background image

11 - alaska

ESPAÑOL

Asegurese de que el ventilador está desconectado de la alimanetación antes de quitar 
la protección.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su 

VHUYLGLRSRVYHQWDRSRUSHUVRQDOFXDOL¿FDGRVLPLODUFRQHO¿QGHHYLWDUXQSHOLJUR
6HWLHQHTXHLQFRUSRUDUDOFDEOHDGR¿MRXQVLVWHPDGHGHVFRQH[LyQ'LFKRVLVWHPDGHEH

estar directamente conectado a los bornes de alimentación y deben tener una separa-
ción de contactos en todos los polos, que suministre desconexión total bajo condiciones 
de sobretensión de categoría III.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, 
si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de 
una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con 
el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos 
los niños sin supervisión  

MANTENIMIENTO

1.  Debido  al  movimiento  natural  del  ventilador,  algunas  conexiones  podrían  soltarse.  

5HYLVDUODVFRQH[LRQHVGHVRSRUWHORVVRSRUWHV\ODV¿MDFLRQHVGHODVSDODVGRVYHFHV
DODxR$VHJXUDUTXHHVWpQ¿UPHV

2. Limpiar el ventilador para ayudar a mantener su apariencia de nuevo por años. No 
usar agua para limpiar; se puede dañar el motor, o la madera, o posiblemente causar 
electrochoque.
3. Usar solamente un paño suave para evitar rayar el acabado. El cromado esta sellado 
con una capa de laca para minimizar la decoloración o deslustre.
4. No es necesario engrasar el ventilador.  El motor tiene rodamientos lubricados per-
manentemente.

*8Ë$'(/2&$/,=$&,Ï1'($9(5Ë$6

El ventilador no arranca
1. Revisar los fusibles o interruptor de circuitos principales y secundarios.
2. Revisar las conexiones del bloque de terminales según lo indicado en la instalación.  
ATENCIÓN : Asegurar de cortar la electricidad principal.

$VHJXUDUTXHHOLQWHUUXSWRUGHVOL]DQWHHVWp¿UPHPHQWHHQODSRVLFLyQGHDUULEDRDEDMR

El ventilador no funciona cuando el interruptor está en la mitad.
4. Asegurar que se quitaron las lengüetas estabilizadoras del motor.

6LHOYHQWLODGRUWRGDYtDQRIXQFLRQDOODPDUDXQHOHFWULFLVWDFXDOL¿FDGR1RWUDWDUGH

reparar las conexiones eléctricas internas sin tener experiencia para hacerlo.
El ventilador hace ruido
1. Asegurar que todos los tornillos en la caja del motor estén apretados.

$VHJXUDUTXHORVWRUQLOORVTXH¿MDQHOVRSRUWHGHODSDOHWDDOPRWRUHVWpQDSUHWDGRV

3. Si se usa un conjunto de luces opcional, asegurar que los tornillos que sujetan las 

SDQWDOODVGHYLGULRHVWpQDSUHWDGDVDPDQR$VHJXUDUTXHODERPELOODHVWpELHQ¿UPH

en el receptáculo y que no este tocando la pantalla de vidrio.  Si la vibración persiste, 
sacar la pantalla e instalar una bande de caucho de ¼” en el cuello de la pantalla de 
vidrio para que actúe de aislante.  Reponer la pantalla y apretar los tornillos contra la 
banda de caucho.
4. Permitir un periodo de asentamiento de 24 horas.  La mayoría de los ruidos asociados 
con un ventilador nuevo desaparecen después de este periodo.
El ventilador se bambolea
Todas  las  palas  están  contrapesadas  y  agrupadas  por  peso.    Las  maderas  naturales 
varían  en densidad, lo cual puede causar el bamboleo del ventilador aunque las palas 
estén emparejadas por peso.  Los procedimientos siguientes deben eliminar la mayoría 
del bamboleo.  Revisar el bamboleo después de cada paso.

 5HYLVDU TXH WRGDV ODV SDODV HVWpQ ¿UPHPHQWH DWRUQLOODGDV HQ ORV VRSRUWHV GH ODV

palas.

$VHJXUDUTXHWRGRVORVVRSRUWHVGHODVSDODVHVWpQ¿UPHPHQWHVXMHWRVDOPRWRU
$VHJXUDUTXHHOHVFXGHWH\ORVVRSRUWHVGHPRQWDMHHVWpQ¿UPHPHQWHDSUHWDGRVDOD

viga del techo.
4. La mayoría de los problemas de bamboleo del ventilador se deben a que los niveles 
de las palas están desiguales.  Comprobar este nivel seleccionando un punto en el techo 
encima de la punta de una de las palas.  Medir esta distancia como se muestra en la 

¿JXUDPDQWHQLHQGRODPHGLGDGHQWURGH´JLUDUHOYHQWLODGRUKDVWDTXHODSUy[LPD

pala quede en posición para medida.  Repetir con cada pala.  Si no todos los niveles son 
iguales, se pueden ajustar de la siguiente manera.  Para ajustar la punta de una pala 
hacia abajo, insertar una arandela (no suministrada) entre la pala y el soporte de la pala 
en el tornillo más cerca del motor.  Para ajustar la punta de una pala hacia arriba, insertar 
la arandela (no suministrada) entre la pala y el soporte de la pala en los dos tornillos más 
lejos del motor.
Si el bamboleo de la pala todavía es notorio, intercambiar dos palas adyacentes para 
redistribuir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento más suave.
La luz no se enciende

6LHONLWGHOX]WRGDYtDQRIXQFLRQDSHGLUODD\XGDGHXQHOHFWULFLVWDFXDOL¿FDGR

i

La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabrican-

WHVXVHUYLFLRWpFQLFRRSHUVRQDFXDOL¿FDGD

CATALÀ

Asseguri’s que el ventilador està desconnectat de l’alimentació abans de treure la pro-
tecció.

MANTENIMENT

1. A causa del moviment natural del ventilador, algunes connexions podrien deixar-se 

DQDU 5HYLVDU OHV FRQQH[LRQV GH VXSRUW HOV VXSRUWV L OHV ¿[DFLRQV GH OHV SDOHV GXHV

vegades a l’any. Assegurar que estiguin ferms.
2. Netejar el ventilador per ajudar a mantenir la seva aparença de nou durant anys. No 
feru servir aigua per a netejar-lo perquè pot fer malbé el motor, la fusta o produir un cur 
circuit.
3. Per la nateja feu servir un drap suau per evitar ratllar l’acabat.
4. El motor té rodaments lubricats permanentment. No cal  lubrica-los. 

*8,$'(/2&$/,7=$&,Ï'¶$9$5,(6

El ventilador no arrenca
1. Revisar els fusibles o interruptor de circuits principals i secundaris.
2. Revisar les connexions del bloc de terminals segons l’indicat en la instal·lació. 
ATENCIÓ : Assegurar de tallar l’electricitat principal.
3. Assegurar que l’interruptor lliscant estigui fermament en la posició d’a dalt o a baix. El 
ventilador no funciona quan l’interruptor està en la meitat.

4. Assegurar que es van llevar les llengüetes estabilitzadores del motor.

 6L HO YHQWLODGRU HQFDUD QR IXQFLRQD FULGDU D XQ HOHFWULFLVWD TXDOL¿FDW 1R WUDFWDU GH

reparar les connexions elèctriques internes sense tenir experiència per fer-ho.
El ventilador fa soroll
1. Assegurar que tots els cargols en la caixa del motor estiguin atapeïts.

$VVHJXUDUTXHHOVFDUJROVTXH¿[HQHOVXSRUWGHODSDOHWDDOPRWRUHVWLJXLQDWDSHwWV

3. Si s’usa un conjunt de llums opcional, assegurar que els cargols que subjecten les 
pantalles de vidre estiguin estretes a mà. Assegurar que la bombeta estigui ben ferma 
en el receptacle i que no est tocant la pantalla de vidre. Si la vibració persisteix, treure la 
pantalla i instal·lar una *bande de cautxú de ¼” en el coll de la pantalla de vidre perquè 
actuï d’aïllant. Reposar la pantalla i estrènyer els cargols contra la banda de cautxú.
4. Permetre un període d’assentament de 24 hores. La majoria dels sorolls associats 
amb un ventilador nou desapareixen després d’aquest període.
El ventilador es tentineja
Totes les pales estan contrapesades i agrupades per pes. Les fustes naturals varien en 
densitat, la qual cosa pot causar el tentinejo del ventilador encara que les pales estiguin 
aparellades per pes. Els procediments següents han d’eliminar la majoria del tentinejo. 
Revisar el tentinejo després de cada pas.
1. Revisar que totes les pales estiguin fermament cargolades en els suports de les pales.
2. Assegurar que tots els suports de les pales estiguin fermament subjectes al motor.
3. Assegurar que el *escudete i els suports de muntatge estiguin fermament estrets a la 
biga del sostre.
4. La majoria dels problemes de tentinejo del ventilador es deuen al fet que els nivells 
de les pales estan desiguals. Comprovar aquest nivell seleccionant un punt en el sostre 
damunt de la punta d’una de les pales. Mesurar aquesta distància com es mostra en 

OD¿JXUDPDQWHQLQWODPHVXUDGLQVG¶´JLUDUHOYHQWLODGRU¿QVTXHODSURSHUDSDOD

quedi en posició per a mesura. Repetir amb cada pala. Si no tots els nivells són iguals, es 
poden ajustar de la següent manera. Per ajustar la punta d’una pala cap avall, inserir una 
volandera (no subministrada) entre la pala i el suport de la pala en el cargol més prop del 
motor . Per ajustar la punta d’una pala cap amunt, inserir la volandera (no subministrada) 
entre la pala i el suport de la pala en els dos cargols més lluny del motor .
Si el tentinejo de la pala encara és notori, intercanviar dues pales adjacents per redistri-
buir el pes i possiblement aconseguir un funcionament més suau.
La llum no s’encén

6LHONLWGHOOXPHQFDUDQRIXQFLRQDGHPDQDUO¶DMXGDG¶XQHOHFWULFLVWDTXDOL¿FDW

i

La font de llum d’aquesta lluminària ha de reemplaçar-se únicament pel fabricant, 

HOVHXVHUYHLWqFQLFRSHUVRQDTXDOL¿FDGD

 

ENGLISH

Ensure that the power is off before start the maintenance process.

MAINTENANCE

1. As  fans  tend  to  move  during  operation,  some  connections  may  loosen.    Check  the 
supporting screws, brackets and blade attachments twice a year to ensure that they are 
secure. 
2. Cleaning the fan helps to maintain its appearance for years. Do not use water when 
cleaning.  This could damage the motor or the blades and could cause electrocution.
3. Use a soft brush or lint-free cloth to prevent scratching the surface. 
4. There is no need to oil the motor as the bearings are permanently lubricat

TROUBLE-SHOOTING GUIDE

The fan does not start
1. Check the fuses and circuit breakers.
2. Review the connections of the terminal block according to the indications in the ins-
tallation.
Ensure the power is off before doing this.

0DNHVXUHWKDWWKHVOLGLQJVZLWFKLV¿UPO\LQWKHSRVLWLRQRIXSRUGRZQ7KHYHQWLODWRU

does not work when the button is in the middle.
4. Make sure that the stabilizing tongue-pieces of the motor are off.
5. Finally  if the fan will not start call an electrician do not attempt to touch the internal 
parts.
The fan is noisy
1. Check that the screws in the motor casing are attached correctly.
2. Check that the screws fastening the blade brackets to the engine block are properly 
tightened.

,IXVLQJDQRSWLRQDOOLJKW¿WWLQJHQVXUHWKHJODVVLVSURSHUO\¿WWHGDQGRUWKHVFUHZV
KROGLQJWKHJODVVDUH¿UP

4. Allow at least 24 hours for the fan to settle, as many noise will go away.  Each blade 
set is weighed and is a complete set, if installing more than one fan do not mix the blades 
as this can cause wobble.
The fan oscillates
1. Check the blades are securely fastened to the holders.
2. Check the blade holders are tight on the motor
3. Ensure the mounting bracket is properly screws to the ceiling.
4. Interchange opposite blade sets if need be
In general , wobble is caused by the blade not cutting the air at the same point measure 
down from the ceiling and make sure each blade is at the same height to the ceiling, if  
they are not a small  adjustment can be made by hand by slightly bending the blade and 
bracket. If a major adjustment is needed insert a washer (not provided) 
The light does not ignite
If the light is still not working contact an electrician

i

The LED light kit must be replaced only by the manufacturer, his technical service 

RUTXDOL¿HGSHUVRQ

FRANÇAIS

ENTRETIEN

1. En raison du mouvement naturel du ventilateur, certaines connexions peuvent se des-

VHUUHU9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVGXVXSSRUWOHVVXSSRUWVHWOHV¿[DWLRQVGHSDOHGHX[IRLV

par an.  S’assurer qu’elles soient fermement serrées.

 1HWWR\HU SpULRGLTXHPHQW OH YHQWLODWHXU SRXU ELHQ PDLQWHQLU£U VRQ DVSHFW DX ¿O GHV

ans.  Ne pas nettoyer à l’eau.  Ceci pourrait endommager le moteur, ou le bois ou même 
causer une électrocution.

1¶XWLOLVHUTX¶XQHEURVVHVRXSOHRXXQFKLIIRQQRQSHOXFKHX[SRXUpYLWHUGHUD\HUOH¿QL

Le plaquage est scellé avec une couche de laque pour mi8nimiser les décolorations ou 

Содержание Alaska

Страница 1: ...alaska Refs 33411 33412 1 2 3 4 5 6 7 8 incl LED 18W 3000K DRIVER BUILT IN incl W 20 45 65 RPM 100 165 205 MADE IN P R C FOR B 58087479 220V 240V 50Hz...

Страница 2: ...s The cleanliness and the maintenance must be done by an adult WARNINGS Read entire booklet carefully before beginning installation and save these ins tructions To reduce the risk of personal injury a...

Страница 3: ...eenstemming met de nationale en lokale elektriciteitsvoorschriften Als u niet goed weet hoe u te werk moet gaan voor de elektrische installatie moet u een beroep doen op de GLHQVWHQ YDQ HHQ JHNZDOL FH...

Страница 4: ...G LH E G LH DLQVWDORZDQ ZHQW ODWRU L GR RGSRZLHGQLFK SU H F QLNyZ QD FLDQLH D H RNDEORZDQLH L ZV VWNLH SRG F HQLD PXV VSH QLD ZV VWNLH NUDMRZH L ORNDOQH SU HSLV R LQVWDODFMDFK HOHNWU F Q FK H OL QLH Q...

Страница 5: ...n provocare uno spostamento del motore PORTUG S 9HUL TXH VH WHP WRGDV DV SHoDV DQWHV GH FRPHoDU D LQVWDODomR 9HUL TXH D espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evita...

Страница 6: ...ODWRUD PRQWi YHQWLOiWRUD ESP Retire el pasador de seguridad CAT Retiri el passador de seguretat ENG Remove the drop rod FRA Retirez la broche de s curit ITA Togliere il perno di sicurezza POR Retire...

Страница 7: ...UN SLO 3UHYH WH NiEOH FH NU W SRGVWD YFD D SRWRP FH W ESP Coloque el pasador y la horquilla Apriete el tornilllo que sugeta el pasador CAT Col loqui el passador i la forqueta Estrenyi el clau que subj...

Страница 8: ...VWDOODWLH YDQ YHQWLODWRU QiYRG N iY VQp PRQWi L YHQWLOiWRUX VSRVyE LQVWDODFML ZHQW ODWRUD PRQWi YHQWLOiWRUD 6 tighten ESP Aseg rese de que los tornillos TXHGDQ ELHQ MDGRV DO WHFKR CAT Asseguri s que e...

Страница 9: ...rrectas If in doubt consult a technician FRA Assurez vous que les conne xions sont correctes En cas de dou te veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexio nes son correctas In cas...

Страница 10: ...29 1 ESP 352 5 0 1h 2h 4h y 8h CAT 352 5 0 1h 2h 4h y 8h ENG 7 352 5 00 5 1h 2h 4h and 8h FRA 9 352 5 00 7 85 1 heure 2 heures 4 heures et 8 heures ITA 352 5 00 1h 2h 4h e 8h POR 352 5 0 9 1h 2h 4h e...

Страница 11: ...r de tallar l electricitat principal 3 Assegurar que l interruptor lliscant estigui fermament en la posici d a dalt o a baix El ventilador no funciona quan l interruptor est en la meitat 4 Assegurar q...

Страница 12: ...una pala verso il basso collocando una rondella non fornita in dotazione fra la pala ed il supporto nella vite pi vicina al motore Regolare la punta di una pala verso l alto collocando una rondella n...

Страница 13: ...ie sich dass die elektrische Hauptleitung ausgeschaltet ist 3 Vergewissern Sie sich dass der Gleitschalter ganz genau auf der Position Oben oder auch auf der Position Unten steht Der Ventilator funkti...

Страница 14: ...I DOT WYKRYWANIA USTEREK HQW ODWRU QLH Z F D VL 6SUDZG EH SLHF QLNL L Z F QLNL REZRGX J yZQHJR L REZRGyZ RGELRUF FK 6SUDZG SRG F HQLD Z VNU QFH DFLVNRZHM JRGQLH LQVWUXNFM LQVWDODFML 8 8SHZQLM VL H RVW...

Страница 15: ...OiWRU XVDGL QD KRGtQ 3R WRPWR DVH QRY YHQWLOiWRU Y DMQH SUHV WDQH Y GiYD QH HODQp YXN 9HQWLOiWRU VD N YD 6NRQWUROXMWH L V Y HWN ORSDWN Y Yi HQp D YKRGQH UR PLHVWQHQp SRG D VYRMHM YiK D G NXV GUHYD Y S...

Страница 16: ...or in any other type of incidence that is not an original defect of the fan G The guarantee will be void if the fan has not been purchased and installed in the XURSHDQ 8QLRQ H This guarantee gives yo...

Страница 17: ...B Die Haftung von Lorefar S L beschr nkt sich auf die Reparatur des Artikels der irgendeinen Mangel technischer Natur aufweist C Bei Ausfall eines Teils Ihres Deckenventilators au er dem Motor innerha...

Страница 18: ...NWRUp YiP XGH XMH iNRQ R iUXNiFK Y SO YDM FLFK N S VSRWUHEQpKR WRYDUX M OD DNR DM DO LH SUtVOX Qp iNRQ DREHUDM FH VD RFKUDQRX SUiY VSRWUHELWH D 9RFDH QH PLOLFXP KHQL consi facidellarbi inc re re obus...

Страница 19: ......

Страница 20: ...C Din mica n1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain Tel 902 165 166 34 937 723 949 937 720 018 faro lorefar com www faro es 09 2015 Join us...

Отзывы: