background image

• 

ČESKY

12

              

             Vždy dodržujte pokyny k používání zařízení uvedené na šedém štítku nalepeném na svítidle a na instalačním výkresu.

SYMBOLY

3- třída ochrany III: zařízení je určeno pouze pro bezpečné nízké napětí (např. 12V).

7- IP označuje stupeň ochrany proti vniknutí prachu, pevných těles a vlhkosti zajištěný krytem svítidla.

ZNAČENÍ IP

První číslice (IP x...) označuje stupeň ochrany zařízení před 

vniknutímpevných těles.

0 Nechráněno.

1 Chráněno před vniknutím pevných těles s Ø ≥ 50 mm.

2 Chráněno před vniknutím pevných těles s Ø ≥ 12 mm.

3 Chráněno před vniknutím pevných těles s Ø ≥ 2,5 mm.

4 Chráněno před vniknutím pevných těles s Ø ≥ 1 mm.

5 Chráněno před prachem.

6 Zcela chráněno před prachem.

Druhá číslice (IP x...) označuje stupeň ochrany zařízení před deštěm.

0 Nechráněno.

1 Chráněno před svisle kapající vodou.

2 Chráněno před deštěm se sklonem max. 15º vzhledem ke 

svislému směru.

3 Chráněno před deštěm se sklonem max. 60º vzhledem ke 

svislému směru.

4 Chráněno před kropením a ochrana proti vodě.

5 Chráněno před tryskající vodou.

6 Chráněno před intenzivně tryskající vodou.

7 Chráněno proti dočasnému ponoření.

8 Chráněno proti trvalému ponoření.

       

 DŮLEŽITÉ

- Svítidlo neinstalujte na vlhké povrchy, čerstvě natřené plochy nebo elektricky vodivé povrchy.

- Všechna svítidla bez zvláštní ochrany před vniknutím prachu a vlhkosti (bez označení IP) jsou určena pro vnitřní použití s výjimkou 

koupelen.

 - Výrobce poskytuje doporučení pro správný způsob použití osvětlovacích zařízení. Tyto pokyny vždy dodržujte a uchovejte je pro další 

použití.

- Jakýkoli zásah do vnitřní nebo vnější části svítidla může ohrozit jeho bezpečnost. Výrobce není odpovědný za případné důsledky 

nesprávného používání, manipulace nebo montáže na straně uživatele.

       

        

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

- Před čištěním je třeba svítidlo odpojit od napájení a nechat vychladnout.

- Svítidlo se čistí jemným navlhčeným hadříkem. Je třeba zabránit styku tekutin s elektrickými součástmi. Nepoužívejte rozpouštědla ani 

abrazivní látky. Používejte běžné čisticí prostředky s neutrálním pH.

- Používejte výhradně světelné zdroje vhodné pro toto zařízení a zásadně nepřekračujte jejich příkon vyznačený na šedém štítku.

- Před výměnou světelného zdroje odpojte síťové napájení. Používejte světelný zdroj uvedený v části A návodu k použití a zásadně 

nepřekračujte stanovený příkon.

 

РУССК

ИЙ

11

СИМВОЛЫ

3- Защита класса III: прибор можно подключать только к источниками питания с очень низким напряжением (12V).

7- IP – это степень защиты колбы осветительного прибора, препятствующая проникновению пыли, твердых тел и влаги.

Первая цифра ---- указывает на защиту 

прибора от проникновения твердых тел.

0 Не защищен.

1 Защищен от проникновения твердых тел Ø ≥ 50 мм.

2 Защищен от проникновения твердых тел Ø ≥ 12 мм.

3 Защищен от проникновения твердых тел Ø ≥ 2,5 мм.

4 Защищен от проникновения твердых тел Ø ≥ 1 мм.

5 Защищен от пыли.

6 Полностью защищен от пыли.

  

         

ВАЖНО

- не устанавливайте осветительный прибор на влажные, недавно покрашенные или электропроводящие поверхности.

- все осветительные приборы без специальной защиты, препятствующей проникновению пыли и влаги, (не отмечены IP) 

предназначены для использования в любых помещениях, кроме ванной.

 - Производитель рекомендует использовать осветительный прибор по назначению. Всегда следуйте этим инструкциям, и сохраните 

их для дальнейшего использования.

- внутренние или внешние манипуляции с осветительным прибором могут привести к нарушению безопасности его работы. 

Производитель не несет ответственности за неисправности, вызванные неправильным использованием, обращением или неправильной 

установкой пользователем.

         

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА

- перед очисткой  осветительный прибор необходимо отключить и дать ему остыть.

- осветительный прибор необходимо очищать мягкой влажной тканью, избегая контакта жидкости с электрической частью. Не 

используйте растворители или абразивные материалы. Используйте моющие средства с нейтральным рН.

- Используйте только предназначенные для этого прибора электрические лампочки, мощность которых не превышает значение, 

указанное на серой этикетке.

- Перед заменой лампы отключите прибор от сети. Используйте лампы, указанные в части А руководства по эксплуатации, с 

мощностью, не превышающей значение, указанное на серой этикетке.

   

Всегда учитывайте все спецификации прибора, которые указаны на серой Этикетке, наклеенной на лампе, и в 

инструкции по установке 

Вторая цифра --- указывает на защиту прибора от воды.

0 Не защищен.

1 Защищен от попадания вертикальных капель воды.

2 Защищен от дождевых струй под углом до 15º по вертикали.

4 Защищен от брызг и попадания воды.

5 Защищен от потоков воды.

6 Защищен от сильных потоков воды.

7 Защищен от проникновения воды при временном затоплении.

8 Защищен от проникновения воды при длительном погружении.

ЗНАЧЕНИЯ IP

LOREFAR, SL • C/. Dinámica, nº1  •  Polígono Industrial Santa Rita  •  08755 Castellbisbal  •  Barcelona  •  Spain 

NACIONAL: Tel. 902 165 166 - 937 723 949  •  EXPORT:  Tel. +34 937 723 965  •  Fax. +34 937 723 967 

[email protected]

   •  

www.faro.es

Содержание 70492

Страница 1: ...BOO Ref 70492 EXTERIOR OUTDOOR BOMBILLAS BULBS LED 3W 3000K ICONOS ICONES 2 3 5 6 8 9 IP44 CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS SPECIFIC FEATURES 6V ...

Страница 2: ...ES 3 Protecció de classe III la lluminària només es pot connectar a molt baixa tensió p e 12V 7 L IP es el grau de protecció que ofereix l evolvent de la lluminària contra la penetració de la pols cossos sòlids i humitat 8 Canvieu immediatament els vidres de seguretat trencats o escardats i faci servir només els aprovats pel fabricant XIFRES IP La primera xifra IP X_ indica la protecció de l apare...

Страница 3: ...sse tension 12V 7 L IP est le degré de protection de l enveloppe du luminaire contre la pénétration de la poussière des corps solides et de l humidité CHIFFRES IP Le premier chiffre IP x indique le degre de protection des parties contre les corps solides 0 Pas de protection 1 Protection contre corps de diamètre supérieur à 50 mm 2 Protection contre corps de diamètre supérieur à 12 mm 3 Protection ...

Страница 4: ...o i getti d acqua 6 Protetto contro i getti potenti d acqua 7 Protetto contro inondazioni temporanee 8 Protetto contro le immersioni prolungate INSTALLAZIONE Tutto il cablaggio dovrebbe essere fatto da un elettricista qualificato secondo il suo regolamento del suo paese È necessario tenere sempre presente tutte le specifiche del dispositivo Staccate sempre il filo della corrente prima di iniziare ...

Страница 5: ...ngen im Teil A der Anleitung und überschreiten sie nie die angegebene Wattleistung 8 D E U S T C H P O R T U G U E S 7 ICONS 3 Protecçâo classe III Material só própio para uma baixa voltagem ex 12V 7 O IP é o grau de protecção que proporciona a envolvente da luminária contra a penetração de pó corpos sólidos e humidade VALORES IP O primeiro digito IP x indica o grau de protecçáo contra corpos soli...

Страница 6: ...sse III Het verlichtingsarmatuur is enkel geschikt voor zeer lage veiligheidsspanning bv 12V 7 De IP is de beschermingsgraad die de omhulling van de armatuur biedt tegen indringing van stofdeeltjes vaste stof en vocht IP GETAL Het eerste cijfer IP x geeft de beschermingsgraad weer van het apparaat tegen het binnendringen van vaste elementen 0 Biedt geen bescherming 1 Biedt bescherming tegen het bi...

Страница 7: ...ать только к источниками питания с очень низким напряжением 12V 7 IP это степень защиты колбы осветительного прибора препятствующая проникновению пыли твердых тел и влаги Первая цифра указывает на защиту прибора от проникновения твердых тел 0 Не защищен 1 Защищен от проникновения твердых тел Ø 50 мм 2 Защищен от проникновения твердых тел Ø 12 мм 3 Защищен от проникновения твердых тел Ø 2 5 мм 4 За...

Страница 8: ...ządzenie jest przystosowane wyłącznie do bardzo niskiego napięcia np 12 V 7 IP to stopień zabezpieczenia pokrywy oświetlenia przed pyłem ciałami stałymi i wilgocią CYFRY IP Pierwsza cyfra IP x wskazuje zabezpieczenie urządzenia przed wnikaniem ciał stałych 0 Brak zabezpieczenia 1 Zabezpieczenie przed wnikaniem ciał stałych o śr Ø 50 mm 2 Zabezpieczenie przed wnikaniem ciał stałych o śr Ø 12 mm 3 Z...

Страница 9: ...nosť vzniknutú nesprávnym používaním manipuláciou a montážou užívateľa ÚDRŽBA A ČISTENIE Pred čistením musí byť svietidlo vychladené a odpojené od elektrickej siete Svietidlo čistite jemnou a navlhčenou látkou vyhnite sa dotyku kvapalín s elektrickými časťami Nepoužívajte rozpúšťadlá alebo abrazívne prostriedky Používajte bežný čistiaci prostriedok s neutrálnym PH Používajte len žiarovky vhodné pr...

Страница 10: ...application et manipulation non correctes du produit GUARANTEE In Compliance with the General Law 23 2003 CONDITIONS A This product guarantee will be accepted by Lorefar S L provided that it is correctly completed and the attached card has been stamped and send to Lorefar S L B Lorefar S L s liability is limited to the repair of articles which have defects of a technical nature C All repairs which...

Страница 11: ...zzate da Lorefar S L D La garanzia non sarà ritenuta valida in caso di danni derivanti da usi impropri e da errata manipolazione del prodotto ΕΓΓΥΗΣΗ Σε τήρηση του Νόμου 23 2003 ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ Α Η εγγύηση του παρόντος προϊόντος αναγνωρίζεται από την Lorefar S L εφόσον η επισυναπτόμενη καρτέλα βρίσκεται στα χέρια της Lorefar S L συμπληρωμένη και σφραγισμένη δεόντως Β Η ευθύνη της Lorefar S L περιορίζ...

Страница 12: ...upoważnioną przez Lorefar S L D Gwarancja nie obowiązuje w przypadku użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem lub naprawy produktu przez osoby do tego nieuprawnione ГАРАНЦИЯ В съответствие със Закон 23 2003 УСЛОВИЯ A Гаранцията на настоящото изделие ще бъде призната от Lorefar S L само след представяне на надлежно попълнена и подпечатана гаранционна карта пред Lorefar S L B Lorefar S L по...

Страница 13: ...laats de armatuur niet op vochtige of net geverfde oppervlakken of oppervlakken met elektrisch geleidingsvermogen Alle armaturen zonder bijzondere bescherming tegen indringing van stof of vocht geen IP merk zijn geschikt voor binnengebruik met uitzondering van de badkamer Houd altijd rekening met de specificaties van het apparaat die u aantreft op het grijze label dat gekleefd is op de lamp en op ...

Отзывы: