background image

ALIMENTAZIONE

POWER SUPPLY

ALIMENTAZIONE 230V:

Per  l'alimentazione  elettrica  il  modello  VENTIS  è  fornito  di  una 
presa Neutrik PowerCon THRU 1 con ingresso ed uscita.

ATTENZIONE

:  non  sostituire  la  spina  in  dotazione  del  cavo  di 

alimentazione con un'altra spina, in quanto il cavo di alimentazione 
è in grado di supportare una corrente massima di 16A

ALIMENTAZIONE 120V:

Se la richiesta complessiva di corrente è inferiore a 15A utilizzare il 
cavo di alimentazione in dotazione. Se la richiesta complessiva di 
corrente è superiore a 15A ed inferiore a 20A utilizzare un cavo di 
alimentazione  AWG12  SJT  VW1  con  una  spina  di  corrente 
nominale superiore o uguale a 30A.

IL  CAVO  E  LA  SPINA  DEVONO  ESSERE  CERTIFICATI  "UL"  O 
"CSA"  

POWER SUPPLY 230V:

For  power  supply  VENTIS  model  features  a  Neutrik  PowerCon 
THRU 1 with input and output.
CAUTION: never replace the plug of the power cord supplied since 
the power cord can only support a maximum current of 16A.

POWER SUPPLY 120V:

If  the  total  current  demand  does  not  exceed  15A  use  the  power 
cable supplied. If the total current demand is between 15A and 20A 
user  the  power  cable 

THE CABLE AND THE PLUG MUST HOLD THE "UL" OR "CSA" 
CERTIFICATION. 

AWG12  SJT  VW1  with  plug  rated  current 

equal or greater than 30A.

The    "PowerCon  True  1"    system  is  certified  as  connector  with 
breaking capacity according IEC 60320, VDE 0625. It is intended 
for  use  as  appliance  couplers  and  interconnection  couplers.  It 
serves to supply power to an appliance and from an appliance to 
another equipment. To be installed by qualified person only.

Il  sistema  "PowerCon True  1"  è  certificato  come  connettore  con 
capacità di interruzione in conformità alla norma IEC 60320, VDE 
0625. È adatto per collegamento di dispositivi e interconnessioni. 
Serve ad alimentare un dispositivo, oppure a fornire alimentazione 
da  un  dispositivo  ad  un'altra  apparecchiatura.  Dovrà  essere 
installato esclusivamente da personale qualificato.

5

CONNETTORI

CONNECTORS

Содержание VENTIS 112MA

Страница 1: ...A K E R S Y S T E M S User s Manual Manuale d uso VENTIS 112MA Processed Active Monitor VENTIS 115MA Processed Active Monitor VENTIS 112M Passive Reinforcement Monitor VENTIS 115M Passive Reinforceme...

Страница 2: ...TALLAZIONE INSTALLATION MODES DIMENSIONI DIMENSIONS CONTROLLI E FUNZIONI CONTROLS AND FUNCTIONS DSP Descrizione del menu Menu description Controllo dei parametri di sistema System parameters control D...

Страница 3: ...IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AVVERTENZE WARNINGS 1...

Страница 4: ...it push to select 6 preset offrono la soluzione ideale per soddisfare una ampia variet di usi per ogni esigenza Versione attiva Active version Versione passiva Passive version 2 The new VENTIS bass re...

Страница 5: ...e coil 1 exit throat B C HFcompression driver with 1 7 voice coil Frequency response from 50Hz to 20kHz Dispersion 90 Wall bracket mount thread optional 1 38 top heat Two integrated handles 0 59 birch...

Страница 6: ...ice coil 1 exit throat B C HFcompression driver with 1 7 voice coil Frequency response from 55Hz to 20kHz Dispersion 90 Wall bracket mount thread optional 1 38 top heat Two integrated handles 0 59 bir...

Страница 7: ...rd supplied since the power cord can only support a maximum current of 16A POWER SUPPLY120V If the total current demand does not exceed 15A use the power cable supplied If the total current demand is...

Страница 8: ...i causati dall accensione delle apparecchiature audio a monte dei diffusori buona regola che i diffusori amplificati e gli amplificatori collegati siano sempre le ultime apparecchiature ad essere acce...

Страница 9: ...CCESSORI ACCESSORIES VENTIS VENTIS 7 VN U115M VN U112M 628mm 24 72 528mm 20 78 70mm 2 75 325mm 12 79 90 90 70mm 2 75 460mm 18 11 560mm 22 04 290mm 11 41 VN C112M VN C115M Ventis 115MA M Ventis 112MA M...

Страница 10: ...MURO SUSPENSION BY WALL BRACKET Carefully choose the area where speakers will be installed making sure that the structure can support the system weight Remove the speaker s rubber feet A and the stand...

Страница 11: ...tive Monitor VENTIS 115MA Processed Active Monitor VENTIS 112M Passive Reinforcement Monitor VENTIS 115M Passive Reinforcement Monitor 620mm 24 40inch 516 5mm 20 33inch 342mm 13 46inch 551mm 21 69inch...

Страница 12: ...esterne come ad esempio MP3 player 9 Prese Speakon collegate in parallelo utilizzare una presa per il collegamento del diffusore all uscita di un amplificatore di potenza l altra per collegare un seco...

Страница 13: ...tem protection Indicatori di guasto Fault controls AMPLIFIER PROTECT In caso di malfunzionamento il display fornisce indicazioni della possibile causa discernendo tra cause termiche segnalate come THE...

Страница 14: ...requested by turning the knob 3 Press the knob to select the item you want to edit The sub menu item will be displayed in the right column certain items may open a new menu window if the editing opti...

Страница 15: ...13...

Страница 16: ...oce di ritorno alla pagina precedente BACK Di default i valori sono tutti impostati a zero Gain adjustment function of the 3 band equaliser The selection opens a new window where you can adjust the ga...

Страница 17: ...liere se abilitare il LOCK con le istruzioni per lo sblocco tali istruzioni in modalit LOCKED verranno indicate a schermo ad ogni tentativo di accesso per mezzo della manopola MASTER VOL LOCK SCREEN A...

Страница 18: ...La selezione apre una nuova finestra in cui viene chiesta conferma per l esecuzione del RESET RESET Fig 9 ripristino ai dati di fabbrica RESET TO FACTORY SETTINGS BACK YES Function to reset default se...

Страница 19: ...00 800 55Hz 18kHz 60Hz 18kHz 90 90 44 75 36 37 49 16 40 78 1 x 15 coil 2 5 1 x 12 coil 2 5 1 x 25 bobina 44 1 x 25 bobina 44 1 x 1 coil 1 7 1 x 1 coil 1 7 127 132 126 132 16 40 16 40 1 x 15 coil 2 5 1...

Страница 20: ...CODE 41413 28062017...

Отзывы: