FarmaMed Wrist Blood Pressure Monitor Скачать руководство пользователя страница 75

EN

23

FR

75

_ Légende des symboles

_ Avertissements pour la sécurité

_ Avertissements pour l’utilisation des piles

_ Avertissements concernant la compatibilité   

    électromagnétique

_ Informations générales

_ Précautions avant l’utilisation 

_ Contenu de la boîte 

_ Description de l’appareil

_ Préparation de l’appareil

_ Instructions d’utilisation

_ Remplacement des piles

_ Entretien et stockage

_ Élimination

_ Assistance et garantie

_ Résolution des problèmes 

_ Caractéristiques du produit 

TENSIOMÈTRE DE POIGNET

Indiqué pour la mesure de la tension artérielle

À la maison

En voyage

Au bureau

Hypertension

Tension artérielle

systolique

diastolique

Élevée - Normale

Normale

Mémoire

Fréquence cardiaque

Maintenir le poignet 

au niveau du cœur

Lever la main pour que 

le brassard soit au 

niveau du cœur

Arrêt automatique 

en une minute

Indicateur de classification 

de la tension

Facile à transporter

Mesure précise, 

facile et rapide

180 mémoires de lecture 

pour 2 personnes

Écran LCD 

large et net

Содержание Wrist Blood Pressure Monitor

Страница 1: ...USO IT INSTRUCTIONS FOR USE EN INSTRUCCIONES DE USO ES TENSIÓMETRO DE MUÑECA TENSIOMÈTRE DE POIGNET HANDGELENK BLUTDRUCKMESSGERÄT INSTRUCTIONS D UTILISATION FR GEBRAUCHSANLEITUNG DE BLODTRYCKSMÄTARE FÖR HANDLEDEN POLSBLOEDDRUKMETER INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN BRUKSANVISNING SV ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CE PAG 4 5 8 9 10 12 13 14 14 18 20 20 21 22 24 25 _ Legenda simboli _ Avvertenze per la sicurezza _ Avvertenze sull uso delle batterie _ Avvertenze sulla compatibilità elettromagnetica _ Informazioni generali _ Precauzioni prima dell uso _ Contenuto della confezione _ Descrizione dell apparecchio _ Preparazione dell apparecchio _ Istruzioni per l uso _ Sostituzione delle batterie _ Manutenzione e...

Страница 4: ...ti la seguente apparecchiatura è classificata di tipo BF Proteggere dall umidità Il dispositivo non deve essere utilizzato nei locali dove si effettua la risonanza magnetica Il marchio CE certifica la conformità ai requisiti di base della normativa riguardante la sicurezza dei dispositivi medici Grado di protezione degli involucri per apparecchiature elettriche dove la prima cifra indica il grado ...

Страница 5: ...ndicato in ultima pagina Prima dell utilizzo del prodotto controllare che l apparecchio si presenti integro senza visibili dan neggiamenti In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore Il paziente deve sempre prioritariamente seguire le istruzioni di un medico e non deve valutare da sé né autosomministrarsi trattamenti in base al risultato della misurazione L a...

Страница 6: ...di forte umidità Non smontare riparare o manomettere l unità principale o il polsino del misuratore della pressione sanguigna L unità potrebbe successivamente funzionare male Accertarsi che i tubi di collegamento non siano piegati prima di iniziare la misurazione per evitare lesioni al paziente o errori di funzionamento Per qualsiasi paziente non effettuare più di 3 misurazioni a breve distanza di...

Страница 7: ... sempre gli accessori specificati nel manuale l uso di altre componenti non approvate dal produttore può causare malfunzionamenti o lesioni In caso di dubbio consultare Farmamed Per informazioni sull assistenza l elenco dei componenti contattare il proprio rivenditore Non eseguire mai interventi di assistenza e manutenzione durante l uso del dispositivo Non utilizzare l apparecchiatura in caso di ...

Страница 8: ...i cazione può danneggiare e o fare esplodere le batterie NON gettare le batterie nel fuoco nemmeno se esauste Rischio di esplosione Utilizzare batterie dello stesso tipo e sostituirle tutte in un unica occasione La rimozione o sostituzione delle batterie deve essere effettuata da persone adulte Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini l ingestione delle batterie può costituire perico l...

Страница 9: ...no conseguire ad esempio messaggi di errore o errate informazioni dal display apparecchio Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi elettrici poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto La mancata osservanza delle presenti note può inficiare la resa e la durata dell apparecchio È sconsigliato l uso di telefoni cellulari o apparecc...

Страница 10: ...mi di salute tra cui ictus e o infarto L ipertensione può essere controllata modificando lo stile di vita evitando lo stress e seguendo sempre le prescrizioni di un medico Per prevenire l ipertensione o tenerla sotto controllo non fumare ridurre l assunzione di sale e grassi mantenere un peso adeguato allenarsi regolarmente effettuare controlli regolari seguire scrupolosamente i consigli di un med...

Страница 11: ... usando la procedura descritta in questo manuale e conoscendo la propria pressione sangui gna normale misurata da un medico Molte letture forniscono un anamnesi della pressione sangui gna più completa Assicurarsi di annotare la data e l ora della misurazione della pressione sanguigna Consultare sempre il proprio medico per interpretare i dati della pressione sanguigna anche quando misurati in auto...

Страница 12: ...urati sul polso Si consiglia di consultare sempre un medico per avere un quadro clinico accurato Le misurazioni potrebbero essere compromesse se questo dispositivo viene utilizzato vicino a tele visori forni a microonde raggi X apparecchiature per telefoni cellulari o altri dispositivi con campi elettrici forti Per evitare tali interferenze utilizzare il misuratore a una distanza sufficiente da ta...

Страница 13: ... attorno al polso secondo le istru zioni contenute in Come allacciare il polsino pag 17 La vita utile media del prodotto è di 5 anni se utilizzato con cura e normale frequenza Il prodotto è conforme ai requisiti di compatibilità elettro magnetica EN60601 1 2 agli standard di sicurezza di EN60601 1 e garantisce le prestazioni secondo IEC 80601 2 30 come richiesto dalla direttiva CEE 93 42 CEE Carat...

Страница 14: ...ni Diastolica Ora minuto Gonfiaggio sgonfiaggio Pulsante ON OFF Vano batterie Polsino Display LCD Data e ora Pressione sanguigna sistolica Pressione sanguigna diastolica Pulsazioni 1 INSERIRE LE BATTERIE Il presente apparecchio funziona con due batterie alcaline sostituibili da 1 5V tipo AAA non incluse Per inserire le batterie aprire il vano batterie Fig 3 Inserire le batterie rispettando la pola...

Страница 15: ... ORA Premere e tenere premuto il tasto SET finché il numero corrispondente all anno non viene visualiz zato e lampeggia sul display LCD per accedere alla modalità di impostazione Premere il tasto MEM per regolare l anno quindi premere nuovamente il tasto SET per salvare le impostazioni e accedere alla modalità di impostazione del mese Premere il tasto MEM per impostare il mese Seguire gli stessi p...

Страница 16: ...utente mmHg mmHg e kPa kPa Il dispositivo è impostato di default sulla scala mmHg Premere il tasto ON OFF per 10 secondi per visualizzare l interfaccia che consente di passare da un unità all altra Premere il tasto MEM per selezionare mmHg KPa Premere il tasto ON OFF per uscire Le unità si posizioneranno come sopra o in scala mmHg o in scala kPa Fig 9 classificazione standard della pressione sangu...

Страница 17: ...lso nudo 2 Come prendere le misure appropriate Perlamassimaprecisionenellamisurazionedellapressionesanguigna seguire le seguenti indicazioni Sedersi comodamente a un tavolo Appoggiare il polso sul tavolo Rilassarsi per circa 5 10 minuti prima della misurazione Alzare la mano in modo che il polsino sia all altezza del cuore Rimanere fermi e non parlare durante la misurazione Non misurare subito dop...

Страница 18: ... pag 17 2 Premere il pulsante ON OFF Tutte le icone appaiono per due secondi sul DISPLAY poi si passa alla misurazione e viene visualizzato 0 o l ultima misura registrata 3 Con l avvio della misurazione il polsino si gonfia automaticamente Il simbolo lampeggerà sul display LCD Al termine verranno visualizzati i risultati mmHg mmHg mmHg Fig 11 Fig 12 ...

Страница 19: ...e Utilizzare il pulsante MEM per scorrere i risultati verso il basso e SET per spostarsi verso l alto Al termine di ogni misurazione è possibile premere il pulsante MEM per leggere l ultima misurazione registrata in memoria Cancellare la memoria Letti i dati in memoria premere il pulsante memoria per cinque secondi continuativi il display LCD mostrerà Fig 13 ...

Страница 20: ...sposizioni locali in materia 5 Chiudere il vano batterie MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Per mantenere il misuratore digitale della pressione alle migliori condizioni e proteggere l unità da danni seguire le indicazioni elencate di seguito conservare il misuratore nella custodia quando non viene utilizzato non piegare troppo il polsino non mantenere la chiusura in tessuto a contatto con la superficie...

Страница 21: ...te le batterie con batterie nuove dello stesso tipo contemporaneamente SMALTIMENTO L imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili Smaltirlo in conformità alle nor mative locali Per motivi ecologici l apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta Smaltire l apparec chio secondo la di...

Страница 22: ...so di apertura o manomissione la garanzia decade Trascorsi i 2 anni dall acquisto la garanzia decade in questo caso gli interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento Informazioni su interventi di assistenza tecnica siano essi in garanzia o a pagamento potranno essere richieste contattando l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina Non è dovuta dal consumatore nessuna forma ...

Страница 23: ...enti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione dell apparecchio É facoltà di Farmamed essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di pro duzione senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte di Farmamed o dei suoi rivenditori ...

Страница 24: ...correttamente Ti sei mosso o hai parlato durante la misurazione Il polsino è stato allacciato al di sopra del livello del cuore Non si è osservata una posizione di riposo durante la misurazione Assumere la corretta posizione ed effettuare di nuovo la misurazione E3 pressione di gonfiaggio troppo alta Valore di pressione superiore a 299 mmHg Interpellare Farmamed qualora serva ricalibrare la pressi...

Страница 25: ...9 Bpm Accuratezza pressione 3 mmHg pulsazioni 5 Metodo di misurazione oscillometrica Condizioni di funzionamento Temperatura 5 0 C 40 0 C Umidità relativa massima 15 RFI 93 RFI Pressione atmosferica 70kPa 106kPa Condizioni di conservazione Temperatura 20 C 55 C Umidità relativa massima 0 RFI 93 RFI Pressione atmosferica 50 0 106 0kPa Schermo Schermo LCD Circonferenza del polsino 13 5 19 5 cm Alime...

Страница 26: ......

Страница 27: ...liance _ Appliance preparation _ Instruction for use _ Battery replacement _ Maintenance and upkeep _ Disposal _ After sales service and warranty _ Trouble shooting _ Product specifications WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR Dear customer Farmamed wishes to thank you for choosing this product Our name is synonymous with reliable high quality products For further information on this or other Farmamed pro...

Страница 28: ...fully before using According to the degree of protection against direct and indirect contacts the following equipment is classified as a BF type Store away from humidity Use of the device is not permitted in rooms where a MRI is underway CE label certifies that the device is compliant with the basic requirements set out in the legisla tion concerning the safety on medical devices Degree of protect...

Страница 29: ...and that there is no visible damage before using this product In case of doubt do not use the device and contact the distributor The patient must follow the doctor s instructions and must not estimate or give him herself any treatment based on the measurement s results Self diagnosis of the measured results and self treatment are dangerous This device can be used only in domestic or protected envi...

Страница 30: ...are not bent before starting the measurement to avoid physical injuries for the patient or operating errors Do not measure blood pressure more than 3 times at a short distance of time on any patient wait at least 5 minutes between each measurement Do not measure blood pressure more than 6 times a day Do not use the bracelet on wounds as it could cause additional injuries Do not measure on the wris...

Страница 31: ...y the manufacturer might cause malfunctioning or injuries In case of doubt consult Farma med Please contact the distributor for further information about support components list etc Do not carry out support and maintenance interventions while using the device Do not use the equipment in case of contact with water Consult your dealer before re use ...

Страница 32: ...ght Failure to observe this precaution may damage the batteries and or cause them to explode Do NOT incinerate even when the batteries are exhausted Risk of explosion Use batteries of the same type and replace them at the same time Batteries must be removed or replaced by an adult Keep the batteries out of the reach of children swallowing batteries can be fatal If swallowed seek medical advice imm...

Страница 33: ...be subject to limitations Consequently error or failure messages may appear on the display appliance Do not use this appliance in the immediate vicinity of other electrical appliances as this could cause a malfunction Failure to comply with these notes could be detrimental to the performance of the appliance Mobile telephones or appliances that generate electromagnetic fields must not be used in t...

Страница 34: ...many he alth problems including ictus and infarct Hypertension can be maintained by modifying your lifestyle avoiding stress and following the doctor s prescriptions To prevent hypertension or keep it under control do not smoke reduce your intake of salt and fat keep your weight at an adequate level exercise regularly carry out regular check ups 3 Why measure your blood pressure at home Blood pres...

Страница 35: ...s must be made at the same time every day following the procedure outlined in this manual Many readings give a more complete anamnesis of one s blood pressure Make sure you take down the date and hour of the measurement of your blood pressure and consult your doctor for correct interpretation of your blood pressure even when measured indipendently Diastolic blood pressure Sistolic blood pressure E...

Страница 36: ...f the arm compared to those measured on the wrist Please always consult a doctor to get an accurate clinical picture Measurements can be compromised if this device is used close to televisions microwave ovens X rays cell phone equipment or other devices with powerful electric fields Please use the device at a sufficient distance or turn off the other devices to avoid this interference Consult your...

Страница 37: ... included in HOW TO CONNECT THE BRACELET The average life span of this product is 5 years if used with care and normal frequency The product is compliant with electromagnetic compatibility requirement EN60601 1 2 the security standards of EN60601 1 and it guarantees the performances according to IEC 80601 2 30 as required by the EC directive 93 42 CEE Characteristics of this device Memory up to 18...

Страница 38: ...systolic Unit of pressure Pulse rate Value of diastolic Hour minute Inflation Deflation ON OFF Button Battery Cover Bracelet LCD Display Date and Time Systolic Blood pressure Diastolic Blood pressure Pulse min 1 INSERT BATTERIES This device works with two 1 5V type AAA alkaline batteries not included Open the battery compartment to insert the batteries Fig 3 Fig 3 main unit Fig 4 display Fig 5 ...

Страница 39: ... duration of the batteries The symbol no longer appears when the batteries are exhausted 2 TIME SETTING Press and hold the SET button until the number corresponding to the year appears and flashes on the LCD display to turn on the setting mode Press the MEM button to set the year then push the SET button again to save the settings and turn on the month setting Press the MEM button to set the month...

Страница 40: ...irstly press button SET to select the user then press button MEM to inquire memories 4 UNIT CONVERSION Two blood pressure units are available mm Hg mmHg and kPa kPa This device is set for mmHg scale by default Press the ON OFF button for 10 seconds to visualise the interface that allows you to go from one unit to the other Press the MEM button to select mmHg KPa Press the ON OFF button to leave Th...

Страница 41: ...to measure correctly Please follow these instructions for maximum precision of blood pressure measuring Sit down comfortably at the table and put your wrist down on the table Relax for approximately 5 10 minutes before measuring Set your wrist bracelet at the height of your heart Don t move or talk while measuring your blood pressure Do not measure your blood pressure immediately after exercising ...

Страница 42: ...17 2 Push the ON OFF button All the icons will appear on the DISPLAY for two seconds then it starts to measure and one can see 0 or the last recorded measure 3 When you turn on the monitoring device the wrist bracelet will start to inflate automatically The symbol will blink on the LCD display The results will be displayed at the end mmHg mmHg mmHg Fig 11 Fig 12 ...

Страница 43: ...ures Use the MEM button to scroll down and SET to scroll up At the end of each measurement it is possible to push the MEM button to read the last recorded measure in the memory Deleting the memory When you read the memory data push the memory button for five seconds the LCD display will show you that all the memory has been deleted Fig 13 ...

Страница 44: ...d batteries according to local regulations 5 Close the battery compartment MAINTENANCE AND UPKEEP Follow these instructions to keep your electronic measuring device in the best conditions and protect it from any damage Always store your measuring device in its case when it is unused Do not fold the bracelet too much The textile closing could touch the internal surface of the bracelet and damage it...

Страница 45: ...e months or more Always change all the batteries at the same time using batteries of the same type DISPOSAL The product packaging is composed of recyclable materials Please dispose of it according to local regulations For environmental reasons this device must not be disposed of with normal waste You must dispose of it in special collection centres Dispose of this device according to European Regu...

Страница 46: ...ever open this device for any reason the warranty will no longer be valid following the opening or tampering of this device The warranty will automatically expire after 2 years of purchase following this deadline all support and technical assistance must be paid Information requests on support and technical assistance whether during the warranty period or after must be addressed to the Company add...

Страница 47: ...ted in this booklet specifically con cerning the warnings related to the installation use and upkeep of this device Farmamed reserves the right to modify its products completely or partially without prior notice according to its production requirements and this cannot be held against Farmamed or any of their distributors as they are constantly working to improve their products ...

Страница 48: ...You moved your body or s poke during measurement The wrist cuff was held higher than your heart No rest position was observed during measurement Keeping correct position and gesture to measure again E3 inflate pressure too high Pressure value of more than 299mmHg Contact Farmamed if you need to re measurement or send back dealer for re calibrate pressure Battery icon on Battery low power Replace b...

Страница 49: ...t min Precision pressure 3mmHg pulse 5 Monitoring method Oscillometric measurement Working Conditions Temperature 5 0 C 40 0 C Maximum relative humidity 15 RFI 93 RFI Atmospheric pressure 70kPa 106kPa Conditions for storage and transportation Temperature 20 C 55 C Maximum relative humidity 0 RFI 93 RFI Atmospheric pressure 50 0 106 0kPa Display LCD display Cuff circumference 13 5 19 5 cm Power sup...

Страница 50: ...caja _ Descripción del dispositivo _ Preparación del dispositivo _ Instrucciones de uso _ Sustitución de las baterías _ Mantenimiento y conservación _ Eliminación de residuos _ Asistencia y garantía _ Resolución de problemas _ Características del producto Estimado cliente FarmaMed le agradece su confianza en este producto Nuestra marca es garantía de nuestros productos de alta calidad y fiabilidad...

Страница 51: ...ca diastólica Alta Normal Normal Memoria Ritmo cardiaco Mantener la muñeca a la altura del corazón Levantar la mano de manera que el dispositivo esté a la altura del corazón Apagadoautomático enunminuto Indicadordeclasificación delaspersonas Fácildetransportar Mediciónprecisa fácilyrápida 180memoriasdelectura para2personas DisplayLCD amplioyclaro ...

Страница 52: ...recto el dispositivo está clasifi cado como tipo BF Proteger de la humedad En dispositivo no debe ser usado en lugares donde se efectúan resonancias magnéticas La marca CE certifica el cumplimiento de los requisitos básicos de la legislación relativa a la seguridad de los equipos médicos Grado de protección de la carcasa del dispositivo donde el primer dígito indica el grado de pro tección contra ...

Страница 53: ...años visibles En caso de duda no utilice el dispositivo y póngase en contacto con su proveedor El paciente debe seguir prioritariamente las instrucciones de uso de su médico y no debe autoeva luarse no auto administrarse tratamientos en base a la medición El autodiagnóstico de los resultados obtenidos y el tratamiento autónomo son muy impactantes no son aconsejables Este dispositivo sólo puede ser...

Страница 54: ...ón para evitar lesiones o errores de funcionamiento comprobar que los tubos de conexión no están doblados Para evitar inconvenientes en la fiabilidad del resultado no efectuar más de tres mediciones en poco espacio de tiempo Esperar por lo menos 5 minutos entre ellas No medir la presión sanguínea más de 6 veces al día No aplicar el manguito sobre una herida podría causar lesiones No efectuar la me...

Страница 55: ...nentes no aprobados por el fabricante puede causar malfuncionamientos o lesiones en caso de duda consultar a FarmaMed Para información sobre asistencia componentes etc consulte con el proveedor Nunca realice operaciones de asistencia y mantenimiento mientras usa el dispositivo No utilizar el dispositivo en caso de contacto con el agua Consultar con el proveedor antes de reu tilizarlo ...

Страница 56: ...umplimiento de estas indica ciones puede dañar o hacer estallar las baterías NO arroje las baterías al fuego incluso aunque estén agotadas existe riesgo de explosión Use baterías del mismo tipo y reemplácelas todas a la vez El cambio o extracción de las baterías debe ser realizado por un adulto Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Tragar las baterías puede constituir peligro de mue...

Страница 57: ...ada esto puede producir mensajes de error en la pantalla del dispositivo Evite usar el dispositivo cerca de otros aparatos eléctricos ya que esto podría inducir a un funciona miento incorrecto el incumplimiento de estos avisos puede inducir a un funcionamiento incorrecto Incumplir estos avisos puede reducir el rendimiento del dispositivo NO se permite el uso de teléfonos móviles o equipos que gene...

Страница 58: ...alud como un ictus o un infarto La hipertensión puede ser controlada cambiando el estilo de vida evitando el stress y siguiendo siempre las instrucciones de un médico Para prevenir la hipertensión o tenerla bajo control No fumar Reducir el de consumo de sal y grasas Mantener un peso adecuado Hacer ejercicio regularmente Efectuar controles regulares Seguir escrupulosamente los consejos del médico 3...

Страница 59: ...cada día utilizando el procedimiento descrito en este manual y conociendo su presión arterial normal tomada por un médico Muchas lecturas proporcionan un historial más completo de la presión arterial Asegúrese de anotar la fecha y hora de la medición de su presión arterial Siempre consulte con su médico para interpretar los datos de presión arterial incluso cuando se la tome de forma independiente...

Страница 60: ...uperior del brazo a los de muñeca Se aconseja consultar siempre al médico para tener un cuadro clínico ajustado Las tomas pueden ser erróneas si se usa este dispositivo cerca de un televisor microondas rayos X teléfonos móviles u otros dispositivos con campos eléctricos fuertes Para evitar estas interferencias usar el dispositivo a una distancia suficiente de estos dispositivos un metro mínimo o a...

Страница 61: ...strucciones descritas en Cómo colocar el manguito pag 17 La vida media del producto es de 5 años si se ha utilizado con cuidado y con frecuencia normal El producto es conforme a los requisitos de compatibilidad electromagnética EN60601 1 2 al estándar de seguridad EN60601 1 y garantiza las prestaciones según IEC 80601 2 30 como dispone la direc tiva CEE 93 42 CEE Características del dispositivo Me...

Страница 62: ...ólica Hora minuto Hinchar Deshinchar Pulsador ON OFF Tapa de Baterías Manguito Display LCD Fecha y Hora Presión sanguínea sistólica Presión sanguínea diastólica Pulsaciones 1 INSERTAR LAS BATERÍAS Este dispositivo funciona con dos baterías alcalinas sustituibles de 1 5 V tipo AAA no incluidas Para introducir las baterías abrir la tapa del contenedor Fig 5 Introducir las baterías respetando la pola...

Страница 63: ...acceder a la modalidad de introducción de hora pulsar y mantener pulsado el botón SET hasta que el número correspondiente al año no se visualice y parpadee en el display LCD Pulsar el botón MEM para introducir el año después pulsar nuevamente el botón SET para guardar la modificación y acceder a introducir el mes Pulsar el botón MEM para introducir el mes Repetir estos pasos para regular la fecha ...

Страница 64: ... por el usuario mmHg mmHg y kPa kPa El dispositivo viene de serie con la escala mmHg Pulsar el botón ON OFF durante diez segundos para vi sualizar la interfaz que le permite cambiar de una unidad a otra Pulsar el botón MEM para seleccionar mmHg kPa Pulsar el botón ON OFF para salir Las unidades se posicionaran sobre la escala mmHg o en escala kPa Fig 9 Clasificación estándar de la pre sión sanguín...

Страница 65: ... Cómo tomar la presión adecuadamente Para una máxima precisión en la toma de la presión sanguínea seguir las siguientes indicaciones Sentarse cómodamente al lado de una mesa Apoyar el brazo en la misma Relajarse durante cinco diez minutos antes de tomar la presión Alzar la mano de modo que la muñeca esté a la altura del corazón Permanecer quieto y no hablar durante la medición No realizar la medic...

Страница 66: ...Pag 17 2 Pulsar el botón ON OFFTodos los iconos se encienden durante dos segundos en el Display después se pasa a la medición y aparece un 0 o la última medida tomada 3 Con el inicio de la medición el manguito se hincha automáticamente Los símbolos parpadearán en el display LCD al acabar se visualizaran los resultados mmHg mmHg mmHg Fig 11 Fig 12 ...

Страница 67: ...a efectuada Usar el botón MEM para ir visualizando los resultados hacia abajo y el botón SET hacia arriba Al terminar la medición es posible pulsar el botón MEM para leer la última medida registrada en la memoria Borrado de memoria Visualice los datos de la memoria pulse el botón MEM durante cinco segundos consecutivos en el display LCD aparecerá Fig 13 ...

Страница 68: ...clar las baterías agotadas teniendo en cuenta las disposiciones locales sobre reciclado 5 Cerrar la tapa del compartimento MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Para mantener el tensiómetro digital en las mejores condiciones y proteger el dispositivo de posibles daños seguir estas indiciaciones proteger el dispositivo en su funda mientras no se utiliza no doble demasiado el manguito Evite el contacto del c...

Страница 69: ...terías por unas nuevas del mismo tipo a la vez ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El embalaje del producto está elaborado con productos reciclables Eliminar los residuos de acuerdo con la legislación local Por motivos ecológicos el dispositivo no debe ser desechado como un residuo habitual cuan do agote su ciclo de vida La eliminación debe realizarse en los centros adecuados a ello De seche el dispositivo de...

Страница 70: ...o abra el aparato por ningún motivo En caso de apertura o manipulación la garantía es nula El consumidor no paga ninguna reparación y reemplazo de piezas dentro de los términos y condiciones de la garantía En caso de errores contacte con el fabricante no envíe directamente el dispositivo directa menteaFarmaMed contactepreviamenteconelcorreoelectrónicoecommerce gabbiano es Todas las intervenciones ...

Страница 71: ...FarmaMed comprometida con la constante mejora de sus productos modificar sin ningún tipo de aviso la totalidad o parte de los productos en relación con sus necesidades de pro ducción sin que esto implique responsabilidad ninguna por parte de FarmaMed o sus distribuidores ...

Страница 72: ...nte Se ha movido o ha hablado durante la medición El manguito ha estado situado por encima de la altura del corazón No se ha mantenido el reposo necesario durante la medición Situarse en la posición correcta y repetir la medición E3 La presión de hinchado es muy alta Valor de presión superior a 299 mmHg Hablar con FarmaMed para valorar una calibración de la presión Icono batería encendido Baterías...

Страница 73: ...Precisión presión 3 mmHg pulso 5 Método de medición oscilométrico Condiciones de funcionamiento Temperatura 5 0 C 40 0 C Humedad relativa máxima 15 RFI 93 RFI Presión atmosférica 70kPa 106kPa Condiciones de conservación Temperatura 20 C 55 C Humedad relativa máxima 0 RFI 93 RFI Presión atmosférica 50 0 106 0kPa Pantalla pantalla LCD Circunferencia del manguito 13 5 19 5 cm Fuente de alimentación 2...

Страница 74: ...84 85 86 86 90 92 92 93 94 96 97 _ Légende des symboles _ Avertissements pour la sécurité _ Avertissements pour l utilisation des piles _ Avertissements concernant la compatibilité électromagnétique _ Informations générales _ Précautions avant l utilisation _ Contenu de la boîte _ Description de l appareil _ Préparation de l appareil _ Instructions d utilisation _ Remplacement des piles _ Entretie...

Страница 75: ...lle systolique diastolique Élevée Normale Normale Mémoire Fréquence cardiaque Maintenir le poignet au niveau du cœur Lever la main pour que le brassard soit au niveau du cœur Arrêtautomatique enuneminute Indicateurdeclassification delatension Facileàtransporter Mesureprécise facileetrapide 180mémoiresdelecture pour2personnes ÉcranLCD largeetnet ...

Страница 76: ... appareil suivant est classé dans la catégorie type BF Protéger de l humidité Le dispositif ne doit pas être utilisé dans les locaux où on effectue une IRM La marque CE certifie la conformité aux exigences de base de la norme concernant la sécurité des dispositifs médicaux Degré de protection des emballages pour les appareils électriques où le premier chiffre indique le degré de protection contre ...

Страница 77: ...ée dans la dernière page Avant d utiliser le produit contrôler que l appareil est intègre et qu il ne présente pas de dommages visibles En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à votre revendeur Le patient doit toujours suivre en priorité les consignes d un médecin et ne doit pas évaluer de lui même ni faire de l automédication en fonction du résultat de la mesure L autodiagnostic ...

Страница 78: ...as utiliser le dispositif en présence d une humidité élevée Ne pas démonter réparer ou altérer l unité principale ou le brassard de poignet du tensiomètre L appareil pourrait par la suite mal fonctionner S assurer que les tuyaux de connexion ne sont pas pliés avant de commencer la mesure pour éviter des lésions au patient ou des erreurs de fonctionnement Pour tout patient ne pas effectuer plus de ...

Страница 79: ... Ne pas cogner ou faire tomber l unité principale Utiliser toujours les accessoires indiqués dans le manuel l utilisation d autres composants non ap prouvés par le fabricant peut causer des dysfonctionnements ou des lésions En cas de doute consul ter un médecin Pour tout renseignement concernant l assistance la liste des composants etc contacter le revendeur Ne jamais effectuer des interventions d...

Страница 80: ...E PAS jeter les piles dans le feu même pas si elles sont déchargées Risque d explosion Utiliser des piles du même type et les remplacer toutes en une fois Le retrait ou le remplacement des piles doit être effectué par des adultes Tenir les piles hors de portée des enfants l ingestion des piles peut constituer un danger de mort En cas d ingestion consulter immédiatement un médecin L acide contenu d...

Страница 81: ... de l appareil Éviter d utiliser cet appareil à proximité d autres appareils électriques puisque ceci pourrait provo quer un fonctionnement incorrect Le non respect de ces remarques peut réduire les performances de l appareil et sa durée de vie L utilisation de téléphones portables ou d appareils qui génèrent des champs électromagnétiques est déconseillée à proximité du produit NE PAS utiliser le ...

Страница 82: ...lement élevée si elle n est pas soignée elle peut provoquer desproblèmesdesantéparmilesquelsAVCet oucrisecardiaque L hypertensionpeutêtrecontrôléeenmo difiantlestyledevie enévitantlestressetensuivanttoujourslesindicationsd unmédecin Pourprévenirl hypertensionoulagardersouscontrôle nepasfumer réduirelaprisedeseletdegraisses garderunpoidsadéquat s entrainerrégulièrement effectuercontrôlesréguliers s...

Страница 83: ...2 Effectuer les mesures à la même heure chaque jour en utilisant la procédure décrite dans ce manuel et en connaissant sa propre tension ar tériellenormalemesuréeparunmédecin Denombreuseslecturesfournissentuneanamnèsepluscomplète de la tension artérielle S assurer de noter la date et l heure de la mesure de la tension artérielle Consulter toujourssonmédecinpourinterpréterlesdonnéesdelatensionartér...

Страница 84: ...surée au poignet Il est conseillé de consulter toujours un médecin pour avoir un cadre clinique précis Les mesures pourraient être compromises si ce dispositif est utilisé à proximité de télévisions fours à micro ondes rayons X appareils pour téléphones portables ou autres dispositifs ayant des champs électriques élevés Pour éviter ces interférences utiliser l appareil à une distance suffisante de...

Страница 85: ...s dans la section Comment met tre le brassard de poignet page 17 La vie utile moyenne du produit est de 5 ans s il est utilisé avec soin et à fréquence normale Le produit est conforme aux exigences de compatibilité électroma gnétique EN60601 1 2 aux standards de sécurité de EN60601 1 et garantit les performances selon IEC 80601 2 30 comme requis par la Directive CEE 93 42 CEE Caractéristiques de l...

Страница 86: ...eure minute Gonflage dégonflage bouton ON OFF Compartiment des piles Brassard de poignet Écran LCD Date et heure Tension artérielle systolique Tension artérielle diastolique Pulsations 1 INSÉRER LES PILES Cet appareil fonctionne avec deux piles alcalines remplaça bles de 1 5V type AAA non fournies Pour insérer les piles ouvrir le compartiment des piles Fig 3 Insérer les piles en respectant la pola...

Страница 87: ...URE Appuyer sur le bouton SET et le garder appuyé jusqu à ce que le numéro correspondant à l année s affiche et qu il clignote à l écran LCD pour accéder au mode de réglage Appuyer sur le bouton MEM pour régler l année ensuite appuyer à nouveau sur le bouton SET pour enregistrer les réglages et accéder au mode de réglage du mois Appuyer sur la touche MEM pour régler le mois Suivre les mêmes étapes...

Страница 88: ...la tension artérielle mmHg mmHg et kPa kPa L appareil est configuré par défaut sur l échelle mmHg Appuyer sur le bouton ON OFF pendant 10 secondes pour afficher l interface qui permet de passer d une unité à l autre Appuyer sur la touche MEM pour sélectionner mmHg KPa Appuyer sur la touche ON OFF pour sortir Les unités se mettront comme ci dessus ou à l échelle mmHg ou à l échelle kPa Fig 9 classi...

Страница 89: ...de poignet et mesurer à poignet nu 2 Comment mesurer correctement Pour la plus grande précision de la mesure de la tension artérielle suivre les consignes suivantes S asseoir confortablement à une table Appuyer le poignet sur la table Se détendre pendant 5 à 10 minutes avant la mesure Lever la main de manière à ce que le brassard de poignet soit à la hauteur du cœur Rester immobiles et ne pas parl...

Страница 90: ...ard de poignet page 17 2 Appuyer sur le bouton ON OFF Toutes les icônes s affichent pendant deux secondes à l ÉCRAN ensuite on passe à la mesure et l écran affiche 0 ou la dernière mesure enregistrée 3 Au démarrage de la mesure le brassard de poignet se gonfle automatiquement Le symbole clignotera à l écran LCD À la fin les résultats s afficheront mmHg mmHg mmHg Fig 11 Fig 12 ...

Страница 91: ...iser le bouton MEM pour faire défiler les résultats vers le bas et SET pour les faire défiler vers le haut À la fin de chaque mesure on peut appuyer sur le bouton MEM pour lire la dernière mesure enregistrée en mémoire Effacer la mémoire Après avoir lu les données dans la mémoire appuyer sur le bouton mémoire pendant cinq secondes en continu l écran LCD affichera Fig 13 ...

Страница 92: ...la matière 5 Fermer le compartiment des piles ENTRETIEN ET STOCKAGE Pour garder l appareil numérique de mesure de la tension artérielle dans les meilleures conditions et protéger l unité de dommages suivre les indications listées ci dessous aisser l appareil de mesure dans l étui quand il n est pas utilisé ne pas trop plier le brassard de poignet ne pas maintenir la fermeture en tissu au contact a...

Страница 93: ...is ou plus Remplacer toujours toutes les piles par de nouvelles piles du même type en même temps ÉLIMINATION L emballage du produit est composé de matériaux recyclables L éliminer en conformité avec les normes locales Pour des raisons écologiques l appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets à la fin de son cycle de vie L élimination doit être effectuée dans les centres de collecte prévus à...

Страница 94: ... appareil pour aucun motif en cas d ouverture ou de modification la garantie est annulée La garantie n est plus valable après 2 ans à partir de la date d achat dans ce cas les interventions d assistance technique seront payantes Les informations sur les interventions d assistance technique sous garantie ou payantes pourront être demandées en contactant l entreprise à l adresse indiquée dans la der...

Страница 95: ...criptions indiquées dans le présent livret d in structions et concernant en particulier les avertissements en matière d installation d utilisation et entretien de l appareil Puisque Farmamed est constamment engagée dans l amélioration de ses produits elle peut modifier sans aucun préavis en totalité ou en partie ses produits en fonction des exigences de production sans que cela entraine une respon...

Страница 96: ...depoignetn a pasétéattachécorrectement Vousavezbougéou vousavezparlépendantlamesure Le brassard de poignet a été attaché au dessus du niveau du cœur Pendant la mesure la position de repos n a pas été respectée Se mettre dans une position correcte et effectuer à nouveau la mesure E3 tension de gonflage trop élevée Valeur de tension supérieur à 299 mmHg Contacter Farmamed si la tension doit être re ...

Страница 97: ... Précision tension 3 mmHg pulsations 5 Méthode de mesure oscillométrique Conditions de fonctionnement Température 5 0 C 40 0 C Humidité relative maximum 15 RFI 93 RFI Pression atmosphérique 70kPa 106kPa Conditions de stockage Température 20 C 55 C Humidité relative maximum 0 RFI 93 RFI Pression atmosphérique 50 0 106 0kPa Écran Écran LCD Tour du brassard de poignet 13 5 19 5 cm Alimentation 2x1 5v...

Страница 98: ...räts _ Gebrauchsanleitung _ Batteriewechsel _ Aufbewahrung und Pflege _Entsorgung _ Kundendienst und Garantie _ Fehlerbehebung _ Angaben zum Produkt HANDGELENK BLUTDRUCKMESSGERÄT Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde das Unternehmen Farmamed dankt Ihnen dafür dass Sie sich für das vorliegende Produkt entschieden haben Unsere Marke steht für hochwertige und zuverlässige Produkte Weitere Informati...

Страница 99: ...ormal Normal Speicher Herzschlag Halten Sie Ihr Handgelenk auf Herzhöhe Heben Sie Ihre Hand so dass sich das Armband auf gleicher Höhe wie Ihr Herz befindet AutomatischeAbschaltung innerhalbeinerMinute Anzeigefürdie EinstufungdesDrucks Einfachzutransportieren Genaue einfacheund schnelleMessung 180Ablesespeicher für2Personen Große klare LCD Anzeige ...

Страница 100: ...nummer Gebrauchsanleitung einhalten Anwendungsteil Typ BF auf Grundlage der Sicherheitsklasse für die direkte und indirekte An wendung Gegen Feuchtigkeit schützen Das Gerät nicht in Räumen verwenden in denen Magnetresonanztomographien durchgeführt werden CE Kennzeichnung zur Bescheinigung der Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie für Medizinprodukte 4 IP20 Schutzart derVer...

Страница 101: ...r letzten Seite dieses Dokuments aufgeführt Bitte prüfen Sie vor der Verwendung des Produkts dass dieses intakt ist und keine sichtbaren Schäden aufweist Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung Halten Sie stets die Anweisungen Ihres Arztes ein und nehmen Sie keine Selbstdiagnosen und oder behandlungen auf Grundlage der Messergebnisse ...

Страница 102: ...t unter Einfluss von Bewegung verwenden Das Gerät nicht in Präsenz von hoher Feuchtigkeit verwenden Das Hauptgerät und oder die Manschette des Blutdruckmessgeräts nicht ausbauen reparieren oder ändern Dies kann zu Fehlfunktionen führen Vor der Messung sicherstellen dass die Verbindungsschläuche keine Knicke aufweisen um Perso nenschäden oder Fehlfunktionen zu vermeiden Jeweils höchstens drei kurzz...

Страница 103: ...en Das Hauptgerät kann durch Stöße oder Herunterfallen beschädigt werden Nur Zubehör verwenden das in der Anleitung aufgeführt ist DieVerwendung anderer Komponen ten die vom Hersteller nicht zugelassen sind können zu Fehlfunktionen oder Verletzungen führen Sich bei Zweifeln mit Farmamed in Verbindung setzen Sich für Informationen über den Kundendienst die Zubehörteile usw bitte mit dem Händler in ...

Страница 104: ...alls können sie beschädigt werden und oder explodieren Batterien NICHT ins Feuer werfen auch wenn sie leer sind Explosionsgefahr Verwenden Sie immer denselben Batterietyp und ersetzen Sie alle Batterien stets gemeinsam Das Entfernen oder Ersetzen von Batterien muss von Erwachsenen durchgeführt werden Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Kinder könnten Batterien verschlu cken ...

Страница 105: ... zum Einsatz kommen denn sie können Fehlermeldungen oder falsche Angaben am Display Gerät hervorrufen Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe anderer elektrischer Geräte denn dies könnte zu Fehlfunktionen führen Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann die Leistung und Lebensdauer des Geräts beeinträchti gen Mobiltelefone oder Einrichtungen die elektromagnetische Felder erzeugen soll...

Страница 106: ...ch folgende Maßnahmen unter Kontrolle gebracht werden Änderung des Lebensstils Vermeidung von Stress und Ein haltungderärztlichenAnweisungen UmBluthochdruckvorzubeugenoderihnunterKontrollezuhalten solltenSie nichtrauchen SalzundFettvermeiden einangemessenesGewichtbeibehalten sichregelmäßigkörperlichbetätigen regelmäßigeKontrollendurchführen dieAnweisungenIhresArztesgewissenhafteinhalten 3 Warumsol...

Страница 107: ...iebenenVerfahrendurchgeführtwer den wobei die normalen vom Arzt gemessenen Blutdruckwerte bekannt sein sollten Mehrere Messwerte stelleneinevollständigereAnamnesedesBlutdrucksbereit Notieren Sie stets das Datum und die Uhrzeit der Blutdruckmessungen Wenden Sie sich immer an Ihren Arzt um Ihre Blutdruckwerte interpretie ren zu können auch wenn Sie sie selbst gemessen haben diastolischer Druck systo...

Страница 108: ...d bitte immer einen Arzt Die Messungen können beeinträchtigt werden wenn dieses Gerät in der Nähe von Fernsehern Mikrowellenherden Röntgenstrahlen Mobiltelefonen oder anderen Geräten mit starken elektrischen Feldern verwendet wird Um solche Störungen zu vermeiden sollten Sie einen angemessenen Ab stand zwischen dem Messgerät und solchen Geräten mindestens einige Meter einhalten oder die betroffene...

Страница 109: ...chette S 17 am Handgelenk angelegt wird Die durchschnittliche Lebensdauer des Produkts beträgt bei einer sorgfältigen normalen Verwendung 5 Jahre Das Produkt erfüllt die Anforderung der Normen EN 60601 1 2 Elektromagnetische Verträglichkeit und EN 60601 1 Allgemeine Festle gungen für die Sicherheit sowie die Leistungen im Sinne der Norm IEC 80601 2 30 wie von der Richtlinie 93 42 EWG vorgegeben Me...

Страница 110: ...lsschlag Diastolisch Stunde Minut Aufpumpen Luftablass Taste ON OFF Batteriefach Manschette LCD Display Datum und Uhrzeit Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Pulsschlag 1 BATTERIEN EINLEGEN D ieses Gerät wird mit zwei austauschbaren 1 5 V Alkali Bat terien Typ AAA betrieben nicht im Lieferumfang enthalten Das Batteriefach zum Einlegen der Batterien öffnen Abb 3 Abb 3 Hauptgerät Abb 4 Di...

Страница 111: ...lfunktion des Geräts führen 2 EINSTELLEN DER UHRZEIT Halten Sie die Taste SET gedrückt bis die Jahreszahl auf dem LCD Display blinkt um zum Einstel lmodus zu gelangen Drücken Sie dieTaste MEM um das Jahr einzustellen Drücken Sie nun erneut auf dieTaste SET um die Einstellungen zu speichern und zum Einstellmodus Monat zu gelangen Drücken Sie die Taste MEM um den Monat einzustellen Führen Sie die gl...

Страница 112: ...e zuerst die Taste SET um den Be nutzer auszuwählen danach die Taste MEM 4 UMSCHALTEN ZWISCHEN EINHEITEN Zwei Blutdruckanzeigeeinheiten sind möglich mmHg mmHg und kPa kPa Werkseitige Einstellung des Geräts mmHg Drücken Sie für die Anzeige der Schnittstelle zum Umschalten zwischen den Einheiten 10 Sekunden lang die Taste ON OFF Drücken Sie die Taste MEM um die Einheit mmHg KPa zu wählen Drücken Sie...

Страница 113: ...Messergebnisse Für eine maximale Genauigkeit der Blutdruckmessungen die nach stehenden Anweisungen einhalten Setzen Sie sich bequem an einen Tisch Legen Sie Ihr Handgelenk auf den Tisch Entspannen Sie sich vor der Messung für etwa 5 10 Minuten Heben Sie die Hand bis sich die Manschette auf Herzhöhe befindet Sie sollten sich während der Messung nicht bewegen und nicht sprechen Die Messungen sollten...

Страница 114: ...ON OFF Das DISPLAY blendet alle Symbole für einen Zeitraum von zwei Sekunden ein und geht danach zur Messung über wobei der Wert 0 oder die letzte aufgezeichnete Messung angezeigt wird 3 Sobald die Messung beginnt pumpt sich die Manschette automatisch auf Das Symbol blinkt auf dem LCD Display Am Ende der Messung zeigt das Gerät die Ergebnisse an mmHg mmHg mmHg Abb 11 Abb 12 ...

Страница 115: ...e MEM Verwenden Sie die Taste MEM um nach unten zu scrollen und SET um nach oben zu gelangen Drücken Sie zur Anzeige der letzten im Speicher aufgezeichneten Messung am Ende jeder Messung auf die Taste MEM Löschen des Speichers Halten Sie nach dem Ablesen der Werte im Speicher die Taste MEM Speicher fünf Sekunden lang gedrückt Das LCD Display zeigt die Meldung an Abb 13 ...

Страница 116: ...Richtlinien entsorgen 5 Das Batteriefach schließen AUFBEWAHRUNG UND PFLEGE Beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen um das digitale Blutdruckmessgerät in einem optima len Zustand zu halten und vor Beschädigung zu schützen Das Messgerät bei Nichtverwendung in seiner Aufbewahrungsbox aufbewahren Die Manschette nicht übermäßig falten Vermeiden dass der Stoffverschluss mit der Innenfläche der Mans...

Страница 117: ...icht benutzt wird Immer den selben Batterietyp verwenden und alle Batterien stets gemeinsam ersetzen ENTSORGUNG Die Produktverpackung ist aus recycelten Materialien hergestellt und muss gemäß den örtli chen Vorschriften entsorgt werden Aus Gründen des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Die Entsorgung muss bei den entsprechenden Sammelste...

Страница 118: ...e Garantie gilt nicht für Verschleißteile Das Gerät aus keinem Grund öffnen Der Garantieanspruch erlischt im Falle eines Öffnens oder einer Manipulation Die Garantie hat eine Laufzeit von 2 Jahren Danach ist die technische Unterstützung kostenpflich tig Informationen über technische Unterstützung ob unter Garantie oder gegen Bezahlung können bei kann das Unternehmen unter der hier auf der letzten ...

Страница 119: ...sanleitung verursacht werden insbesondere der Warnhinweise zur Installation Verwendung und Wartung des Geräts Farmamed ist ständig bemüht seine Produkte zu optimieren Das behält sich daher das Recht vor seine Produkte ohne vorherige Ankündigung ganz oder teilweise entsprechend den Produktionsan forderungen zu ändern ohne dass Farmamed oder seine Wiederverkäufer dafür haftbar gemacht werden können ...

Страница 120: ...gesprochen Die Manschette befindet sich oberhalb der Herzhöhe Die Messung wurde nicht in Ruheposition durchgeführt Nehmen Sie die richtige Position ein und führen Sie die Messung erneut durch E3 Übermäßiger Aufpumpdruck Druckwert höher als 299 mmHg Wenden Sie sich an Farmamed wenn der Druck neu eingestellt werden muss Aktiviertes Batteriesymbol Leere Batterien Tauschen Sie die Batterien aus und fü...

Страница 121: ...nauigkeit Druck 3 mmHg Puls 5 Messverfahren oszillometrisch Betriebsbedingungen Temperatur 5 0 C 40 0 C Maximale relative Feuchtigkeit 15 RFI 93 RFI Atmosphärischer Druck 70 kPa 106 kPa Lagerbedingungen Temperatur 20 C 55 C Maximale relative Feuchtigkeit 0 RFI 93 RFI Atmosphärischer Druck 50 0 106 0 kPa Anzeige LCD Display Umfang der Manschette 13 5 19 5 cm Stromversorgung 2 x 1 5 V LR03 AAA ...

Страница 122: ...129 130 132 133 134 134 138 140 140 141 142 144 145 _Legendasymbolen _Waarschuwingenvoordeveiligheid _ Waarschuwingenvoorhetgebruikvandebatterijen _ Waarschuwingenvoordeelektromagnetische compatibiliteit _ Algemeneinformatie _ Voorzorgsmaatregelenvoorafgaandaanhetgebruik _ Inhoudvandeverpakking _ Beschrijvingvanhetapparaat _ Voorbereidingvanhetapparaat _ Instructiesvoorhetgebruik _ Vervangingvande...

Страница 123: ...stolisch Hoog Normaal Normaal Geheugen Hartslag Houd de pols op harthoogte Steek uw hand omhoog zodat de pols op gelijke hoogte is met het hart Automatischeuitschakeling binneneenminuut Drukclassificatie indicator Gemakkelijktevervoeren Precieze gemakkelijke ensnellemeting 180uitleesbaregeheugens voor2personen Grootenhelder LCD display ...

Страница 124: ...t contact is de volgende apparatuur ingedeeld als type BF Bescherm het tegen vochtigheid Het apparaat mag niet gebruikt worden in ruimtes waar MRI s uitgevoerd worden Het EG merk certificeert de overeenstemming met de basisvereisten van de wetgeving op het gebied van de veiligheid van medische hulpmiddelen Beschermklasse van de omhullingen voor elektrische apparaten waar het eerste cijfer op de be...

Страница 125: ...tie of opheldering nodig is neem dan contact op met Farmamed via het adres dat op de laatste pagina staat Controleer voorafgaand aan het gebruik van het product of het apparaat intact is en geen zichtbare beschadigingen heeft Gebruik het apparaat niet als u twijfel heeft en wend u dan tot uw verkoper De patiënt moet altijd met prioriteit de instructies van een arts volgen en mag niet op grond van ...

Страница 126: ...nheid niet voor andere doeleinden dan de meting van de bloeddruk Het wordt afgeraden het apparaat te gebruiken tijdens het bewegen Gebruik het apparaat niet bij aanwezigheid van een hoog vochtgehalte Niet de hoofdeenheid of de polsband van de bloeddrukmeter demonteren repareren of manipule ren De eenheid zou daarna mogelijk slecht kunnen werken Controleer of de aansluitleidingen niet gebogen zijn ...

Страница 127: ...de luchtleiding te buigen Niet tegen de hoofdeenheid stoten en deze niet laten vallen Gebruik altijd de accessoires die vermeld worden in de handleiding het gebruik van andere onder delen die niet door de producent goedgekeurd zijn kan een slechte werking of letsel veroorzaken Raadpleeg Farmamed in geval van twijfel Voor informatie over de assistentie de lijst met onderdelen neem contact op met uw...

Страница 128: ... De niet naleving van deze aanwijzing kan de batterijen beschadigen en of doen barsten Gooi de batterijen NIET in het vuur zelfs niet als ze leeg zijn Explosierisico Gebruik batterijen van hetzelfde type en vervang ze alle op hetzelfde moment De verwijdering of vervanging van de batterijen moet uitgevoerd worden door volwassenen Houd de batterijen ver en buiten het bereik van kinderen het inslikke...

Страница 129: ...n dan bijvoorbeeld foutberichten of verkeerde infor matie door het display apparaat gegeven worden Vermijd het om dit apparaat te gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van andere elektrische appa raten aangezien dat een onjuiste werking tot gevolg kan hebben De niet naleving van deze mededelingen kan het rendement en de levensduur van het apparaat aantasten Het wordt afgeraden om in de nabijheid...

Страница 130: ...kenwaarondereenberoerteen ofinfarct Hypertensiekangecontroleerdwordendoor de levensstijl te veranderen door stress te vermijden en altijd de voorschriften van een arts te volgen Om hypertensie te voorkomen of onder controle te houden niet roken de inname van zout en vetten beperken een geschikt gewicht handhaven regelmatig aan lichaamsbeweging doen regelmatig controles uitvoeren de adviezen van ee...

Страница 131: ...edere dag op hetzelfde tijdstip uit met de procedure die in deze handleiding beschreven wordt terwijl men de eigen normale bloeddruk kent die door een arts gemeten is Vele lezingen verstrekken een vol lediger anamnese van de bloeddruk Noteer de datum en het tijdstip van de meting van de bloeddruk Raadpleeg altijd uw arts om de gegevens van de bloeddruk te interpreteren ook wanneer u die zelf gemet...

Страница 132: ... worden Er wordt aangeraden altijd een arts te raadplegen voor een accuraat klinisch beeld De metingen zouden gecompromitteerd kunnen worden als dit apparaat gebruikt wordt vlakbij televisietoestellen magnetrons röntgenstraling apparatuur voor mobiele telefoons of andere ap paraten met sterk elektrische velden Om dergelijke verstoringen te vermijden moet de meter op voldoende afstand minstens een ...

Страница 133: ... de instructies die vermeld worden in De polsband aanbrengen pag 17 De gemiddel de nuttige levensduur is 5 jaar als het met zorg en met een normale gebruiksfrequentie gebruikt wordt Het product is conform de vereisten van elektromagnetische compatibiliteit EN60601 1 2 de veiligheidsnormen van EN60601 1 en garandeert de prestaties volgens IEC 80601 2 30 zoals vereist wordt door de EEG richtlijn 93 ...

Страница 134: ...s Diastolisch Uur minuut Oppompen leeglopen ON OFF knop Batterijvak Polsband LCD display Datum en tijd Systolische bloeddruk Diastolische bloeddruk Pulsaties 1 PLAATS DE BATTERIJEN Dit apparaat werkt met twee alkalinebatterijen van 1 5V type AAA niet inbegrepen Om de batterijen te plaatsen open het batterijvak Afb 3 Plaats de batterijen met inachtneming van de aangeduide polariteit Sluit het dekse...

Страница 135: ... op de toets SET en houd die ingedrukt tot het nummer dat met het jaar overeenkomt weerge geven wordt en op het LCD display knippert om naar de instellingsmodaliteit te gaan Druk op de toets MEM om het jaar in te stellen en druk vervolgens opnieuw op de toets SET om de instellingen op te slaan en naar de instellingsmodaliteit van de maand te gaan Druk op de toets MEM om de maand in te stellen Volg...

Страница 136: ...orde mmHg mmHg en kPa kPa Het apparaat is standaard ingesteld op de mmHg schaal Druk gedurende 10 seconden op de toets ON OFF om de interface weer te geven die het mogelijk maakt van de ene naar de nadere eenheid over te gaan Druk op de toets MEM om mmHg KPa te selecteren Druk op de toets ON OFF om te verlaten De eenheden nemen positie in zoals hierboven aangegeven in de mmHg schaal of in de kPa s...

Страница 137: ... meting op de blote pols plaats 2 Passende maatregelen treffen Volg onderstaande aanwijzingen voor de maximale precies van de bloeddrukmeting Ga comfortabel aan tafel zitten Leg uw pols op de tafel Ontspan circa 5 10 minuten voorafgaand aan de meting Til uw hand op zodat de pols zich ter hoogte van uw hart bevindt Blijf stil zitten en praat niet tijdens de meting Voer de meting niet onmiddellijk n...

Страница 138: ...2 Druk op de knop ON OFF Alle iconen verschijnen twee seconden lang op het DISPLAY vervolgens gaat men over naar de meting en wordt 0 weergegeven of de laatst geregistreerde meting 3 Wanneer de meting start wordt de polsband automatisch opgepompt Het symbool zal op het LCD display knipperen Aan het einde zullen de resultaten weergegeven worden mmHg mmHg mmHg Afb 11 Afb 12 ...

Страница 139: ... knop MEM om de resultaten neerwaarts langs te lopen en op SET om u naar boven te verplaatsen Aan het einde van iedere meting is het mogelijk op de knop MEM te drukken om de laatst geregistreerde meting in het geheugen te lezen Het geheugen wissen Druk wanneer de gegevens in het geheugen gelezen zijn vijf seconden achter elkaar op de knop geheugen het LCD display zal tonen Afb 13 ...

Страница 140: ...rijen in naleving van de plaatselijke voorschriften op dat gebied 5 Sluit het batterijvak ONDERHOUD EN BEWARING Om de digitale bloeddrukmeter in de beste omstandigheden te handhaven en hem te beschermen tegen beschadigingen moeten de hierna vermelde aanwijzingen opgevolgd worden bewaar de meter in de hoes als hij niet gebruikt wordt buig de polsband niet houd de sluiting van stof niet in aanraking...

Страница 141: ... batterijen als de eenheid drie maanden of langer niet gebruikt wordt Vervang altijd gelijktijdig alle batterijen door nieuwe van hetzelfde type VERWIJDERING De verpakking van het product bestaat uit recyclebare materialen Verwijder het in overeen stemming met de plaatselijke wetgeving Verwijder de uitgeputte en volledig ontladen batterijen door ze naar de daarvoor bestemde verzamelpunten voor tox...

Страница 142: ...n het apparaat om geen enkele reden bij opening of manipulatie vervalt de garantie Na het verstrijken van 2 jaar na de aankoop vervalt de garantie in dit geval zullen de technische assi stentie ingrepen uitgevoerd worden tegen betaling Informatie over technische assistentie ingrepen in garantie of tegen betaling kan aangevraagd worden door contact op te nemen met Farmamed via het adres op de laats...

Страница 143: ...eze handleiding staan en met name betrekking hebben op de waarschuwingen die verband houden met de installatie het gebruik en het onderhoud van het apparaat Farmamed is constant bezig de eigen producten te verbeteren en heeft het recht om zonder voorgaande kennisgeving de eigen producten geheel of gedeeltelijk te wijzigen in verband met productienoodzaken zonder dat dit enige aansprakelijkheid voo...

Страница 144: ...t Depolsbandisniet correctaangebracht Jehebtbewogenof gesprokentijdensdemeting Depolsbandisonderhetniveau vanhethartaangebracht Eristijdensdemetinggeen rustpositieingenomen Neem de correcte positie in en voer een nieuwe meting uit E3 oppompdruk te hoog Drukwaardehogerdan 299mmHg NeemcontactopmetFarmamedals dedrukopnieuwgeijktmoetworden Batterijicoon brandt Batterijleeg Vervang de batterij en voer ...

Страница 145: ...es 40 199 Bpm Nauwkeurigheid druk 3 mmHg pulsaties 5 Meetmethode oscillometrisch Werkingsvoorwaarden Temperatuur 5 0 C 40 0 C Maximaal relatieve vochtigheid 15 RFI 93 RFI Atmosferische druk 70kPa 106kPa Bewaaromstandigheden Temperatuur 20 C 55 C Maximaal relatieve vochtigheid 0 RFI 93 RFI Atmosferische druk 50 0 106 0kPa Scherm LCD scherm Omtrek van de polsband 13 5 19 5 cm Voeding 2x1 5v LR03 AAA...

Страница 146: ...58 158 162 164 164 165 167 168 169 _Legendasymbolen _Waarschuwingenvoordeveiligheid _Waarschuwingenvoorhetgebruikvandebatterijen _Waarschuwingenvoordeelektromagnetische compatibiliteit _Algemeneinformatie _Voorzorgsmaatregelenvoorafgaandaanhetgebruik _Inhoudvandeverpakking _Beschrijvingvanhetapparaat _Voorbereidingvanhetapparaat _Instructiesvoorhetgebruik _Vervangingvandebatterijen _Onderhoudenbew...

Страница 147: ... systoliskt diastoliskt Högt Normalt Normalt Minne Hjärtslag Håll handleden i höjd med hjärtat Lyft upp handen så att armbandet l igger i nivå med hjärtat Automatiskavslagning inomenminut Indikatorför brodtrycksklassificering Enkelatttransportera Exakt enkeloch snabbmätning 180läsminnenför2personer Bredochtydlig LCD display ...

Страница 148: ...d mot direkta och indirekta kontakter klassificeras följande utrust ning som typ BF Skydda mot fukt Enheten får inte användas i lokaler där magnetresonans utförs CE märket intygar överensstämmelse med de grundläggande kraven i lagstiftningen om säkerhet för medicintekniska produkter Skyddsgrad för kapslingar till elektrisk utrustning där den första siffran anger skyddsgraden mot inträngning av frä...

Страница 149: ...ppgifter på sista sidan Innan produkten används ska du kontrollera att apparaten är hel och utan några synliga skador Använd inte produkten vid tveksamheter utan kontakta din återförsäljare Patienten måste alltid följa läkarens anvisningar som en prioritet och får inte utvärdera själv eller självadministrera behandlingar baserat på mätresultatet Vi avråder från självdiagnos av de uppmätta resultat...

Страница 150: ...e ten kan därefter fungera felaktigt Se till att anslutningsrören inte är böjda innan mätningen påbörjas för att undvika patientskador eller driftsfel För alla patienter gäller att du inte ska utföra fler än 3 mätningar på kort tid Vänta minst 5 minuter mellan en mätning och nästa för att undvika problem med resultatets tillförlitlighet Mät inte ditt blodtryck fler än 6 gånger om dagen Applicera i...

Страница 151: ...r som inte godkänts av tillverkaren kan orsaka funktionsfel eller personskador Vid tvivel kontakta Farma med För information om service komponentlista kontakta din återförsäljare Utför aldrig service och underhåll när du använder enheten Använd inte utrustningen vid kontakt med vatten Rådgör med din återförsäljare innan du använder den igen ...

Страница 152: ...ch direkt solljus Underlåtenhet att följa denna anvisning kan skada batterierna och eller få dem att explodera Kasta INTE batterierna i eld även om de är förbrukade Risk för explosion Använd batterier av samma typ och byt ut dem alla vid samma tillfälle Borttagning eller byte av batterier bör göras av vuxna Förvara batterierna utom räckhåll för barn förtäring av batterier kan utgöra en dödlig fara...

Страница 153: ... till exempel orsaka felmeddelanden eller felaktig informa tion från displayen apparaten Undvik att använda apparaten i omedelbar närhet av andra elektriska apparater eftersom detta kan orsaka felaktig användning Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan påverka apparatens prestanda och livslängd Vi avråder från användning av mobiltelefoner eller utrustning som genererar elektromagnetiska fält...

Страница 154: ...orsaka hälsoproblem inklusive stroke och eller hjärtinfarkt Hypertoni kan kontrolleras genom att ändra livsstil undvika stress och alltid följa läkarens föreskrifter För att förhindra hypertoni eller hålla den under kontroll Rök inte Minska salt och fettintaget Bibehåll lämplig vikt Träna regelbundet Utför regelbundna kontroller Följ noggrant läkarens råd 3 Varför ska du mäta blodtrycket hemma Blo...

Страница 155: ... varje dag genom det förfa rande som beskrivs i denna bruksanvisning Du måste känna till ditt normala blodtryck mätt av en läkare Många avläsningar ger en mer komplett blodtryckshistoria Se till att notera datum och tid för blodtrycksmätningen Rådfråga alltid din läkare för att tolka blodtrycksuppgifterna även om de har mätts på egen hand Diastoliskt blodtryck Systoliskt blodtryck Utdrag från Jour...

Страница 156: ...på handleden förekomma Det rekommende ras att alltid rådgöra med en läkare för att få en korrekt klinisk bild Mätningarna kan påverkas om den här enheten används nära tv apparater mikrovågsugnar rönt genstrålar mobiltelefonutrustning eller andra enheter med starka elektriska fält För att undvika såda na störningar använd mätaren på tillräckligt avstånd från sådana enheter minst några meter eller f...

Страница 157: ...t handleden enligt instruktionerna i Hur man fäster manschetten sid 17 Produktens genomsnittliga livslängd är 5 år om den används med försiktighet och med normal frekvens Pro dukten uppfyller kraven för elektromagnetisk kompatibilitet SS EN60601 1 2 säkerhetsstandarder na i SS EN60601 1 och garanterar prestanda enligt SS EN IEC 80601 2 30 enligt kraven i direktivet 93 42 EEG Apparatens egenskaper ...

Страница 158: ...astoliskt Timme minut Uppblåsning urblåsning ON OFF knapp Batterifack Manschett LCD display Datum och tid Systoliskt blodtryck Diastoliskt blodtryck Puls 1 SÄTT IN BATTERIERNA Denna apparat fungerar med två utbytbara alkaliska batte rier på 1 5V av typen AAA ingår ej Öppna batterifacket för att sätta i batterierna Fig 3 Sätt i batterierna enligt den angivna polariteten Stäng locket Fig 5 Fig 3 huv...

Страница 159: ... Tryck på SET knappen och håll den intryckt tills siffran som motsvarar året visas och blinkar på LCD skärmen för att komma till inställningsläget Tryck på MEM knappen för att justera året och tryck sedan på SET knappen igen för att spara inställningarna och för att komma till läget för inställning av månaden Tryck på MEM knappen för att ställa in månaden Följ samma passager för att justera datum ...

Страница 160: ...dtrycket som kan väljas av användaren mmHg mmHg och kPa kPa En heten är som standard inställd på mmHg skalan Tryck på ON OFF knappen i 10 sekunder för att visa det gränssnitt som låter dig växla från en enhet till den andra Tryck på MEM knappen för att välja mmHg KPa Tryck på ON OFF knappen för att lämna Enheterna kommer att placeras enligt ovan antingen i mmHg skala eller kPa skala Fig 9 standard...

Страница 161: ...schetten ordentligt och mät på bar handled 2 Hur man vidtar lämpliga åtgärder Följ följande anvisningar för maximal precision vid mätningen av blodtrycket Sätt dig bekvämt vid ett bord Stöd handleden på bordet Koppla av i cirka 5 10 minuter före mätningen Höj din hand så att manschetten är i höjd med hjärtat Förbli stilla och tala inte under mätningen Mät inte omedelbart efter fysisk träning eller...

Страница 162: ...hetten sid 17 2 Tryck på ON OFF knappen Alla ikoner visas i två sekunder på DISPLAYEN och sedan går den över till mätning och 0 eller den senast registrerade mätningen visas 3 När mätningen inleds blåses manschetten upp automatiskt Symbolen blinkar på LCD displayen När du är klar visas resultaten mmHg mmHg mmHg Fig 11 Fig 12 ...

Страница 163: ...rna Använd MEM knappen för att bläddra nedåt i resultaten och SET för att förflytta dig uppåt I slutet av varje mätning kan du trycka på MEM knappen för att läsa den senaste mätningen som registrerats i minnet Radera minnet Efter att ha läst uppgifterna i minnet tryck på knappen minne kontinuerligt i fem sekunder LCD displayen visar Fig 13 ...

Страница 164: ...yttra uttjänta batterier i enlighet med lokala föreskrifter på området 5 Stäng batterifacket SKÖTSELRÅD OCH FÖRVARING Följ anvisningarna nedan för att hålla den digitala tryckmätaren i bästa skick och skydda enheten mot skador Förvara mätaren i fodralet när den inte används Böj inte manschetten för mycket Håll inte tygförslutningen i kontakt med manschettens inre yta Rengör mätaren och manschetten...

Страница 165: ...lltid ut alla batterier samtidigt mot batterier av samma typ BORTSKAFFNING Produktens förpackning består av återvinningsbart material Bortskaffas i enlighet med miljö skyddsbestämmelser Av ekologiska skäl får apparaten inte bortskaffas bland hushållsavfallet när den ska kasseras Lämna in enheten till en avsedd avfallscentral Avyttra apparaten enligt 2012 19 EU WEEE direktivet om avfall som utgörs ...

Страница 166: ...arantin upphör vid öppnande eller mixtrande 2årefterinköpetupphörgarantin Idettafallkommerteknisksupportattutförasmotenavgift Informationom tekniskservice oavsettomdentäcksavgarantinellermotbetalning kanbegärasgenomattkontaktaFarmamed pådenadresssomangespåsistasidan Kundenbehöverintebetalaförreparationerochersättningaravprodukter somingårigarantivillkoren Kontaktatillverkarenvidfel Skicka INTE in ...

Страница 167: ...ndning och underhåll Det är Farmameds rätt som ständigt arbetar för att förbättra sina produkter att utan något föregående meddelande ändra samtliga eller delar av sina produkter i förhållande till rådande produktionsbehov utan att detta medför något ansvar för Farmamed eller dess återförsäljare ...

Страница 168: ...ärtnivå Manschetten har inte fästs på ett korrekt sätt Du rörde dig eller pratade under mätningen Manschetten har fästs över hjärtnivå Du var inte i viloläge under mätningen Anta korrekt läge och utför mätningen igen E3 för högt uppblåsningstryck Tryckvärde över 299 mmHg Kontakta Farmamed om du behöver omkalibrera trycket Tänd batteriikon Urladdat batteri Byt ut batteriet och utför en ny mätning P...

Страница 169: ...0 mmHg puls 40 199 Bpm Noggrannhet tryck 3 mmHg puls 5 Mätmetod oscillometrisk Driftsvillkor Temperatur 5 0 C 40 0 C Maximal relativ fuktighet 15 RFI 93 RFI Lufttryck 70kPa 106kPa Förvaringsförhållanden Temperatur 20 C 55 C Maximal relativ fuktighet 0 RFI 93 RFI Lufttryck 50 0 106 0kPa Skärm LCD skärm Manschettens omkrets 13 5 19 5 cm Försörjning 2x1 5v LR03 AAA ...

Страница 170: ...lage HenggangTown Longgang District Shenzhen Guangdong China Sede secondaria Additional site1 2 4 Floor No 5 Shanzhuang Rd Xikeng Village Henggang Town Longgang District Shenzhen City Guangdong Province China Lotus NL B V Indirizzo Address Koningin Julianaplein 10 le Verd 2595AA The Hague Netherlands Tel 31645171879 English 31626669008 Dutch 0413 ...

Страница 171: ......

Страница 172: ...rted and distributed by Distribuido en España por Importé et distribué par Import und Vertrieb durch Geïmporteerd en gedistribueerd door Importerad och distribuerad av Farmamed S r l via Cisa 2 46034 Cerese di Borgo Virgilio MN Italy www farmamed it ...

Отзывы: