicer The Arc Detection Device is not a Ground Fault Interrupter and should not be used as such The Arc Detection Device contains an electronic circuit board and should not be submerged or exposed to...

Страница 3: ...d liquids in the vicinity of this or any other appliance The fumes can create a fire hazard or explosion Do not introduce objects in the air discharge area This could cause permanent damage Do not pou...

Страница 4: ...arranty Wall Sleeve sold separately Fedders wall sleeve A70052 includes front and rear covers plus a rear grille Available through your local distributor Sleeve dimensions 263 4 W x 15 D x 153 4 H Ins...

Страница 5: ...ean and that the drain holes are completely open 3 Insert the new grille into the wall sleeve Fig 1 4 Secure the grille to the sleeve with six 6 screws provided through the holes in the grille and int...

Страница 6: ...6 Carrier 52F series 25 1 2 22 15 1 4 White Westinghouse 26 16 7 8 15 5 8 General Electric Hotpoint 25 7 8 16 23 32 15 17 32 LG 26 3 4 15 15 3 4 Maytag 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Whirlpool 25 1 2 19 15 5 8...

Страница 7: ...d into the corresponding holes in the sleeve Fig 5 Section A 4 5 View from inside of room OPERATION TABLE OF CONTENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS SAFETY PRECAUTIONS INSTALLATION ELECTRICAL REQUIREMENTS SA...

Страница 8: ...operate correctly and the warranty will be void 1 Remove the existing grille from the wall sleeve 2 Clean out any debris 3 Remove the tabs on the sides of the grille provided with your new unit by be...

Страница 9: ...with a level Installing the trim frame The trim frame covers any gaps between the wall sleeve and the air conditioner 1 Assemble trim frame by laying the 4 frame pieces face down on a flat surface an...

Страница 10: ...n speeds will change automatically as the temperature in the room changes COOL Mode 7 or more above the set temperature will use HI fan 4 or less above the set temperature will use LO fan HEAT Mode 9...

Страница 11: ...1 5V The functions on the remote control work the same as your air conditioner s touch controls For a full explanation of these controls please see the previous page On Off The On Off button is used t...

Страница 12: ...t set too warm Set thermostat to colder setting behind decorative front Fan selector set on LOW Set fan speed selector to HIGH for maximum cooling Noise when unit is cooling Air movement sound The sou...

Страница 13: ...ontact your dealer for the name of an authorized servicer if unknown to you 2 If your dealer is unable to give you the name of a servicer or if you need other assistance contact CareCo for the name of...

Страница 14: ...exponer al agua Restablecimiento Si el dispositivo de detecci n de arco el ctrico se ha disparado el bot n RESET Restablecer se levan tar Siga los siguientes pasos para restablecer el dispositi vo de...

Страница 15: ...con puesta a tierra que tenga la misma con figuraci n que el enchufe del cord n de alimentaci n Precauciones de Seguridad Adicionales No corte modifique ni retire ning n pedazo de poliestireno expand...

Страница 16: ...A70052 incluye la cubierta delantera y trasera y adem s una rejilla trasera Disponible a trav s de su distribuidor local Dimensiones del caj n mural 263 4 Ancho x 15 Profundidad x 153 4 Alto Requerimi...

Страница 17: ...para uso posterior para sellar el caj n mural si el acondicionador de aire es retirado 2 Limpie toda la suciedad que pueda haber dentro del caj n mural asegur ndose de que el interior est limpio y qu...

Страница 18: ...8 16 23 32 15 17 32 LG 26 3 4 15 15 3 4 Maytag 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Whirlpool 25 1 2 19 15 5 8 Sears 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Sears 26 3 4 15 15 3 4 Emerson Quiet Kool 27 16 3 4 16 3 4 Fedders A chassi...

Страница 19: ...esde el interior de la habitaci n Fig 5 5 Asegure la rejilla en el caj n empujando los seis 6 sujetadores de pl stico provistos a trav s de los agujeros de la rejilla hacia el caj n Fig 5 Section A 4...

Страница 20: ...producto Si no se instala esta rejilla trasera en el caj n mural el acondicionador de aire no funcionar de manera correcta y se anular la garant a 1 Retire la rejilla antigua del caj n mural 2 Limpie...

Страница 21: ...IDAD ES 15 25 cm M S PROFUNDA QUE LA MANGA LA UNIDAD SOBRESALDR 15 25 CM DE LA MANGA DENTRO DE LA HABITACI N Instalaci n del marco de guarnici n El marco de guarnici n cubre los espacios que puedan qu...

Страница 22: ...ro de energ a El ventilador pasar de la posici n fijada a LO cada vez que el compresor se apague en respuesta al termostato Cuando el compresor se vuelve a encender la unidad volver a la posici n de v...

Страница 23: ...dos Para mostrar la cantidad de tiempo hasta que SE APAGUE presione el bot n del temporizador una vez Para APAGAR el temporizador presione el bot n dos veces Una luz verde junto al control del tempori...

Страница 24: ...el disyuntor El acondicionador de aire se apag y luego se encendi demasiado r pidamente El ajuste del termostato es muy bajo para enfriamiento El control de modo est en la posici n Fan Ventilador El...

Страница 25: ...nico de servicio o si necesita cualquier otro tipo de asistencia p ngase en contacto con CareCo para obtener esta informaci n Puede ponerse en contacto con CareCo por correo electr nico customerservic...

Страница 26: ...il ne faut pas l utiliser comme tel Le dispositif de d tection d arc contient une carte de circuit imprim qui ne doit pas tre expos e l eau R armement Si le dispositif de d tection d arc se d clenche...

Страница 27: ...sup rieure 7 5 A utiliser une prise de courant simple avec liaison la terre de m me configuration que la fiche de branchement Mesures de s curit additionnelles Ne pas couper modifier ou enlever aucun...

Страница 28: ...ral Fedders A70052 comprend un panneau frontal et un panneau arri re plus une grille arri re Ce manchon est en vente chez votre distributeur local Dimensions du manchon 26 3 4 po l x 15 po p x 15 3 4...

Страница 29: ...our un usage ult rieur qui sera d obturer le manchon mural si le climatiseur est retir 2 Enlevez tous les d bris pouvant se trouver dans le manchon en vous assurant que l int rieur de celui ci est bie...

Страница 30: ...Fedders 25 7 8 18 15 9 16 Carrier 52F series 25 1 2 22 15 1 4 White Westinghouse 26 16 7 8 15 5 8 General Electric Hotpoint 25 7 8 16 23 32 15 17 32 LG 26 3 4 15 15 3 4 Maytag 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Wh...

Страница 31: ...Assurez vous que le mot Top est lisible partir de l int rieur de la pi ce 5 Fixez la grille au manchon en enfon ant les six 6 fixations plastiques fournies dans les trous de la grille et ceux du manc...

Страница 32: ...ille arri re n est pas install e dans le manchon mural votre appareil ne fonctionnera pas correctement et la garantie sera ren due nulle 1 Retirez la grille existante du manchon mural 2 Enlevez les d...

Страница 33: ...chent toute fuite d air Fig 7 REMARQUE LE CLIMATISEUR EST PLUS PROFOND DE 15 25 CM QUE LE MANCHON IL VA DONC D PASSER DE 15 25 CM DANS LA PI CE PAR RAPPORT AU MANCHON Cadre de garniture 11 12 9 Cadre...

Страница 34: ...ium moyenne Low faible et Auto automatique Le r glage de la vitesse se fait l aide de la commande de la vitesse de ventilation Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la vitesse change Un voyant ve...

Страница 35: ...couler avant l ARR T de l appareil au moyen des fl ches vers le haut ou vers le bas L afficheur reviendra automatiquement la temp rature choisie apr s 10 secondes Pour afficher le nombre d heures qui...

Страница 36: ...aites fonctionner l appareil pendant quelques minutes pour bien s cher le filtre N oubliez pas que seul un filtre propre est efficace et permet un rendement maximum quelque soit le r glage Note L omis...

Страница 37: ...a fen tre installation m diocre Installation incorrecte Extraction d une grande quantit d humidit dans la pi ce par l appareil Solutions Enfoncer fermement la fiche dans la prise de courant murale Rem...

Страница 38: ...rez une autre sorte d aide contactez CareCo pour obtenir ce nom Vous pouvez contacter CareCo par courriel customerservice fedders com ou en appelant le num ro sans frais suivant 1 800 332 6658 ou en c...

Страница 39: ......

Страница 40: ...atures and specifications subject to change without notice Las caracter sticas y especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso Les caract ristiques et sp cifications sont sujettes modificat...

Отзывы: