background image

CONNESSIONI /

CONNECTIONS

SPECIFICHE TECNICHE /

TECHNICAL SPECIFICATIONS

CONTROLLI

CONTROLS

1

2

2

1

3

3

Lato saldature

Lato contatti

1.Massa

2. Fase +

3.Fase-

Schermo (Shield)

Caldo (Hot)

Freddo (Cold)

XLR

*SPEAKON è un marchio registratoNEUTRIK

*SPEAKON is a registred trademark of NEUTRIK

1+

Positive

Positivo/

1-

Negative

Negativo/

Speakon*

Presa Speakon

1+

2+

2-

1-

XLR-F (micro)

1=SHIELD

2=HOT

3=COLD

LINE

JACK

1

2

3

NEUTRIK XLR/JACK - COMBO

Jackstereo/bilanciato/

balanced

TIP=Positive (+ or hot)
SLEEVE=Shield orground

RING=Negative (-orcold)

TIP

TIP

RING

RING

SLEEVE

SLEEVE

I

UK

Configurazione

Type

2

2

200 + 50

4 / 8

250

50Hz - 20kHz

50Hz - 20kHz

500

97

97

121 / 124

121

1 x 250

1 x 250

25.4+tromba

25.4+tromba

25.4+horn

25.4+horn

352x550x307

352x550x307

10

13

2 x speakon

XLR - Jack

Impedenza nominale

Nominal impedance

Amplificatore raccomandato

Recommended amp.

Amplificatore interno

Built-in amplifier

Wrms

Wrms

@-5dB

(IEC268-5) Wrms

@1W/1m dB

dB

mm

mm

(LxAxP) mm

(WxHxD) mm

kg.

vie/

way

ohm

Risposta in frequenza

Frequency response

Short term

Short term

Sensibilità

Sensitivity

Massimo SPL

Maximum SPL

Unità basse frequenze

Unità alte frequenze

Low frequency woofer

High frequency driver

Dimensioni

Dimensions

Peso

Weight

Connettori di ingresso

Input connectors

# IN - link - OUT

# GAIN

# HIGH/MID/LOW

# VOL

# GND LIFT

.

A.D.A.P

PWR :

: Prese di ingresso ed uscita

bilanciate elettronicamente. La presa “IN”
XRL+Jack-Combo- consente il collegamento di un
microfono dinamico a bassa impedenza o un
segnale preamplificato come quello in uscita da un
mixer; l’uscita “OUT” XLR è connessa in parallelo
(link)

con l’ingresso “IN” permettendo il

collegamento di più diffusori con lo stesso segnale.

: Regola la preamplificazione del segnale

proveniente dall’ingresso “IN” ottimizzandola al
corretto funzionamento del circuito di canale. Per
una equilibrata regolazione del Gain, posizionare
la manopola del Volume a circa 3/4 della sua corsa
in senso orario, e regolare il Gain.

: Controlli di tono che

permettono di modificare la timbrica del suono. I
controlli di tono sono posti elettronicamente dopo il
controllo del Gain e la loro esaltazione può
provocare la saturazione del canale: in questo
caso occorre agire sul controllo del Gain.Con la
manopola in posizione centrale (0) non avviene
alcuna alterazione timbrica.

: Potenziometro di volume che regola il

livello generale del segnale. Normalmente le
migliori prestazioni si ottengono con la manopola
posizionata a circa 3/4 della sua corsa e con il
Gain regolato in modo da ottenere il livello
desiderato.

: Interruttore per la separazione

elettrica tra il circuito di massa e il circuito di terra.
Con il pulsante premuto (on) la massa dei segnali
in ingresso viene elettricamente scollegata dal
circuito di terra (identificato nello chassis); nel caso
si manifesti un ronzio sul diffusore questa
posizione provvede ad aprire gli “anelli di massa”,
spesso causa di tali disturbi. Con il pulsante rilasciato la massa dei segnali
in ingresso viene elettricamente collegata al circuito di terra
dell’apparecchio (identificato nello chassis).

: Processore per la protezione dei trasduttori dalle eccessive

tensioni; quando il segnale audio raggiunge la soglia di pericolo per i
componenti il sistema interviene automaticamente attenuando la tensione
del segnale riportandolo al di sotto dei limiti: i tempi di reazione del sistema
sono rapidissimi. Nel diffusore MaxX sono presenti due circuiti di controllo
separati, per le alte e basse frequenze; la loro entrata in funzione viene
segnalata dall’accensione dei leds “HF” e “LF”.

Led che segnala l’accensione del sistema.

# LINE/MIC

: Posizionare l’interruttore in “MIC” se

si collega un microfono o un dispositivo a bassa
impedenza; in “LINE” per il collegamento di
sorgenti di segnale ad alto livello.

UTILIZZARE IL GROUND

LIFT SOLO PERSEGNALI BILANCIATI

# IN

link

OUT :

# LINE/MIC :

# GAIN :

# HIGH/MID/LOW :

# VOL :

# GND LIFT :

# A.D.A.P. :

# PWR :

Input and output sockets,

electronically balanced. The “IN”XLR+Jack combo
socket allows connection of a dynamic microphone
at low impedance or of a pre-amplified signal such
as a mixer line out; the “OUT” socket is connected in
parallel (link) with the input “IN”allowing multiple
connection of more systems with the same signal.

switch to select either “MIC” position if

a microphone or a low frequency appliance is
connected; the “LINE” position allows connection of
high level signal sources.

regulates pre-amplification of the signal

coming from the input “IN”, ensuring perfect
operation of the channel circuits. For a well-
balanced gain adjustment, set the Volume to
approx ¾ clockwise, then adjust the gain
accordingly.

3-band equalisation to modify

the sound tone. These controls are electronically
post-gain and if boosted can clip the channel: in this
case adjust the gain control anticlockwise. When
the potentiometers are set to “0” the tone remains
unchanged.

volume potentiometer to control the

channel signal level. Normally optimal channel
circuit performance is achieved with the knob
positioned at approx. ¾ clockwise and the gain
control settothedesiredlevel.

2-position selector for separating the

signal source ground and the amplifier ground
circuits. ON: the signal ground is electrically
disconnected from the amplifier ground circuit (the
chassis). If hum is heard in the loudspeakers, the
ON position breaks the ground loop, often the
cause of this interference. OFF : the ground of the
input signals is electrically connected to the
amplifier ground circuit (the chassis). USE
GROUND LIFT ONLY WITH BALANCED

SIGNALS.

processor circuit which protects the transducers from

excessive tensions; when the audio signal reaches the dangerous
threshold for the transducers, the A.D.A.P. system automatically
intervenes by reducing the amount of signal within acceptable limits: the
time reaction of the systems are very fast. MaxX speaker system features
two separate protection systems, both for the low frequency and the high
frequency drivers; the activation of these protections is recognisable
through the “HF” and “LF” leds lighting up in the control panel.

led signal to indicate the switching on of the system.

2

Содержание MaxX 2a

Страница 1: ...BUE 62019 RECANATI MC ITALY tel 071750591 r a fax 0717505920 P O BOX 104 e mail info fbt it www fbt it I UK F D 200 50 W PROCESSED ACTIVE MONITOR 250 W SOUND REINFORCEMENT MONITOR Manuale d uso Mode d emploi Operating manual Benutzer Handbuch ...

Страница 2: ...tor for wall or ceilingmounting and with specialadapters to enable cabinet stacking The new A D A P Advanced Dynamic Active Protection processor ensures total protection of the transducers and improvement of the acoustic response Ultra light and powerful custom B C 10 low frequency woofer with neodymiummagnet and die castaluminium frame FBTMaxX speaker system is the right synthesis of power projec...

Страница 3: ...esso viene elettricamente collegata al circuito di terra dell apparecchio identificato nello chassis Processore per la protezione dei trasduttori dalle eccessive tensioni quando il segnale audio raggiunge la soglia di pericolo per i componenti il sistema interviene automaticamente attenuando la tensione del segnale riportandolo al di sotto dei limiti i tempi di reazione del sistema sono rapidissim...

Страница 4: ...ed great power it is possible to use 2 power amplifiers bi amplification system setinstereomode Configurazione di più diffusori FBTMaxX 2a utilizzando la presa di uscita XLR out in parallelo link con l ingresso Combo in Configuration of multiple FBTMaxX 2a connection through the XLR output socket out in parallel link with the XLR Jack combo in socket Configurazione di n 2 FBTMaxX 2a e n 2 subwoofe...

Страница 5: ...sie bitte an den nächstliegenden Kundendienst der FBT oder an ein Fachgeschäft vermeiden Sie Eigenreparaturen F D C Le système est livré avec 4 adaptateurs B 2 pour chaque enceinte à enfilerdans les pieds A pour pouvoir empiler 2 enceintes NE JAMAIS SUPERPOSER PLUS DE DEUX ENCEINTES Mit den 4 Adaptern B 2 proBox die Sie in die Füße A einrasten können Sie 2 Systemboxen stapeln STELLEN SIE NICHT MEH...

Страница 6: ... MIC wenn Sie ein Mikrophon bzw eine Vorrichtung niedriger Impedanz anschließen auf LINE für den Anschluss von Signalquellen hohen Pegels Steuert die Vorverstärkung des vom IN Eingang kommenden Signals und stimmt sie optimal auf die Funktion des Kanalkreises ab Zur ausgeglichenen Gain Einstellung sollten Sie den Lautstärkeregler auf ca 3 4 Position im Uhrzeigersinn drehen und anschließend die Vorv...

Страница 7: ... verstärkendem Stereosignal können Sie zwei imModus Stereo konfigurierte Verstärker 2 Verstärker System verwenden Configuration de plusieurs enceintes FBTMaxX 2a en utilisant la prise de sortie XLR OUT en parallèle link avecl entrée Combo IN Konfiguration mehrerer FBTMaxX 2a Lautsprecher durch parallele Schaltung der XLR OUT Ausgangsbuchse link mitdem IN Eingang Configuration de 2 FBTMaxX 2a et de...

Страница 8: ...lmistakes FBT Elettronica S p A has theright to amend products and specifications without notice Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement toutefois le constructeur n est pas responsable d éventuelles inexactitudes La FBT Elettronica S p A s octroie le droit de modifier les données techniques et l aspect esthétique de ses produits sans avis préalable Alle informationen in die...

Отзывы: