background image

1

13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa

l’apparecchio per un lungo periodo.

14) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato.

L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia

danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della

spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti all’interno

dell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di

funzionamento o cadute dell’apparecchio.

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK

DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO

NON APRIRE IL COPERCHIO

NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL'INTERNO

CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA QUALIFICATO

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SHOCK ELETTRICO

NON ESPORRE L'APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA

O ALL'UMIDITA'

QUESTO SIMBOLO AVVERTE, LADDOVE APPARE, LA PRESENZA DI UNA

TENSIONE PERICOLOSA NON ISOLATA ALL’INTERNO DELLA CASSA:

IL VOLTAGGIO PUÒ ESSERE SUFFICIENTE PER COSTITUIRE

IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.

QUESTO SIMBOLO AVVERTE, LADDOVE APPARE, DELLA

PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L’USO E PER

LA MANUTENZIONE NELLA DOCUMENTAZIONE

ALLEGATA. SI PREGA DI CONSULTARE IL MANUALE.

!

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

!

ATTENZIONE

RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO

NON APRIRE

!

1) Leggere queste istruzioni
2) Conservare queste istruzioni

3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti
4) Seguire tutte le istruzioni

5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto

7) Non ostruire le aperture di ventilazione. L’installazione deve essere

eseguita in base alle istruzioni fornite dal produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come termosifoni,

valvole di regolazione, stufe o altri apparecchi ( amplificatori compresi )

che producono calore

9) Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con

messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, una più larga

dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di

terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza

dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa,

consultare un elettricista per la sostituzione della spina.

10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla

compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e

nel punto dal quale escono dall’unità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.

12)Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti,

treppiedi, mensole o tavole specificati dal produttore o

venduti unitamente all’apparecchio. Se si utilizza un

carrello prestare attenzione durante lo spostamento

combinato del carrello e dell’apparecchio, per evitare il

verificarsi di danni dovuti ad eventuale ribaltamento.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

WHERE MARKED, THIS SYMBOL INDICATES A DANGEROUS NON-

ISOLATED VOLTAGE INSIDE THE LOUDSPEAKER:
SUCH VOLTAGE COULD BE SUFFICIENT TO RESULT IN THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK.

WHERE MARKED, THIS SYMBOL INDICATES IMPORTANT

USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE

ENCLOSED DOCUMENTS. PLEASE REFER TO THE

MANUAL.

!

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1) Read these instructions

2) Keep these instructions

3) Heed all warnings

4) Follow all instructions

5) Do not use this apparatus near water

6) Clean only with dry cloth

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the

manufacturer’s instructions.

° For proper air ventilation please make sure to leave sufficient

clearance (min 11 inc.) on all sides of the device.

° Please do not place any naked flame source, such as lighted

candles, on the device.

8) Do not install near any heat sources, such as radiators, heat

registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce

heat

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type

plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A

grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The

wide blade or the third prong are provided for your safety. If the

provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for

replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or

table specified by the manufacturer or sold with the

apparatus. When a cart is used, use caution when

moving the cart/apparatus combination to avoid injury

from tip-over.

13)Unplug this apparatus during lightning storms or

when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any

way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been

spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has

been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has

been dropped.

° Please do not cover the ventilation slots with papers, table cloths,

curtains, etc. in order not to prevent ventilation of the device.

° Please keep the device away from water springs and splashes and

please do not place any objects containing liquids, such as vases, on

the device.

°

: To avoid the risk of injuries please secure the device to

the wall following the enclosed instructions.

CAUTION

° Per consentire una ventilazione sufficiente è necessario predisporre

una distanzaminima di circa 30 cm. per tutti i lati dell’apparecchiio.
° La ventilazione non dovrebbe essere impedita coprendo le aperture

di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.

° Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe

essere posta sull’apparecchio.
° L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi

d’acqua e quindi sopra al dispositivo non devono essere posti oggetti

contenenti liquidi, come ad es. vasi.

°

E: Per evitarsi di ferirsi questo apparecchio deve essere

assicurato alla parete secondo le istruzioni di installazione allegate.

ATTENZION

PRECAUZIONI

L’APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA RETE

ELETTRICA MEDIANTE UNA PRESA CON UN COLLEGAMENTO

ALLA TERRA DI PROTEZIONE.

Questo apparecchio è dotato di presa di alimentazione; installare

l’apparato in maniera che la presa del cavo di alimentazione risulti

facilmente accessibile.

PRECAUTIONS

THE DEVICE MUST BE CONNECTED TO THE MAINS THROUGH A

POWER OUTLETWITHAPROTECTIVE EARTH CONNECTION.

This device features a power outlet ; install the device so that the outlet

for the power cord is

accessible .

easily

Содержание HiMaxX 100SA

Страница 1: ...TTRONICA S p A ZONA IND LE SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY tel 071750591 r a fax 0717505920 P O BOX 104 e mail info fbt it www fbt it I UK F D Manuale d uso Mode d emploi Operating manual Benutzer Handbuch ...

Страница 2: ...ANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions For proper air ventilation please make sure to leave sufficient clearance min 11 inc on all sides of...

Страница 3: ...Beachten Sie alle Hinweise 4 Halten Sie sich an sämtliche Anleitungen 5 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe vonWasser 6 Reinigen Siees nurmiteinemtrockenen Lappen 7 Die Lüftungsöffnungen nicht verstellen Die Installation muss entsprechend der vom Hersteller gelieferten Anleitung erfolgen 8 Vermeiden Sie es das Gerät in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper Heizrohre Öfen oder anderen w...

Страница 4: ... d ancrage le support pour le statif les deux poignées intégrées en bois et l arrangement pour le montage de quatre roues optionnelles de 80mm de diamètre HiMaxX HiMaxX 100SA FBT con la gamma stabilisce un nuovo riferimento nel panorama dei diffusori da 12 e 15 in polipropilene per sound reinforcement portando prestazioni e contenuto tecnologico ad un livello fino ad oggi impensabile si affianca a...

Страница 5: ...hermore check the suitability of the supports wall ceiling framework etc and of the fixing components plugs screws brackets not provided by FBT they shall guarantee the safety for the people and for the installation also considering for instance the mechanical vibrations normally generated by a transducer En cas d installation suspendue employez uniquement les points d ancrage prévus à cet effet e...

Страница 6: ...as unbalanced jacks are recognisable from stereo or balanced jacks TRS by their composition The point of the mono jacks is divided into two parts tip and ground Tip and Slave to which the two poles are connected the stereo or balanced jacks are divided in three parts as they have a central ring Ring which is connected to a second wire the third negative pole Les connecteurs XLR possèdent trois pôl...

Страница 7: ...t or the LINK socket of the Sub If the FILTERED OUT output is used only the Sub reproduces the low frequencies and the maximum sound quality is achieved in this case set the PHASE switch at 180 If the LINK output is used the maximum SPL Sound Pressure Level is achieved for the low frequencies that are reproduced by the satellite and the sub in this case set the PHASE switch at 0 HiMaxX 100SA Satel...

Страница 8: ...e power socket also includes a fuse box Faulty fuses shall be replaced only with fuses having the same electrical features and value Vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz überzeugen Sie sich bitte dass die Speisespannung der rückseitig am Gerät angeführten entspricht Die Strombuchse umfasst auch ein Sicherungsfach Defekte Sicherungen sind unbedingt durch gleichartige und wertige zu erset...

Страница 9: ...omatique graduelle et ce jusqu à ramener la température de l amplificateur à l intérieur des limites de sécurité Interrupteur qui sert à optimiser l alignement de la phase autrement dit d obtenir une réponse de la fréquence uniforme dans la zone de croisement entre le sub et le satellite 3 PHASE 2 LIMITER La LED de limitation s allume lorsque le système est utilisé à la limite de l a p u i s s a n...

Страница 10: ...u signal S P interrupteur qui a pour fonction la séparation électrique entre le circuit de la masse et le circuit de terre Lorsque le bouton a été enclenché il y a débranchement électrique de la masse des signaux en entrée du circuit de terre identifié dans la base en c a s d e b o u r d o n n e m e n t provenant du diffuseur cette position permet d ouvrir les bagues de la masse et donc d é l i m ...

Страница 11: ...LDRUCK UNITÀ BASSE FREQUENZE LOW FREQUENCY WOOFER WOOFER BASSES FRÉQUENCE BASS WOOFER DIMENSIONI L x A x P DIMENSIONS W x H x D DIMENSIONS L x A x P ABMESSUNGEN B x H x T PESO Kg WEIGHT Lb POIDS Kg GEWICHT Kg CONNETTORI DI INGRESSO INPUT CONNECTORS CONNECTEURS EINGANGE CAVO DI ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE CÂBLES D ALIMENTATION STROMVERSORGUNGSKABEL vie way voies weg W RMS 5dB 1W 1 m dB dB mm i...

Страница 12: ...istakes FBT Elettronica S p A has the right to amend products and specifications without notice Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement toutefois le constructeur n est pas responsable d éventuelles inexactitudes La FBT Elettronica S p A s octroie le droit de modifier les données techniques et l aspect esthétique de ses produits sans avis préalable Alle informationen in dies...

Отзывы: