background image

SPANISH INSTRUCTIONS

Guidelines 

AVIS

 

Los pernos de unión embridados de las válvulas de 

compuerta deberán ser apretados de nuevo durante 

la instalación ya que pueden estar sueltos debido al 

almacenamiento o transporte.

1.   Consulte los códigos locales para ver los requisitos y restricciones de 

instalación específicos correspondientes a su área. Se recomienda que la 

presión de suministro del sistema sea de al menos 133 kPa (20 psi).

2.   Estas instrucciones corresponden únicamente a la Series 860, LF860 de 

65 a 250 mm (2 

1

2

 a 10 pulg.). Las válvulas pueden instalarse solamente 

en la orientación/dirección de flujo como se muestra. 

3.   El montaje de la válvula debe instalarse en un lugar accesible para la 

realización periódica de pruebas y mantenimiento. Los espacios de 

separación mostrados en las ilustraciones de instalación corresponden a 

instalaciones exteriores, interiores y en pozos/sótanos y son solamente 

sugerencias. Estos valores mínimos no corresponden a cajas protectoras 

extraíbles. Consulte los códigos locales para ver los requisitos reales de 

su área.

4.   ANTES DE INSTALAR LA VÁLVULA A LA LÍNEA, ENJUAGUE LA LÍNEA 

DE SUMINISTRO QUITANDO TODA MATERIA EXTRAÑA. No enjuagar 

la línea de suministro puede provocar el bloqueo de las válvulas de 

retención y requerir su desarmado y limpieza.

5.   NO LEVANTE EL MONTAJE CONECTÁNDOLO A LOS VOLANTES DE 

MANO O LOS VÁSTAGOS DE LA VÁLVULA DE PASO. 

6.   Después de la instalación llene LENTAMENTE el montaje con agua y 

purgue el aire del cuerpo usando los grifos de prueba N.º 2, N.º 3 y N.º 4. 

Pruebe el montaje de la válvula para asegurar su correcto funcionamiento.

AVIS

 

Todos los montajes son probados en la fábrica para evaluar su correcto 

funcionamiento y la ausencia de fugas. Si la válvula no pasa la prueba 

de campo, lo más probable es que se deba a una válvula de retención 

bloqueada. Esto no está cubierto por la garantía de fábrica. La(s) cubierta(s) 

de la válvula debe(n) extraerse y los asientos de la válvula de retención deben 

revisarse y limpiarse. Todo daño o funcionamiento incorrecto provocado por 

residuos de la tubería o la instalación/arranque incorrectos no se incluye en 

la garantía de fábrica. En caso de un posible reclamo cubierto por la garantía, 

póngase en contacto con su proveedor o representante de FEBCO local. NO 

QUITE EL MONTAJE DE LA VÁLVULA DE LA TUBERÍA.
7.   El montaje debe protegerse del congelamiento y de los aumentos de 

presión excesivos. Los aumentos de presión pueden ser provocados por 

la expansión térmica o por golpes de ariete. Estas situaciones de presión 

excesiva deben ser eliminadas para proteger a la válvula y al sistema de 

posibles daños.

AVIS

 

el espacio del drenaje no está diseñado para atrapar la máxima descarga 

posible de la válvula de liberación. La instalación de un espacio de aire 

FEBCO con la terminación de la línea de drenaje sobre un drenaje de piso 

controlará cualquier descarga normal o chisporroteos molestos a través de 

la válvula de liberación. Sin embargo, el tamaño del drenaje de piso puede 

tener que ser diseñado para evitar daños producidos por el agua debidos a 

una posible falla catastrófica. No reduzca el tamaño de la línea de drenaje 

desde el empalme de espacio de aire.

Instalación típica

Figura  2

Figura 1

Servicio y mantenimiento 
Información general

1.   Su representante local de FEBCO dispone de manuales de 

mantenimiento detallados.

2.  Enjuague todas las piezas con agua limpia antes de reensamblarlas.
3.   NO USE LACA PARA TUBERÍAS, ACEITE, GRASA O SOLVENTE SOBRE 

NINGUNA PIEZA a menos que se le indique hacerlo.

4.   No fuerce las piezas. Las piezas deben calzar con facilidad. El exceso de 

fuerza puede provocar daños y dejar el montaje fuera de funcionamiento.

5.  Inspeccione los sellos y superficies de apoyo en busca de residuos o daños.
6.   Después de realizar el servicio, vuelva a presurizar el montaje y pruébelo 

para asegurar su correcto funcionamiento.

Desarmado de la válvula de retención

1.   Cierre la válvula de retención de salida, luego cierre la válvula de 

retención de entrada. Purgue la presión residual del montaje abriendo los 

grifos de prueba N.º 4, N.º 3 y N.º 2, en este orden.

2.   Quite los pernos/tuercas de la cubierta y levante la cubierta del cuerpo. 

Los resortes son retenidos y la cubierta debe alejarse del cuerpo 

aproximadamente 6 mm (1/4 de pulg.).

3.   Inspeccione/limpie residuos del disco y del anillo de asiento. Reemplace 

piezas gastadas o dañadas según sea necesario.

4.   Vuelva a colocar la cubierta; asegúrese de que el montaje de resortes 

esté colocado en el receptáculo del pivote. Si es necesario, aplique 

grasa aprobada por la FDA a la ranura de la junta tórica en el cuerpo para 

mantener la junta tórica en posición mientras instala la cubierta.

5.  Coloque los pernos y tuercas y ajústelos.

Desarmado de la válvula de liberación

1.   Quite los tornillos de la tapa sosteniendo la cubierta del cuerpo de la 

válvula de liberación y retire la cubierta.

2.   Quite el diafragma y retire el montaje interno del cuerpo. Puede ser de 

ayuda empujar el montaje interno con sus dedos a través de la abertura 

de descarga.

3.   Examine en busca de residuos, daños o fallas en el disco de asiento. 

Limpie o reemplace piezas según sea necesario. Vuelva a ensamblar en 

orden inverso al de desarmado.

Procedimiento de prueba para montajes de detección de presión reducida

FEBCO recomienda el uso del método de prueba adecuado presentado en 

el manual del ASSE Serie 5000 que concuerda con sus códigos locales. 

Resolución de problemas

   ProBleMa

 CAUSA

  solucIón

1.   Descarga continua de la 

válvula de liberación

a.  Residuos en las superficies de apoyo de la 

válvula de retención

b.  Residuos en el asiento de la válvula de 

liberación

Desarme y limpie

Desarme y limpie

2.  Descarga intermitente 

de la válvula de 

liberación

a. Fluctuaciones de presión de entrada

b.  Aumentos bruscos de la presión 

descendente

Elimine las fluctuaciones

Elimine los aumentos bruscos 

de presión

3.   Bajo flujo a través de 

la válvula de la línea 

principal (MDPR)

a.  Retención de la línea principal bloqueada

Desarme y limpie

InstalacIón HorIZontal de la unIdad de PresIón 

reducIda de las serIes 860 Y lF860 

(Vista superior) 

(mostrado con filtro)

Mínimo 150 mm (6 pulg.) 

consulte los códigos locales

Mínimo 450 mm (18 pulg.) 

consulte los códigos locales

Mínimo 300 mm (12 pulg.) 

consulte los códigos locales

Mínimo 300 mm (12 pulg.) 

consulte los códigos locales

FluJo

InstalacIón HorIZontal de la unIdad de 

PresIón reducIda de las serIes 860 Y lF860 

(mostrado con filtro)

Garantía limitada:

  FEBCO (en adelante, “la Compañía”) garantiza, por un período de un año a partir de la fecha de embarque original, que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal.  En caso de 

que se encuentren tales defectos dentro del período de garantía, la Compañía reemplazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno.  

LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO.  LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O 

IMPLÍCITA.  LA COMPAÑÍA POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN 

E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.  

La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por incumplimiento de garantía, y la Compañía no se hará responsable por daños accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitación, la pérdida 

de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales 

extraños, daños debidos a condiciones adversas del agua, químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control.  Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, instalación 

inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteración del producto.  

Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos.  Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso.  

Esta garantía limitada le da derechos legales específicos; usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado.  Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos.  

EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE 

CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, 

SE LIMITA EN SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

EDP# 980049

USA:  Tel: (559) 441-5300 • Fax: (559) 441-5301 • www.FEBCOonline.com

Canada:  Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.FEBCOonline.ca

IS-F-860RP/RPDA  1330  

© 2013 FEBCO

Une entreprise de Watts Water Technologies

Отзывы: