background image

BATIDORA ELÉCTRICA

12

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siga siempre las medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
• 

Lea todas los instrucciones.

• 

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la batidora ni el cable de alimentación en 
agua u otro líquido. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el 
servicio técnico o una persona debidamente cualificada con el fin de evitar peligros.

• 

Supervise de cerca a los niños cuando usen un aparato electrodoméstico o si este se usa cerca de 
ellos.

• 

Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los 
niños.

• 

Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.

• 

Apague el aparato y desconéctelo de la corriente antes de cambiar accesorios o acercarse a las 
piezas que se mueven cuando está en funcionamiento.

• 

Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas, vaciar el recipiente y durante la limpieza.

• 

Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan 
recibido instrucciones relativas a su uso de manera segura y comprendan los peligros que implica. 
Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.

• 

Desconecte el aparato cuando no lo esté utilizando, antes de colocar o quitar piezas y antes de 
limpiarlo.

• 

Evite el contacto con las partes móviles. Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las espátulas y 
otros utensilios alejados de los batidores mientras estén en funcionamiento para reducir el riesgo de 
lesiones personales y/o daños a la batidora.

• 

No utilice el aparato si el cable o el enchufe están deteriorados, si el dispositivo no funciona 
correctamente o si se ha caído o dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio 
autorizado más cercano para que lo revisen, reparen o realicen los ajustes eléctricos o mecánicos 
necesarios.

• 

El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar incendios, 
descargas eléctricas o lesiones.

• 

No use el aparato al aire libre. Este producto es solo para uso doméstico.

• 

No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.

• 

Saque los batidores de la batidora antes de lavarla.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra mientras se usa para proteger al operador de una descarga eléctrica. El 
aparato está equipado con un cable de 3 conductores y un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas para adaptarse 
al receptáculo adecuado. El aparato tiene un enchufe que se parece al dibujo A en la Figura de abajo. Se debe 
utilizar un adaptador (dibujo B) para conectar los enchufes del dibujo A a los receptáculos de 2 clavijas. La ficha de 
conexión a tierra que se extiende desde el adaptador se debe conectar a una conexión a tierra permanente, como a 
una caja de salida con una conexión adecuada, como se muestra en el dibujo C, usando un tornillo metálico.

Содержание FKM-801MP1

Страница 1: ...l d utilisation 2 6 User manual 7 11 Manual del usuario 12 16 Gebruikershandleiding 17 21 FR EN ES NL FKM 801MP1 FKM 802MP1 FKM 803MP1 FKM 804MP1 ROBOT PATISSIER KITCHEN ROBOT ROBOT DE PASTELERÍA KEUKENROBOT ...

Страница 2: ...s et avant de le nettoyer Évitez tout contact avec les pièces mobiles Gardez vos mains vos cheveux vos vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l écart des batteurs pendant le fonctionnement afin de réduire les risques de blessures corporelles et ou de détérioration du batteur N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la prise est endommagé e ni après un dysfonctionne...

Страница 3: ...la si elle est endommagée N utilisez pas une rallonge trop longue et ne tirez sur aucun cordon pour la déconnecter Garder le cordon à l écart de la chaleur de l huile et des objets tranchants GB PRÉSENTATION DES COMPOSANTS FR 12 11 4 6 8 5 9 7 1 10 2 3 13a 13c 13b Composants principaux et accessoires standard 1 Arbre d entraînement 9 Support 2 Vis 10 Bol mélangeur 3 Couvercle avant 11 Couvercle an...

Страница 4: ...s appuierez sur l interrupteur 8 ou retirerez la fiche d alimentation Si vous tournez le bouton jusqu à la vitesse à 0 lorsque la machine fonctionne et si la minuterie n est pas sur 0 l appareil suspend sa minuterie et la reprend lorsque la tâche recommence 5 À chaque vitesse tournez le bouton CCW et maintenez le 3 secondes le minuteur se mettra sur 0 et se réinitialisera Après avoir désactivé le ...

Страница 5: ...ement va maintenant se déplacer vers le haut 3 Montez l ustensile requis en insérant le haut dans l arbre d entraînement et en bloquant la goupille fendue dans l arbre en tournant vers la droite 4 Maintenant remplissez la machine avec vos ingrédients Ne remplissez pas excessivement la machine La quantité maximale d ingrédients est de 1 5 kg 5 Abaissez le bras à l aide du levier 7 6 Insérez la fich...

Страница 6: ...r ou de se décolorer Les composants qui ont été en contact avec des aliments peuvent être nettoyés à l eau savonneuse Laissez les pièces sécher complètement avant de remonter l appareil Veuillez appliquer une petite quantité d huile végétale sur les tamis après séchage Éliminez l appareil par le biais d une entreprise d élimination des déchets enregistrée ou de l installation d élimination des déc...

Страница 7: ... to reduce the risk of injury to persons and or damage to the mixer Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility forexamination repair or electrical or mechanical adjustment The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fi...

Страница 8: ... 9 Support 2 Derection mix 10 Mixing Bowl 3 Front cover 11 Splash Cover 4 Drive arm 12 Funnel 5 Power cord 13a Hook 6 Pulse operation and level regulator 13b Beater 7 Level for raising and lowering the arm 13c Whisk 8 Switch buttom Names of parts 12 11 4 6 8 5 9 7 1 10 2 3 13a 13c 13b ...

Страница 9: ...the power switch 8 or pull out the power plug Turn the speed to 0 when the machine is working timing no be 0 clearing equivalent to suspend the machine then timing recover when it resumes work 5 In each speed turn the knob CCW keep 3 seconds timing will be 0 clearing and reset After turn off the timing this operation is invalid The level will falling 1 in this opertion some times 6 The drive arm 4...

Страница 10: ... of the arrow The drive arm will now move upwards 3 Mount the required utensil by inserting the top into the drive shaft and locking the cotter pin in the shaft by turning to the right 4 Now fill in your ingredients Do not overfill the machine the maximum quantity of ingredients is 1 5 kg 5 Lower the arm using the lever 7 6 Insert the mains plug into a properly installed 220 240V 50 60Hz safety po...

Страница 11: ...Components that have come into contact with food can be cleaned in soapy water Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device Please apply a small quantity of vegetable oil likely to the screens after they have dried Dispose of the device over a registered waste disposal firm or through your communal waste disposal facility Observe the currently valid regulations In case of doubt...

Страница 12: ...s de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo Evite el contacto con las partes móviles Mantenga las manos el cabello la ropa y las espátulas y otros utensilios alejados de los batidores mientras estén en funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones personales y o daños a la batidora No utilice el aparato si el cable o el enchufe están deteriorados si el dispositivo no funciona correctamen...

Страница 13: ...emplácelo si está dañado No abuse del alargador ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el alargador alejado del calor y de los bordes afilados DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS COMPONENTES Componentes principales y accesorios estándar 1 Eje motor 9 Soporte 2 Tornillo 10 Bol de mezcla 3 Tapa frontal 11 Cubierta protectora 4 Brazo motriz 12 Embudo 5 Cable de corriente 13a Gancho 6 Regulador de ...

Страница 14: ...dos se borrarán Si gira la velocidad a 0 cuando el aparato esté en funcionamiento el temporizador no se reiniciará sino que equivaldrá a aplazar el funcionamiento y el temporizador se reanudará cuando vuelva a utilizar el aparato 5 Para cada velocidad la perilla CCW esperará 3 segundos tras los cuales el temporizador se reiniciará a 0 Después de desactivar el temporizador esta opción no será válid...

Страница 15: ...o necesario insertando la parte superior en el eje motor y bloqueando la clavija en el eje girando hacia la derecha 4 Ahora introduzca sus ingredientes No llene en exceso el aparato La cantidad máxima es de 1 5 kg 5 Baje el brazo utilizando la palanca 7 6 Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente de seguridad de 220 240 V 50 60 Hz correctamente instalada 7 Seleccione la velocidad...

Страница 16: ...n entrado en contacto con alimentos se pueden limpiar con agua y jabón Deje que las piezas se sequen por completo antes de volver a montar el dispositivo Aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal a las pantallas después de que se hayan secado Deseche el dispositivo a través de una empresa de eliminación de residuos registrada o en su centro de eliminación de residuos comunitario Respete la no...

Страница 17: ...t het stopcontact wanneer het niet in gebruik is vóór het aanbrengen of verwijderen van onderdelen en vóór het reinigen Vermijd het aanraken van bewegende onderdelen Hou handen haar kleding en ook spatels of ander gerei uit de buurt van de menghaak wanneer het apparaat in werking is om de kans op verwondingen aan personen en of schade aan de mixer te verkleinen Stel het apparaat niet in werking me...

Страница 18: ... vóór gebruik en vervang het indien het beschadigd is Beschadig het verlengsnoer niet en ruk niet aan het snoer om de stekker uit te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte en scherpe randen OVERZICHT VAN DE ONDERDELEN Hoofdcomponenten en standaardhulpstukken 1 Aandrijfas 9 Ondersteuning 2 Directiemixer 10 Mengkom 3 Beschermkap vooraan 11 Spatbeschermkap 4 Aandrijfarm 12 Trechter 5 Snoer 13a...

Страница 19: ...kt of de stekker uit het stopcontact trekt Zet de snelheid op 0 wanneer het apparaat draait en timing nr 0 wordt gewist wat gelijk is aan het uitzetten van de machine de timing herstelt wanneer het werk hervat wordt 5 Draai bij elke snelheid aan de knop CCW houd 3 seconden vast en timing wordt 0 gewist en gereset Na het uitschakelen van de timing is deze bewerking ongeldig Het niveau zal 1 dalen b...

Страница 20: ...oor de bovenkant in de aandrijfas te steken en de splitpen in de as te vergrendelen door naar rechts te draaien 4 Giet nu de ingrediënten in de kom Vul de machine niet te veel de maximale hoeveelheid ingrediënten is 1 5 kg 5 Laat de arm zakken met behulp van de hendel 7 6 Steek de stekker in een correct geïnstalleerd geaard stopcontact van 220 240V 50 60Hz 7 Zet de machine met behulp van de snelhe...

Страница 21: ...nderdelen die in contact zijn geweest met voedsel kunnen in een sopje worden gereinigd Laat de onderdelen goed drogen vooraleer u het apparaat weer in elkaar zet Breng na het drogen een kleine hoeveelheid plantaardige olie aan op de schermen Dank het apparaat af via een geregistreerde afvalverwerkingsfirma of via uw gemeentelijke afvalverwerkingsinstallaties Neem de geldende voorschriften in acht ...

Страница 22: ...ara obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto English The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for t...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...demark used under license from AB Electrolux publ Imported by GSS INDUSTRIES 14 rue Charles V 75004 PARIS FRANCE Service consommateur mail consumerservice gss industries com téléphone 01 73 32 60 04 prix d un appel non surtaxé ...

Отзывы: