Fbt MBT 1101 Скачать руководство пользователя страница 3

1

Le  postazioni  microfoniche  preamplificate 

MBT  1101

  sono 

caratterizzate da un microfono elettrete. Sono in grado di funzionare 
indifferentemente con alimentazione a 12 Vcc o 24 Vcc, adattandosi 
così a qualsiasi esigenza applicativa.

1.1  Riferimenti numerati

1. 

Pulsante di chiamata (a rilascio).

2. 

Tasto di chiamata (a ritenuta).

3. 

Led indicatore attivazione microfono.

4. 

Connettore ingresso audio.

5. 

Connettore uscita audio.

6. 

Regolazione livello segnale di preavviso (din-don).

7. 

Regolazione livello segnale microfonico.

I collegamenti delle postazioni sono effettuati tramite cavi STP cat.5 
diretti  (cioè  non  incrociati  o  ‘cross-cable’).  Gli  standard  EIA/TIA 
T568A e EIA/TIA T568B prevedono per tali cavi (e relativi connettori 
tipo RJ45) le seguenti piedinature e colorazioni:

1 2 3

4 5 6

7 8

Pin 1

Pin 8

8 7 6

5 4 3

2 1

Pin 8

Pin 1

T568A STANDARD

Pin

Colore

Colour

1

bianco/verde

white/green

2

verde

green

3

bianco/arancio

white/orange

4

blu

blue

5

bianco/blu

white/blue

6

arancio

orange

7

bianco/marrone

white/brown

8

marrone

brown

T568B STANDARD

Pin

Colore

Colour

1

bianco/arancio

white/orange

2

arancio

orange

3

bianco/verde

white/green

4

blu

blue

5

bianco/blu

white/blue

6

verde

green

7

bianco/marrone

white/brown

8

marrone

brown

The stations are connected by means of direct Cat. 5 STP cables 
(no cross-cables). In accordance with EIA/TIA standard T568A and 
EIA/TIA standard T568B, the pin-out for these cables (and their 
RJ45 connectors) and the colour codes are:

The preamplified microphone stations 

MBT 1101

 feature an electret 

microphone. They can run on a 12 Vdc or a 24 Vdc power supply, 
making them able to adapt to any application-related need.

1.1  Numbered references

1. 

Call button (hold-down type).

2. 

Call key (toggle type).

3. 

LED signalling activation of the microphone.

4. 

Audio input connector.

5. 

Audio output connector.

6. 

Warning signal level control (chime).

7. 

Microphone signal level control.

I

UK

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

I

CONNESSIONI

UK

CONNECTIONS

Содержание MBT 1101

Страница 1: ...RONICA S p A Via Paolo Soprani 1 ZONA IND SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Microphone stands UK Postazioni da tavolo I Mikrofonbasis D Bases microphoniques F MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG MBT 1101 ...

Страница 2: ...IGURATION 2 3 1 MIXING mode 2 3 2 INTERLOCK mode 3 3 3 Setting the mode 4 4 USE 4 5 TECHNICAL DATA 4 1 DESCRIPTION 5 1 1 Reférences numerotées 5 2 CONNEXIONS 5 3 CONFIGURATION 6 3 1 Mode MELANGE 6 3 2 Mode INTERBLOCAGE 7 3 3 Configuration du mode 8 4 UTILISATION 8 5 DONNEES TECHNIQUES 8 SOMMAIRE 1 BESC HREIBUNG 5 1 1 Referensnummern 5 2 ANSCHLüSSE 5 3 KONFIGURATION 6 3 1 MISCH Modus 6 3 2 INTERBLO...

Страница 3: ...ite green 2 verde green 3 bianco arancio white orange 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 arancio orange 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown T568B STANDARD Pin Colore Colour 1 bianco arancio white orange 2 arancio orange 3 bianco verde white green 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 verde green 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown The stations are connected by means of direct Ca...

Страница 4: ...ta modalità le postazioni possono effettuare liberamente chiamate e o attivazioni di allarmi I collegamenti delle linee AUDIO OUT provenienti da ogni postazione possono essere parallelati ai morsetti dell apparecchiatura di controllo collegamento a stella fig 3 1 1 Fig 3 1 1 Collegamento a stella Star connection Important All the connectors must be shielded RJ45 type Each station has an AUDIO IN i...

Страница 5: ...e collegate in cascata tra loro daisy chain con un massimo di due linee derivate a partire dall apparecchiatura di controllo fig 3 2 1 Fig 3 2 1 Modalità Interblocco Interlock Mode As an alternative the AUDIO OUT line of a station can be plugged into the AUDIO IN socket of the station preceding it cascade or daisy chain connection Fig 3 1 2 3 2 INTERLOCK mode The functional features of this mode a...

Страница 6: ...he AUDIO OUT socket 2 The LED 3 will flash with a sequence indicating the mode that has been set F Mode Chime 1 Mixing 2 Mixing yes 3 Interlock with low priority 4 Interlock with low priority yes 5 Interlock with high priority 6 Interlock with high priority yes F Number of flashes 3 To change the operating mode of a station press the LOCK key once or more to see the number of flashes of the LED co...

Страница 7: ... orange 4 bleu blau 5 blanc bleu weiß blau 6 orange orange 7 blanc marron weiß braun 8 marron braun T568B Broche Pin Couleur Farben 1 bianco arancio white orange 2 arancio orange 3 bianco verde white green 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 verde green 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown Die Anschlüsse der Sprechstellen werden mithilfe von direkten STP Kabeln Kat 5 d h nicht mit Kreuzka...

Страница 8: ...ns des lignes AUDIO OUT en provenance de chaque poste peuvent être mises en parallèle sur les bornes de l appareil de contrôle montage en étoile fig 3 1 1 Fig Abb 3 1 1 Montage en étoile Sternanschluss Wichtig Alle Stecker müssen geschirmte Stecker vom Typ RJ45 sein Alle Sprechstellen verfügen über eine Eingangsbuchse AUDIO IN und eine Ausgangsbuchse AUDIO OUT In den folgenden Tabellen werden die ...

Страница 9: ...ntrôle fig 3 2 1 Fig 3 2 1 Mode Interblocage Interblock Modus Alternativ kann die Leitung AUDIO OUT einer Sprechstelle an die Buchse AUDIO IN der vorher installierten Sprechstelle geschaltet werden Abbildung 3 1 2 3 2 INTERBLOCK Modus Die Funktionseigenschaften dieses Modus sind Es kann jedes Mal nur eine Sprechstelle aktiviert werden während der Aktivierung blinkt die LED 3 an den anderen Sprechs...

Страница 10: ...ufhin eine Blinksequenz an die die zurzeit eingestellte Modalität angibt B Modus Ding Dong 1 Mischung 2 Mischung ja 3 Interblock mit niedrigem Vorrang 4 Interblock mit niedrigem Vorrang ja 5 Interblock mit hohem Vorrang 6 Interblock mit hohem Vorrang ja B Anzahl der Blinksignale Für die änderung des Funktionsmodus der Sprechstelle drücken Sie die Taste LOCK einmal oder mehrfach hiermit wird die An...

Страница 11: ...9 ...

Страница 12: ...werden Für eventuelle Fehler übernimmt FBT aber keine Haftung FBT Elettronica S p A Behält sich das Recht auf Anderung der produkte und Spezifikationen vor Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate tuttavia FBT non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze La FBT Elettronica S p A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecni...

Отзывы: