background image

than those stated by the Law 23/2003, of July, 10th on Guarantees on the Sale 

of Consumer Goods and other relevant legislation on matters of consumer 

protection.

FRANÇAIS

 GARANTIE : En respectant la Loi 23/2003. CONDITIONS

A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de Lorefar S.L. 

chaque fois que la fiche jointe sera dûment remplie et signée et envoyée à 

Lorefar S.L. (Remarquez que les ampoules ne font pas partie du ventilateur de 

plafond)

B. La responsabilité de Lorefar S.L. se limite a la réparation de I’article qui 

présenterait quelconque déficience de type technique.

C. Si une pièce de votre ventilateur de plafond, qui ne fait pas partie du mo-

teur, faille au cours d’une période de 2 ans à partir de la date d’achat, de par 

un défaut original des matériaux ou de la fabrication, nous procèderons à la 

réparation ou au remplacement de la pièce gratuitement.

D. Si le moteur de votre ventilateur de plafond faillait à n’importe quel moment 

lors les 15 années suivants à l’achat au produit, du a un défaut de fabrication 

ou a un défaut des matériaux d’origine, à notre choix,  sans valeur ajoutée 

suite au changement de la pièce a la man d’œuvre, le produit devra être remis 

dans son emballage original avec tous les accessoires. 

E. Toutes les réparations qui s’effectuent sous la présente garantie devront 

être effectuées par un établissement dûment autorisé par  Lorefar S.L. Le 

ventilateur devra être remis avec le reçu d’achat ou tout autre document 

accréditant l’acquisition. Le ventilateur devra a être correctement et strictement 

bien emballé, en aucune façon Lorefar, SL pourra être tenu responsable des 

dommages encourus lors du transport du produit.

F. Cette garantie ne couvre pas les défauts, le mauvais fonctionnement ou les 

avaries du ventilateur à l’ origine d’une réparation effectuée par du personnel 

non agrée par Lorefar, SL dans l’usage d’accessoires ou de pièces de re-

change non a agrées dans le mauvais usage du ventilateur, dans l’installation 

inappropriée de celui-ci ou dans tout autre type d’incident que ne serait pas du 

a défaut du ventilateur.

G. La garantie ne sera pas valide si le ventilateur n’a pas été acheté et installé 

dans l’Union Européenne. 

H. Cette garantie vous attribue certains droits qui peuvent varier en fonction 

de la Région correspondante. Rien dans la garantie expresse n’exclut, limite 

ou modifie une des condition, garantie, droit ou remède conférés par la Loi  

23/2003, du 10 juillet , de Garanties dans la Vente de Biens de Consommation 

et autres législation éminente en matière de protection des 

ITALIANO

 GARANZIA: Ai sensi della Legge 23/2003. CONDIZIONI:

A. La garanzia del presente articolo sarà riconosciuta da Lorefar S.L a 

condizione che la scheda allegata sia in possesso di Lorefar S.L opportuna-

mente compilata e firmata (si avvisa che le lampadine non sono comprese nel 

ventilatore da soffitto)

B. La responsabilità di Lorefar S.L. è limitata alla riparazione dell’articolo qua-

lora questi presenti difetti di natura tecnica.

C. Nel caso in cui qualche componente del vostro ventilatore da soffitto, pur-

ché non sia del motore, dovesse guastarsi in qualsiasi momento entro il termi-

ne di 2 anni dalla data di acquisto a causa di un difetto originario dei materiali 

o di fabbrica, ci incaricheremo della riparazione o sostituzione del componente 

a titulo gratuito.

D. Se il motore del vostro ventilatore da soffitto dovesse guastarsi in qualsiasi 

momento entro i 15 anni successivi all’acquissto a causa di un difetto originario 

dei materiali o di fabbrica, ci incaricheremo della riparazione o sostituzione del 

pezzo difettoso, a nostra discrezione, senza addebitare alcun costo aggiun-

tivo per il pezzo o il lavoro eseguito, a patto che lo stesso venga consegnato 

all’interno del proprio imballaggio originario insieme a tutti gli accessori corris-

pondenti

E. Le riparazioni coperte dalla presente garanzia dovranno essere eseguite 

presso sedi previamente autorizzate da Lorefar S.L. Oltre al ventilatore, sarà 

necessario consegnare anche lo scontrino di acquisto o qualsiasi altro docu-

mento che certifichi l’avvenuto acquisto. Consegnare il ventilatore correttamen-

te imballato. In nessun caso, Lorefar SL assumerà alcuna responsabilità per 

eventuali danni subiti durante la spedizione.

F. La presente garanzia non copre difetti, malfunzionamenti o guasti del 

ventilatore attribuibili a riparazioni eseguite da personale non autorizzato da 

Lorefar SL, uso di accessori o pezzi di ricambio non autorizzati, cattivo uso 

del ventilatore, installazione inadeguata dello stesso o a qualsiasi altro tipo di 

problema che non sia un difetto originario del ventilatore.

G. La presente garanzia perderà la propria validità nei casi in cui il ventilatore 

non sia stato acquistato ed installato all’interno dell’Unione Europea.

H. In virtù della presente garanzia agli acquirenti spettano determinati diritti 

che possono variare a seconda della regione corrispondente. Nessuna clau-

sola della presente garanzia esclude, restringe o modifica alcuna condizione, 

garanzia, diritto o misura sanciti dalla legge 23/2003 del 10 luglio sulle Garan-

zie nell’ambito delle Vendite di Beni di Consumo ed altre disposizioni vigenti in 

materia di tutela dei consumatori.

PORTUGÊS

 GARANTIA: Segunuo a Lei Geral 23/2003. CONDICOES:

A. A garantia deste artigo sera reconhecida por Lorefar S.L, sempre que esteja 

debídamente preenchida e carimbada a parte destacável (informamos que as 

lâmpadas não fazem parte do ventilador de tecto)

B. Só Lorefar S.L nos responsabilizamos pela reparacao do artigo que apre-

sente dificiencias de carácter técnico.

C. Se alguma peça do seu ventilador de tecto falhar, desde que não seja uma 

peça do motor, e essa falha ocorrer em qualquer altura dentro do período 

de 2 anos a partir da data da compra, devido a um defeito dos materiais ou 

de fabrico, procederemos à sua reparação ou à reposição da peça de forma 

gratuita.

D. Se o motor do seu ventilador de tecto falhar, em qualquer altura, nos 15 

anos seguintes à compra, devido a um defeito dos materiais ou de fabrico, 

procederemos à sua reparação ou à substituição da peça defeituosa, que será 

escolhida por nós, sem qualquer custo pela peça ou pelo trabalho realizado, 

sempre que este for entregue na sua embalagem original e com todos os seus 

acessórios.

E. Todas as reparacoes que sejam abranjidas por esta garantia, deberao ser 

efectuadas por umestabelecimento debidamente autorizado. O ventilador 

deverá ser entregue juntamente com o recibo da compra ou outro documento 

comprovativo da aquisição, e correctamente embalado, não se responsabili-

zando a Lorefar SL, em nenhum caso, pelos danos que possa sofrer no envio.

F. Esta garantia não cobre os defeitos, o mau funcionamento e as avarias do 

ventilador que sejam resultantes de uma reparação feita por pessoal não auto-

rizado pela Lorefar SL, de uma utilização de acessórios ou peças de reposição 

não autorizados, da utilização inadequada do ventilador, de uma instalação 

inadequada do mesmo ou de qualquer outro tipo de ocorrência que não tenha 

a ver com um defeito do ventilador.

G. A garantia não será válida no caso do ventilador não ter sido adquirido e 

instalado na União Europeia. 

H. Esta garantia concede-lhe determinados direitos que podem variar em 

função da comunidade autónoma correspondente. Não existe nada nesta ga-

rantia expressa que exclua, restrinja ou modifique qualquer condição, garantia, 

direito ou solução que lhe são conferidos pela Lei 23/2003, de 10 de Julho, de 

Garantias na Venda de Bens de Consumo e restante legislação relevante em 

matéria de protecção dos consumidores

NEDERLANDS

 WAARBORG: Overeenkomstig de Algemene Wet 23/2003. 

VOORWAARDEN:

A. De waarborg voor dit artikel zal worden erkend door Lorefar S.L. zolang de 

bijgevoegde fiche in handen is van Lorefar S.L en zorgvuldig werd ingevuld 

en afgestempeld (let erop dat de gloeilampen geen deel uitmaken van de 

plafondventilator)

B. Lorefar S.L moet enkel instaan voor de reparatie van het artikel dat een 

gebrek vertoont van technische aard.

C. Indien een van de onderdelen van uw plafondventilator, behalve de motor, 

het binnen de periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum begeeft door een 

materiaal- of fabrieksfout, dan repareren of vervangen wij gratis het onderdeel. 

D. Indien de motor van uw plafondventilator het begeeft binnen de periode van 

15 jaar na aankoop door een materiaal- of fabrieksfout, dan repareren of ver-

vangen wij naar onze keuze het ondeugdelijke onderdeel, zonder kosten voor 

het onderdeel of het werk, mits de ventilator in de oorspronkelijke verpakking 

en met al zijn accessoires gebracht wordt. 

E. Alle herstellingen die worden uitgevoerd in het kader van deze waarborg 

moeten worden uitgevoerd door een door Lorefar S.L. erkende instelling. 

De ventilator moet afgegeven worden met de bon of een ander aantonend 

aankoopdocument. De ventilator moet correct ingepakt afgegeven worden en 

Lorefar SL NET neemt hoe dan ook in geen enkel geval de verantwoordeli-

jkheid op zich voor de eventuele schade tijdens het verzenden.

F.  Deze garantie dekt niet de defecten, het slecht functioneren of storingen 

van de ventilator die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat 

niet bevoegd is door Lorefar SL, of door het gebruik van niet originele acces-

soires of reserveonderdelen, verkeerd gebruik van de ventilator, een onjuiste 

installatie of iedere andere vorm van fouten die niet een fabrieksfout betreffen. 

G. De garantie is niet geldig indien de ventilator niet binnen de Europese Unie 

gekocht of geïnstalleerd is. 

H. Deze garantie geeft u enkele rechten die per autonome regio kunnen 

verschillen. Aan  de garantie kan geen enkele voorwaarde, garantie of recht 

ontleend worden wat niet vastgelegd is in de wet 23/2003 , van 10 juli voor de 

Garanties bij de verkoop van consumptiegoederen en andere wetgeving voor 

de bescherming van de consumenten.   

DEUSTCH

 GARANTIE: In Erfüllung des Gesetzes 23/2003.

BEDINGUNGEN:

A. Die Garantie des vorliegenden Artikels wird vonseiten von Lorefar S.L. 

gewährleistet, vorausgesetzt dass Lorefar S.L. das beiliegende Datenblatt ord-

nungsgemäß ausgefüllt und abgestempelt vorliegt. (Bitte beachten Sie, dass 

die Glühbirnen nicht ein Teil des Deckenventilators sind )

B. Die Haftung von Lorefar S.L. beschränkt sich auf die Reparatur des Artikels, 

der irgendeinen Mangel technischer Natur aufweist.

C. Bei Ausfall eines Teils Ihres Deckenventilators, außer dem Motor, inner-

halb einer Frist von 2 Jahren ab Datum des Kaufs aufgrund von fehlerhaften 

Materialien oder Herstellungsdefekten werden wir die Reparatur oder den 

Austausch des Stückes kostenlos durchführen.

D. Wenn der Motor Ihres Deckenventilators in den folgenden 15 Jahren nach 

Kauf des Ventilators aufgrund von fehlerhaften Materialien oder einem Pro-

duktionsfehler ausfallen sollte, werden wir das defekte Teil kostenlos reparie-

ren oder durch ein Teil unserer Wahl kostenlos ersetzen, vorausgesetzt dass 

das Teil in Originalverpackung und mit Zubehör abgegeben.

E. Sämtliche Reparaturen, die in Erfüllung der vorliegenden Garantie vorge-

nommen werden, müssen von einer Stelle durchgeführt werden, die von Lo-

Содержание chicago

Страница 1: ...chicago Ref 33703...

Страница 2: ...ng off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location All wiring must be in accordance with national and local electrical codes If you are unfamiliar with wiring you should...

Страница 3: ...talleerd worden in overeenstemming met de nationale en lokale elektriciteitsvoorschriften Als u niet goed weet hoe u te werk moet gaan voor de elektrische installatie moet u een beroep doen op de dien...

Страница 4: ...na cianie Ca e okablowanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych Je li nie znaj si Pa stwo dobr ze na instalowaniu urz dze elektrycznych...

Страница 5: ...tamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da emba lagem Para evitar danos no acabame...

Страница 6: ...In sert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert fixer la broche ITA Passare i cavi...

Страница 7: ...i s que els cargols queden ben fixats al sostre ENG hanging the fan Make sure the screws are tightened Make sure the screws are securely fastened to the ceiling FRA montage des pales Assurez vous que...

Страница 8: ...nt monter le ventilateur come montare il ventilatore montar o ventilador montage des ventilators installatie van ventilator n vod k z v sn mont i ventil toru spos b instalacji wentylatora mont ventil...

Страница 9: ...ons sont correctes En cas de dou te veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexio nes son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico POR Assegure se de que as li ga es est o...

Страница 10: ...REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO FERNBEDIENUNG AFSTANDSBEDIENING D LKOV M OVL D N M ZDALNEGO STEROWANIA DIA KOV OVL DANIE 6 1x LR61 9V NOT INCL 1x LR61 9V NOT INCL 1x LR61...

Страница 11: ...r mittlere Ventilatorgeschwindigkeit 4 DIMMER 5 LOW f r geringe Ventilatorgeschwindigkeit 6 CODES 7 ON OFF verlichtingsset E 1 HI 2 OFF 3 MED 4 DIMMER 5 LOW 6 7 ON OFF 1 HI 2 MED 3 LOW 4 OFF 5 DIMMER...

Страница 12: ...a baix El ventilador no funciona quan l interruptor est en la meitat 4 Assegurar que es van llevar les lleng etes estabilitzadores del motor 5 Si el ventilador encara no funciona cridar a un electrici...

Страница 13: ...ne intermedia 4 Accertarsi che le linguette di fissaggio del motore siano state rimosse 5 Se il ventilatore continua a non funzionare rivolgersi ad un elettricista qualificato Evitare di riparare le c...

Страница 14: ...ellen voegt u best een sluitstukje in niet meegeleverd tussen het blad en de bladdrager in de schroeven die het verst verwijderd zijn van de motor Indien de ventilator dan nog schommelt dan wisselt u...

Страница 15: ...sou promaz na nast lo PR VODCE PORUCHAMI Ventil tor se nezapne 1 Zkontrolujte pojistky a jisti e 2 Zkontrolujte zapojen ve svorkovnici podle pokyn pro mont Nejprve v ak vypn te elektrick proud 3 Ujist...

Страница 16: ...lnikiem s dokr cone 2 Upewnij si ze ruby cz ce element mocuj cy skrzyd a z silnikiem s dokr cone 3 W przypadku korzystania z dodatkowych element w o wietlenia upewnij si e ruby mocuj ce elementy szkla...

Страница 17: ...bre defectos mal funcionamiento o aver as del ventila dor que tuvieran su origen en una reparaci n realizada por personal no autori zado por Lorefar SL en el uso de accesorios o recambios no autorizad...

Страница 18: ...azem parte do ventilador de tecto B S Lorefar S L nos responsabilizamos pela reparacao do artigo que apre sente dificiencias de car cter t cnico C Se alguma pe a do seu ventilador de tecto falhar desd...

Страница 19: ...Lorefar S L v dn m p pad nenese odpov dnost za kody vznikl v pr b hu zas l n F Z ruka se nevztahuje na vady patn chod anebo poruchy ventil toru zp soben opravami prov d n mi osobami kter nemaj p slu n...

Страница 20: ...forum Patam es ac vide nunteres ercenem Evivis deestrecto ut et dem ponsuam adesta din publin terum aciericieni con sus bonihil vidiuss olicaes ni supic inte resimuror pro est int sendem hossent aberf...

Отзывы: