Favero Electronics FS-1 N Series Скачать руководство пользователя страница 37

FRANÇAIS

2.4.

Garantie

Il est rappelé que la garantie a une validité de 2 ans à partir de la date d’achat et couvre la réparation gratuite en
cas   de   défauts   des   matériaux   et   de   fabrication.   Les   frais   de   transport   ne   sont   pas   inclus.   Pour   d’autres
informations concernant la garantie et le service post vente veuillez consulter le site 

www.favero.com

.

2.5.

Élimination du tableau

Il est recommandé d'éliminer le tableau à la fin de sa vie utile de façon respectueuse de l’environnement, en
réutilisant des parties de ce dernier et en recyclant ses composants et matériaux.
Le symbole du conteneur à immondices barré, appliqué sur l’équipement ou sur l’emballage, indique que le
produit doit être recueilli séparé des autres déchets à la fin de sa vie utile.
C’est le producteur qui s’occupe de la récolte différenciée de cet équipement à la fin de sa vie utile. L’utilisateur
qui  veut   se  libérer  de  cet   équipement   devra  donc  contacter  le  producteur  et   suivre   le  système  de  récolte
différenciée établi par lui.
La récolte différenciée de l'équipement précédant les phases de recyclage, traitement et élimination respectueux
de l'environnement permet d'éviter des dégâts causés à environnement et à la santé et de réutiliser ou recycler
les matériaux qui composent l'équipement.
L’élimination   non   autorisée   du   produit   de   la   part   de   l’utilisateur   comporte   l’application   des   sanctions
administratives prévues par les normes en vigueur.

2.6.

Conformité aux normes CE

Tous les tableaux de la série FS-1xxN satisfont à toutes les conditions essentielles requises concernant la
compatibilité électromagnétique et la sécurité applicables aux équipements électroniques et prévues par les
directives européennes:

2004/108/CE

 du 15 décembre 2004

2006/95/CE

 du 12 décembre 2006

3.

A

SSEMBLAGE

 

DU

 

TABLEAU

Pour transporter le tableau de façon rapide et économique, il est expédié divisé en plusieurs modules, qui doivent
être assemblés avant d’être installés.
Ôtez tous les modules des emballages. Au verso de chaque module est appliquée une étiquette d’identification,
indiquant sa position de montage (1, 2, 3, 4 …). Le numéro 1 indique la position la plus haute.
Pour éviter des contusions, abrasions et coupures durant le maniement des parties du tableau, il est recommandé
d’utiliser des gants protecteurs et des chaussures de sécurité pour la protection individuelle.
De plus, il est rappelé que, pour le maniement, une charge est considérée trop lourde pour une personne lorsque
son poids est supérieur à 30kg pour un homme et à 20kg pour une femme.

3.1.

Assemblage des modules au moyen d’étriers

Assemblez les modules au sol, avant de les fixer au mur. Effectuez les opérations suivantes:
1. Assurez-vous   d’avoir   à   disposition

toutes les pièces nécessaires: modules
composant le tableau (voir les modèles
à   la  page  35);  étriers,   vis   pour   la
fixation   des   étriers   aux   modules,
chevilles avec les vis de fixation murale
correspondantes.

2. Il est recommandé d’utiliser des cartons

ou tout autre matériel sur le sol comme
base   d'appui   pour   la   préparation   du
tableau.
Placez les modules avec la partie avant
tournée   vers   le   sol,   en   suivant   la
numération   indiquée   au   verso   (Fig.
3.1)
, pour composer le tableau désiré
(voir les différents modèles à la  page
35).
Assurez-vous   aussi   que   le   câble   plat

F

AVERO

 E

LECTRONICS

 S

RL

37 / 56

00236-M02-03-ML - Series FS-1xxN scoreboard installation

Fig. 3.1: Étriers de support

Содержание FS-1 N Series

Страница 1: ...1XXN SCOREBOARDS User manual 2 Manuale d uso 13 Manual de uso 24 Mode d emploi 35 Benutzerhandbuch 46 FAVERO ELECTRONICS SRL 00236 M02 03 ML Series FS 1xxN scoreboard installation ENGLISH ESPA OL FRAN...

Страница 2: ...eam 8cm diameter Bonus 1 light indicator per team 8cm diameter Possession Service Turn indicator arrows Team fouls Sets won 0 9 digits 30cm high 200 x 180 x 9 66 5 2 2 0 8 A 260 VA FS 130N art 242N Te...

Страница 3: ...roduct s life In case the manual is lost you can obtain a copy from the manufacturer at the website www favero com Favero Electronics Srl reserves the right to update the manual without further notice...

Страница 4: ...bled before installation Remove the modules from their packaging On the back side of each module you will find a number indicating its assembly position 1 2 3 4 where the number 1 refers to the top po...

Страница 5: ...ables The following connectors are found inside the power supply unit see Fig 3 5 a POWER_SUPPLY socket for the power cord b SERIAL_DATA_INPUT port for connecting the serial cable of the Control Conso...

Страница 6: ...nician 4 1 Power switch and socket Each scoreboard comes with a power cord and plug To turn the scoreboard on and off easily we suggest that a power supply socket be positioned just above the board se...

Страница 7: ...ng the scoreboard to the Command Console and to the mains power supply 6 1 Selecting the correct position Select the position on the wall where you want to install the scoreboard the board should be i...

Страница 8: ...re you have disconnected the power supply by turning off the scoreboard switch 2 Insert the power cord plug for the scoreboards into the wall socket 3 Using the adapter provided connect the serial dat...

Страница 9: ...d the electronic connector board HUB6X3A c check that there is a continuous 24Vdc voltage output from the power supply the red LED on the HUB6X3A connector board should be illuminated If the 24Vdc vol...

Страница 10: ...coreboard 1 Disconnect the electronic board s power supply 2 With a Phillips screwdriver remove the two screws from the transparent front panel Fig 8 1 Fig 8 2 1 of the module containing the board in...

Страница 11: ...rd you replaced see chapter 9 and screw the new board into the casing 7 Reinsert the control board s connectors into their original positions replace the metal support base of the display board on the...

Страница 12: ...tuated inside each scoreboard module the configuration of the DIP switches determines the information that will be displayed by the module MODULE DIP SWITCHES Teams Names Score Period Chronometer Time...

Страница 13: ...uminoso diametro 8cm Possesso Servizio Turno frecce indicatrici Falli di squadra Set vinti 0 9 cifre alte 30cm 200 x 180 x 9 66 5 2 2 0 8 A 260 VA FS 130N art 242N Nomi squadre programmabili 8 caratte...

Страница 14: ...lli FS 1xxN si trova alla pagina 13 Una corretta installazione del vostro tabellone molto importante per cui vi raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare il procedimento I...

Страница 15: ...europee 2004 108 CE del 15 dicembre 2004 2006 95 CE del 12 dicembre 2006 3 ASSEMBLAGGIO DEL TABELLONE Per rendere il trasporto rapido ed economico il tabellone viene spedito suddiviso in pi moduli che...

Страница 16: ...i moduli richiudere il vano 3 3 Collegamento dei cavi di alimentazione e dati Sull Unit di alimentazione vedere Fig 3 5 sono presenti i seguenti connettori a Presa POWER SUPPLY per il cavo di alimenta...

Страница 17: ...uperiore del tabellone utilizzando l apposita fascetta vedere Fig 3 6 4 IMPIANTO ELETTRICO DI ALIMENTAZIONE Si ricorda che l impianto elettrico DEVE essere realizzato da tecnici qualificati 4 1 Interr...

Страница 18: ...bianco verde 1 bianco verde 2 verde 3 bianco arancio 4 arancio 5 bianco blu 6 blu 7 bianco marrone 8 marrone Fig 5 1 Collegamenti ai connettori RJ 45 del cavo dati seriale 6 FISSAGGIO A PARETE Prima d...

Страница 19: ...assolutamente sicuro nel tempo per evitare l eventuale caduta del tabellone con forte pericolo per persone o cose 7 COLLEGAMENTI FINALI E TEST DEL TABELLONE Dopo aver fissato il tabellone alla parete...

Страница 20: ...pplicata tensione al tabellone tutte le visualizzazioni dello stesso si accendono per circa 1 secondo anche con Console di comando spenta o scollegata se ci non avviene 1 Controllare la presenza della...

Страница 21: ...a per tale funzionalit vedere le istruzioni della Console di comando 3 Sulla Console di comando azionare manualmente il suono 4 Effettuare le seguenti operazioni le quali richiedono l intervento di un...

Страница 22: ...le schede di visualizzazione ed i cavi dei collegamenti 4 Individuare la scheda o le schede di controllo alloggiata nella parte interna del supporto Fig 8 4 alla quale sono collegate le schede di visu...

Страница 23: ...ollo situate all interno di ogni modulo dei tabelloni tale configurazione definisce quali informazioni saranno visualizzate dal modulo MODULO MICROINTERRUTTORI Nomi squadre Punteggi Periodo Cronometro...

Страница 24: ...o di metro 8cm Bonus 1 punto luminoso por equipo di metro 8cm Posesi n Servicio Turno flechas Faltas de equipo Set ganados 0 9 altura d gitos 30cm 200 x 180 x 9 60 1 9 0 7 A 210 VA FS 130N art 242N No...

Страница 25: ...endamos que se lea atentamente este manual antes de iniciar Adem s recomendamos guardar el manual durante toda la vida til del producto En caso de p rdida es posible conseguir una copia en la p gina w...

Страница 26: ...su embalaje Cada m dulo lleva detr s una etiqueta de identificaci n que indica su posici n de ensamblaje 1 2 3 4 el n mero 1 indica la posici n m s alta Para evitar golpes abrasiones o cortes durante...

Страница 27: ...Fig 3 5 lleva los conectores siguientes a Toma POWER SUPPLY para el cable de alimentaci n b Entrada SERIAL DATA INPUT para conectar el cable serie de la Consola de mando c Dos salidas SERIAL DATA OUTP...

Страница 28: ...por t cnicos cualificados 4 1 Interruptor y toma de alimentaci n Cada marcador lleva su cable de alimentaci n con enchufe Para facilitar el encendido y apagado del marcador aconsejamos preparar una t...

Страница 29: ...e funcionamiento v ase el cap tulo 1 7 2 conect ndolo a la Consola de mando y a la red de suministro el ctrico 6 1 Posici n del marcador Determine la posici n de instalaci n del marcador Debe ser inst...

Страница 30: ...de transmisi n de datos 7 1 Conexi n de los marcadores En la Fig 7 1 se ilustra una composici n con marcador central marcadores de faltas y tanteos laterales y marcador de tiempos de penalizaci n infe...

Страница 31: ...sconectada En caso contrario 1 Compruebe si hay corriente en la toma de alimentaci n del marcador 2 Aseg rese de que el enchufe del cable de alimentaci n del marcador est bien enchufado en la toma 3 R...

Страница 32: ...co cualificado a desinstale el marcador de la pared y ap yelo en el suelo b abra el compartimento de la unidad de alimentaci n Fig 3 5 c despu s de desconectar los cables planos de conexi n de los m d...

Страница 33: ...controladora montada dentro del soporte Fig 8 4 a la que est n conectadas las tarjetas de visualizaci n defectuosas quite de la tarjeta todos los conectores anotando su posici n 5 Desatornille las cua...

Страница 34: ...s montadas dentro de cada m dulo de los marcadores dicha configuraci n determina la informaci n que ser visualizada por el m dulo M DULO MICROINTERRUPTORES Nombres de los equipos Tanteos Periodo Cron...

Страница 35: ...point lumineux par quipe diam tre 8cm Possession Service Tour fl ches indicatrices Fautes d quipe Sets remport s 0 9 hauteur chiffres 30cm 200 x 180 x 9 60 2 2 0 8 A 260 VA FS 130N art 242N Noms des...

Страница 36: ...e trouve la page 35 La correcte installation du tableau est tr s important il est donc recommand de lire attentivement ce manuel avant de commencer l installation Il est galement recommand de conserve...

Страница 37: ...ctromagn tique et la s curit applicables aux quipements lectroniques et pr vues par les directives europ ennes 2004 108 CE du 15 d cembre 2004 2006 95 CE du 12 d cembre 2006 3 ASSEMBLAGE DU TABLEAU Po...

Страница 38: ...le peut tre branch l un quelconque des 6 connecteurs disponibles Notez que le module des noms des quipes a sa propre alimentation et connexion s rie il n est pas donc connect l unit d alimentation Fig...

Страница 39: ...TA OUTPUT les autres c bles rallonge d 1 m comme indiqu au paragraphe pr c dent 4 Pour le module des noms des quipes branchez le c ble s rie d environ 1m au connecteur SERIAL DATA INPUT et fixez l aut...

Страница 40: ...urs onduleurs ponts radio etc il est recommand de brancher les fils du c ble r seau tel qu indiqu la Fig 5 1 8 marron 7 blanc marron 6 bleu 5 blanc bleu 4 orange 3 blanc orange 2 vert 1 blanc vert 1 b...

Страница 41: ...ous sup rieurs pr c demment desserr s que ceux inf rieurs Assurez vous que la fixation est absolument s re et durable pour viter la chute du tableau et tout risque de dommages aux personnes ou aux obj...

Страница 42: ...1 1 Le tableau ne s allume pas Lorsque le tableau est connect au r seau toutes les informations s affichent pendant environ 1 seconde m me si la Console de commande est teinte ou d connect e dans le c...

Страница 43: ...ur cette fonction consultez les instructions de la console de commande 3 Actionner le signal sonore la main sur la Console de commande 4 Effectuez les op rations suivantes requerrant l intervention d...

Страница 44: ...cartes d affichage ou les c bles de connexion 4 Localisez la carte ou les cartes de commande install e l int rieur du support Fig 8 4 et connect e aux cartes d affichage d fectueuses retirez tous les...

Страница 45: ...de commande install es l int rieur de chaque module des tableaux Cette configuration d termine les informations qui seront affich es par le module MODULE MICRORUPTEURS Noms des quipes Score P riode Ch...

Страница 46: ...nnschaft Durchmesser 8cm Bonus 1 Leuchtpunkt pro Mannschaft Durchmesser 8cm Ballbesitz Service Runde Anzeigepfeile Mannschaftsfouls Gewonnene Sets 0 9 Ziffernh he 30cm 200 x 180 x 9 66 5 2 2 0 8 A 260...

Страница 47: ...nleitung vor Beginn der Arbeiten aufmerksam durchzulesen Au erdem empfehlen wir Ihnen die Bedienungsanleitung f r die ganze Lebensdauer des Produkts aufzubewahren bei eventuellem Verlorengehen k nnen...

Страница 48: ...U DER ANZEIGETAFEL F r einen schnellen und wenig kostenspieligen Transport wird die Anzeigetafel in mehre Module aufgeteilt versandt welche vor der Installation zusammengebaut werden m ssen Alle Modul...

Страница 49: ...n werden Es wird darauf hingewiesen dass das Modul der Mannschaftsnamen ber eine eigene Versorgung und einen eigenen seriellen Anschluss verf gt sodass es nicht an die Versorgungseinheit angeschlossen...

Страница 50: ...ungskabel wie im vorherigen Punkt angegeben an den Steckverbindungen SERIAL DATA OUTPUT anschlie en 4 F r das Modul der Mannschaftsnamen bitte das etwa 1 m lange serielle Kabel in die Steckverbindung...

Страница 51: ...che Ger te und Ausr stungen befinden z B Motoren Klimaanlagen Inverter Funkbr cken usw sollten die einzelnen Dr hte des Netzkabels wie in Abb 5 1 dargestellt angeschlossen werden 8 braun 7 Wei Braun 6...

Страница 52: ...Mit der durch die beiden oberen Muttern bereits befestigten Anzeigetafel durch die an der Basis der B gel vorhandenen sen zwei weitere L cher in der Wand bohren danach wie bereits vorab getan den Bohr...

Страница 53: ...enden Schalters Alle Anzeigen m ssen etwa 1 Sekunde eingeschaltet bleiben auch bei ausgeschalteter oder getrennter Bedienkonsole Sollte dies nicht so sein bzw eine Anzeige nicht aufleuchten siehe Absc...

Страница 54: ...niert das serielle Datenkabel der Festanlage ersetzen 5 F r die folgenden Vorg nge ist der Eingriff eines Fachtechnikers anzufordern a Die Anzeigetafel von der Wand abmontieren und auf den Fu boden le...

Страница 55: ...efestigen 7 Die Anzeigetafel erneut an das Stromnetz anschlie en um den Betrieb der neuen Platine zu berpr fen 8 3 Ersetzen einer neuen Steuerplatine Die Platine kann von vorne ausgewechselt werden oh...

Страница 56: ...h innerhalb jedes Moduls befindlichen Steuerplatinen dargestellt diese Konfiguration bestimmt welche Informationen ber das Modul angezeigt werden MODUL MIKROSCHALTER Mannschaftsnamen Punkte Spielperio...

Отзывы: