background image

Содержание 23-11-2194N-001 s

Страница 1: ... AIR Room Air Conditioner Acondicionador de Aire Climatiseur Dehumidifer Deshumedecedor D6shumidificateur Air Purifier Purificaci6n de Aire Epurateur d air Including Service Incluidos mantenimiento Avec service ...

Страница 2: ...ra de Control C_ntml de a imentacidn Control de modo C_ntml de pantalla C_ntmles de horn temperature C_ntmles de mloj Lutes die advertencia Dmnaje del Agua V_ wlb de drenaje superior Ventibcidn C_locacidn de los filtms die carbdn Modo die ventilaci6n Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtm V_1lwlb de drenaje inferior Antes de usar b unidad al comienzo die b estaci6n Si se transporta la unidad ...

Страница 3: ...E WIRE GA UGF 15 AMP 1 MINIMUM 20 AMP 12 MINIMUM _0 AMP 10 MINIMUM I I5V 230V 230V 230V 15A 15A 20A 30A For Your Safety Do not store or use gasoline or other flanlmable vapors and liquids in the vicinity of this or ally other appliance The filmes all create a fire hazard or explosion Power Supply 115 AC Only I 125 V 15 A Minimum Wire Size 14 A Circuit Protector or Circuit i 1 ELECTRICAL REQUIREMEN...

Страница 4: ...tween the unit and water 3 Do not cover the air discharge and air intake louvers of the unit 4 Proper venting of the air to the exterior is required at a times After turning off the system wait at least 3 minutes before restarting it The unit has casters to ease movement If it is neces sary to tilt the unit it must first be emptied of water in the internal tank using the drain valve at the bottom ...

Страница 5: ...tending it to fit the width of the window close the window Fig 4 3 Secure the window adapter to the window sill 4 insert the nozzle into the slot in the window adapter 5 Select a cooling mode normal coo or high cool Fig 6 6 Adjust the thermostat to the desired tempera ture setting Fig 6 T Air direction can be adjusted using the han dle found on the top of the control panel Fig 6 ...

Страница 6: ...b Fig 5 3 Select a cooling mode normal cool or high cool Fig 6 4 Adjust the thermostat to the desired tempera ture setting Fig 6 5 Air direction can be adjusted using the han dle found on the top of the control panel Fig 6 Important Do not over stretch the exhaust tube or make any unnecessary bends in it Cooling Through a Door Application r g ...

Страница 7: ...he unit cools and dehumidifies at the same time for more comfort During the cooling mode condensed water is released to the outside air through the nozzle In conditions of extreme humidity the unit will accumulate condensed water in an internal tank At that time the drain water light will blink indicating that the tank must be emptied See the section on Draining the Watel Adjust cooling speed and ...

Страница 8: ... a Start Stop Time Depress the start or stop button The display will now show a time Use the Time Temperature controls to set the desired start stop time After reaching the desired start stop time release the Time Temperature control button The timer will be set after no buttons have been depressed for five seconds A light above the start and stop but tons will indicate when the timer is activated...

Страница 9: ...Fig 7 b 5 Turn the unit on turn the thermostat to the warmest setting and the switch to the dehu midify mode The unit will turn on allowing the pump to run and drain the water from the unit Fig 6 6 When the water stops draining from the unit turn off the unit 7 Close the upper drain valve remove the drain hose remove the container of water put the rubber plug back in the upper drain valve Fig 7 d ...

Страница 10: ...the primary air filter or the charcoal filters The charcoal filters act against odors bacteria and dust 1 To insert the charcoal filters see Fig 8 2 Place the exhaust tube in the same position as the cooling mode for either window or mobi e installation 3 Select the ventilation speed desired normal or maximum Fig 6 ...

Страница 11: ...every year so that the unit performs we The fitting of the fi ters shou d be done as in fig 8 Only one set of filters is required on the frame to maintain cooling efficiency The air discharge grille can be cleaned with a rag or sponge warm water and mild detergent NEVER use hot water bleach gasoline acids cleaning fluid or a brush to clean the unit This will damage the cabinet and the air dis char...

Страница 12: ...ails to start Make sure the unit is plugged into an outlet Make sure the unit is not in the off position Make sure the circuit breaker has not been tripped If the unit does not function and drain water light is blinking Make sure the unit is standing level if the light is still on empty the internal water tank See the section on Draining Water If the unit does not cool sufficiently Make sure the e...

Страница 13: ...2 MINIMUM _0 AMP 10 MINIMUM I I5V 230V 230V 230V 15A 15A 20A 30A Para Su Seguridad No guarde ni use gasolina u otros vapores o I quidos inflamables cerca de esta unidad ni de cualquier otto artefacto os vapores pueden rear el riesgo de incendio o explosi6n Suministro de corriente Tomacorriente que serequiere Tamaffo mmlmo del alambre Protector deI circuito 115 solamente De 3 1251 No 14 M _ alambre...

Страница 14: ...de a unidad 4 En todo momento se necesita una sa ida adecuada de aire a exterior Despu_s de apagar el sistema espere pot Io menos 3 minutos antes de volver a encenderlo La unidad tiene ruedas para facilitar el movimiento Si es necesario inclinarla se debe primero vaciar el agua del tanque interno usando la v_lvula de drenaje en la parte inferior Vea la sec_idn si se t _nsporta o alma_ ena la unida...

Страница 15: ...mode a la anchura de la ventana cierre la ventana Fig 4 3 Asegure el adaptador para la ventana en el alf6izar de a ventana 4 Inserte a boquilla en a ranura del adaptador para ventana 5 Selecciones un modo de enfriamiento normal o alto Fig 6 6 Ajuste el termostato a a temperatura que desea Fig 6 7 La direcci6n del aire puede graduarse usan do a palanca que se encuentra en a parte superior del panel...

Страница 16: ...leccione un modo de enfriamiento normal o alto Fig 6 4 Ajuste e termostato a a temperatura que desea Fig 6 5 La direcci6n del aire puede ajustarse usando a palanca que se encuentra en a parte supe rior de panel de control Fig 6 Importante No extienda el tubo de escape ni Io doble sin necesidad Aire acondicionado poniendo la unidad en una puerta r ...

Страница 17: ... se ajustan con el bot6n de control de modo La uz verde indica que el modo se encuentra actualmente en uso Cuando se selec ciona uno de los dos modos de enfriamiento a unidad har _i circular el aire y 1o enfriar_i Si se selecciona uno de los dos modos de venti aci6n a unidad s6 o har_i circular el aire Cuando se selec ciona la funci6n de deshumidificaci6n a unidad eliminar_i la humedad y har_i cir...

Страница 18: ...de comienzo o finalizaci6n La pantalla mostrar _i una hora Use los controles de tiempo temperatura para fijar a hora de comien zo finalizaci6n deseada Despu6s de egar a a hora de comienzo finalizaci6n deseada suelte el bot6n de control de tiempo temperatura El reloj quedar_i configurado despu6s de que no se haya presionado ningOn bot6n durante cinco segundos Una uz sobre los botones de comienzo y ...

Страница 19: ...mostato en o m_is ca iente y e interruptor en posici6n modo de deshumidificaci6n y a unidad se encender_i o que permite que funcione a bombay drene el agua fig 6 6 Apague la unidad cuando ya no salga agua 7 Cierre la wilvula de drenaje superior saque la manguera de drenaje retire el recipiente de agua y vuelva a poner el tap6n de caucho en la v _ilvula de drenaje superior Fig 7 d 8 Ahora a unidad ...

Страница 20: ...o de aire pdmado o los filtros de carb6n Los filtros de carb6n sirven para combatir los malos olores las bactedas y el polvo 1 Para poner los filtros de carb6n Fig 8 2 Co oque el tubo de escape en a misma posici6n que para el modo de enfriamiento ya sea para a insta aci6n en una ventana o para a insta aci6n m6vi 3 Se eccione a ve ocidad de venti aci6n que desee norma o m_xima fig 6 ...

Страница 21: ...idos fquidos de impieza ni cepi os para impiar a unidad E hacer o dafiar_i el gabinete y a zona de descarga de aire NO LAVE a unidad con una manguera Retire a pieza de carb6n antes de impiar el filtro primario Antes de usar la unidad al comienzo de la estaci6n Encienda a unida durante cuatro o cinco horas para que se seque Limpie e fi tro de aire Limpie e gabinete y as zonas de descarga de aire si...

Страница 22: ...ue intern de agua yea a seccidn sobre Drenaje del agua Si la unidad no enfria Io suficiente Compruebe que el tubo de escape y a boquilla est6n conectados entre st y tambi6n al adaptador de ventana Compruebe que el tubo de escape no esta doblado Compruebe que a v4lvula de drenaje superior est6 en posici6n de cierre Ponga el termostato a una temperatura m4s baja Compruebe que el tubo de escape y a b...

Страница 23: ...ment au Code du B_timent CAPACITE DU DISPOSITIF CALIBRE DU FIL DE PROTECTION 15 AMP 1 MINIMUM 20 AMP 12 MINIMUM _0 AMP 10 MINIMUM I I5V 230V 230V 230V 15A 15A 20A 30A Pour votre s_curit_ Evffer de ranger ou d utiliser de I essence ou d autres liquides ou gaz inflanlmables pr_ s de tout appareil y conlpris celui ci les vapeurs peuvent causer un incendie ou une explosion Alimentation _lectrique 115 ...

Страница 24: ...uatement venti 6 vers ext ieur en permanence Apr_s avoir arr_t_ le syst_me attendre au moins 3 minutes avant de le remettre en marche L appareil est pourvu de roulettes destinies _ faciliter son transport S il est n_cessaire d incliner I appareil le r_servoir de celui ci dolt d abord _tre vid_ utiliser le robinet de vidange situ_ au bas de I appareil R_f_mz w_us i I_ section Av _nt de transporter ...

Страница 25: ...e _tirer adaptateur sur a argeur de a fen6tre puis fermer cel e ci fig 4 3 Fixer adaptateur b appui de a fen6tre 4 Ins er abuse dans a rainure de adapta teur 5 S_ ectionner un niveau de c imatisation normal ou 61ev_ Hi_h Fig 6 6 R_gler e thermostat _ a temp ature d_sir_e Fig 6 7 L orientation du jet d air peut 6tre r_gl_e aide de a poign_e situ6e sur a partie sup ieure du panneau de commande Fig 6...

Страница 26: ...veau de c imatisation normal ou 616ve High Fig 6 4 R6gler e thermostat _ la temperature d6sir6e Fig 6 5 L orientation du iet d air peut _tre r_g _e aide de a poign6e situ6e sur a partie sup6rieure du panneau de commande Fig 6 Important Eviter d _tirer le tube d _chappement ou de le tordre inutilement D Climatisation Iorsque I appareil est mont_ dans une porte ...

Страница 27: ...n d mode de Dt SHLJMIDIFICATION apparei _ imine humidit_ et fait circuler air Mode Climatiseur Pour un confort maximal apparel refroidit et d_shumidifie simuJtan_ment Utilis_ sur ce mode eau condens6e par apparei est dirig e vers ext6rieur par a buse Dans des conditions d humidit6 extr6me apparel accumule eau condens6e dans un r6servoir interne Dans ce cas e voyant rouge s al ume orsque e r6servoi...

Страница 28: ...heure d arr_t R6gler I heure de d6but et de fin de la minuterie Appuyer sur le bouton de d_but ou de fin pour afficher heure puis uti iser es commandes Heure Temp6rature pour r6g er heure de d6but ou de fin d6sir6e Une lois ces s6iections faites re _icher e bouton de commande Heure Temp6rature La minuterie est r6g 6e orsque nu bouton n a 6t6 press6 pendant 5 secondes Un t6moin umineux se trouvant ...

Страница 29: ... _ la position ouverte Fig 7 b 5 Mettre apparei en marche r_ er e ther mostat b la temp6rature e plus 6lev6e et ainsi mode de deshumidification Fig 6 6 Lorsqu i ne reste plus d eau fermer apparei 7 Fermer e robinet de vidan_e sup6rieur retir er e tuyau de vidan_e enlever e r6servoir puis remettre e bouchon de caoutchouc sur e robinet sup_rieur Fig 5 d 8 L apparei peut maintenant 6tre r6sl6 sur n i...

Страница 30: ... le filtre _ air primaire ou les filtres au charbon Ces demiers bloquent le passage des odeurs des bact_des et de la poussi_re 1 Pour installer es filtres au charbon Fig 8 2 Placer e tube d 6chappement dans a m6me position qu en mode C imatiseur insta ation _ a fen6tre ou mobile 3 Choisir a vitesse de ventilation d6sir6e norma e ou maxima e fig 6 ...

Страница 31: ...dolt 6tre effectu6 chaque ann6e Ajuster es fi tres comme i ustr6 _ a Fig 8 Un seu jeu de fi tres suffit pour assurer une bonne c imatisation La gri e de sortie d air peut 6tre nettoy6e aide d un inge ou d une 6ponge avec de eau tiede et un d6tergent doux NE jamais utiliser d eau cahude d agents de blanchiment d essence d acide de iquide nettoyant ni de brosses pour netoyyer apparel Cela pourrait e...

Страница 32: ...e transporter I appareil ou de le ranger la saison Vider I exc_dent d eau du r_servoir inf_rieur Pour ce faire placer un r_cipient sous le robinet de vidange inf6rieur ouvrir celui ci et aisser eau s 6couler dans e r6cipient Une fois op6ration termin6e fermer e robinet inf6rieur puis retirer e r6cipient fig 10 Pour vidanger eau avec e robinet sup6rieur se reporter _ la section Vidange de I eau ...

Страница 33: ...tion Vidm_e d ea_d Si I appareil ne rafraichit pas la piece suffisamment S assurer que e tube d _chappement et a use sont fixes correctement un _ I autre et _ I adaptateur de a fen6tre S assurer que e tube de adaptateur n est pas pli_ ni tordu S assurer que e robinet de vidange sup_rieur est sur a position ferm6e R_g er e thermostat _ une temperature inf6rieure S assurer que e tube d _chappement e...

Страница 34: ... Rappelez ces num6ros clans tout courrier ou appel pour intervention concernant e climatiseur Conserver e recu du magasin Model No Modelo No N de module Serial No N6mero de serie N de s_rie Date of Purchase Fecha de la compra Date d achat Store Name Where Purchased Nombre del negocio donde rue comprado Nora du magasin ob a _t_ achet_ I appareil Store Address Localidad del negocio Adresse du magasi...

Отзывы: