background image

- 16 -

Mi 2570

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

ORTUGUÊS

D

EUTSCH

2. 

FUNÇãO DAS TECLAS

 

                

 

 

 

 

 

As 4 botões existentes no painel frontal permitem aceder às funções e às definições do aparelho e 

alterar a sua função de acordo com o modo de funcionamento do vídeo-porteiro. Os botões podem 

ser utilizadas de duas formas:

 1) 

pressão curta

 (menos do que 2 segundos)

 

2) 

pressão longa

 (mais do que 3 segundos).

 Atenção

O sinal de remarcar ou de impedido quando é premida um botão, indica que a 

função não está disponível porque o serviço

 não está activado ou porque a linha do vídeo-

porteiro está ocupada por outro utilizador

.

2.1 Função das teclas nos diferentes modos de operação do Vídeo-portero 

  

      

Dependendo do modo de operação, as teclas do video-portero executam as seguintes funções:

 Pressão

 

curta

 

Pressione

 

longa

  

 Pressão

 

curta

 Pressão

 

longa 

 Pressão

 

curta

 

Pressão

 

longa 

 

 Pressão

 

curta

 Pressão

 

longa

Tecla 

Modalidade Operativa

Executar Ligação de Controlo

: se previsto no esquema do equipamento, liga o vídeo-porteiro no último posto externo que fez uma 

chamada.

Ativa/desativa a Função "Silencioso"

: desliga a campainha e os toques do aparelho. Quando a função 

"silencioso"

 estiver ativa 

e o v

ídeo-porteiro aceso, o ícone 

 pisca (ver parágrafo 

3.2.3

).

 

 

      

V

í

deoportero em Repouso

 

Ligação de Controlo 

Tocar 

Conversar                          

Curto-circuito entre o borne CII e o borne PII

 ou, se configurado oportunamente no vídeo-porteiro e previsto no esquema do sis

-

tema, executa uma nova ligação de controlo (ver parágrafo

 Ajustes

).

Aciona o trinco elétrico

 do último posto externo que efetuou uma chamada.

Nenhuma operação.

Programação da campainha (ver 

parágrafo 

3.2.1

).

Programação do volume da cam

-

painha (ver parágrafo 

3.2.2

).

Termina a conversa

 com o posto 

externo.

Programação do volume de áudio 

em  conversação  (ver  parágrafo 

3.1).

Habilita a conversa

 com o posto externo.

Pressão longa: > 3 segundos

>3 Sec.

Pressão curta

: <  2 segundos

<2 Sec.

Содержание Zhero ZH1151WE

Страница 1: ...ento 0 25A Pantalla 4 3 LCD Se al v deo balanceada Standard televisivo PAL Temp funcionamiento 0 C 40 C Humedad m xima 90 RH PT V deo porteiro viva voz a cores para sistemas 4 1 Farfisa V deo porteiro...

Страница 2: ...caci n a la instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leia atentamente os avisos contidos no presente manual po...

Страница 3: ...ad un al tezza dalla pavimentazione di circa 1 5 m Mount on the wall a built in box of 83mm or 60mm at ap proximately 1 5 meters above the ground Murer une bo te encastrable de 83 mm ou 60 mm une hau...

Страница 4: ...ignal vid o balanc F Masse g n rale H Alimentation positive 18 24Vcc 10 Appel Phonie Ouvre porte 4 Allumage de contr le Bouton poussoir A1 Entr e appel lectronique d tage CII Commun Bouton poussoir ma...

Страница 5: ...se oye un audio intermitente o si el altavoz tiende a torcer se aconseja retocar ligeramente la sen sibilidad del micr fono actuando sobre el trimmer SENS SENS puesto en el reverso del videoportero Co...

Страница 6: ...video signal terminals X and Y use twisted pair wires if the distances are over 100m 330ft max 200m 660ft Icon on the front panel of the videointercomlights upconnectinga positivevoltage 8 12Vdc tote...

Страница 7: ...differenziare il suono della chiamata di pia no spostare il jumper J2 all interno del modulo RL37D dalla posizione 1 2 alla posizione 2 3 To differentiate the sound of the floor call move jumperJ2 in...

Страница 8: ...one lunga Pressione breve Pressione lunga Tasto Modalit Operativa Esegue Accensione di Controllo se previsto nello schema di impianto accende il videocitofono sull ultimo posto esterno che ha effettua...

Страница 9: ...o si accende e l icona lampeggia dopo 3 secondil icona smettedilampeggiareedilvideocitofono emette un tono tritonale rilasciare il tasto la suoneria abilitata nuovamente Dopo aver attivato o disattiva...

Страница 10: ...g press Short press Long press Key Operating Modes Execute a Monitoring function if planned on the system diagram the video intercom switches ON in the last external station where a call was made Enab...

Страница 11: ...flashes after 3 seconds icon stops flashing and the video intercom emits a three tone sound release key the ringtone is enabled again Havingenabledordisabledtheringtone thevideointercom remains ON to...

Страница 12: ...ongue pression Touche Mode d Exploitation Effectue un Allumage de Contr le allume le vid ophone sur le dernier poste externe qui a effectu un appel si le sch ma d ins tallation le pr voit Active d sac...

Страница 13: ...la sonnerie toujours avec le syst me au repos il est n cessaire de maintenir la touche press e le vid ophone s allume et l ic ne se met clignoter apr s 3 secondes l ic ne arr te de clignoteretlevid op...

Страница 14: ...Efect a el Encendido de Control si est previsto en el esquema de la instalaci n enciende el videoportero en la ltima placa de calle que ha efectuado la llamada Activa desactiva la funci n Silencioso e...

Страница 15: ...la instalaci n en reposo mantener pulsada la tecla el videoportero se enciende y el icono se pone intermitente despu s de 3 segundos en icono se apaga y el videoportero emite un sonido de triple tono...

Страница 16: ...ta Press o longa Press o curta Press o longa Tecla Modalidade Operativa Executar Liga o de Controlo se previsto no esquema do equipamento liga o v deo porteiro no ltimo posto externo que fez uma chama...

Страница 17: ...lho em repouso o videoporteiro liga e o cone pisca depois de 3 segundos o cone para de piscar e o v deo porteiro emite um sinal de 3 toques libertar a tecla a campainha est novamente habilitada Depois...

Страница 18: ...ng durch sofern im Schaltplan vorgesehen schaltet die Video Gegensprechanlage die letzte Endstelle ein die einen Anruf get tigt hat Schaltet den Lautlosbetrieb ein aus schlie t Klingel und Sprecht ne...

Страница 19: ...Nutzung ver ndert werden 3 1 Gespr chslautst rke Halten Sie die Taste bei einem Gespr ch mit der Endstelle langegedr ckt nach3SekundenbeginntdasSymbol schnell zu blinken Wenn Sie die Taste wiederholt...

Страница 20: ...od M527059400 Directive 2012 19 EU WEEE RAE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations...

Отзывы: