manualshive.com logo in svg
background image

IN T RODUZIONE

43

ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE 

• Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non ricaricare le
batterie che sono del tipo non ricaricabili. • Per ricaricare le bat-
terie toglierle dal vano pile. • Ricaricare le batterie sotto la
supervisione di un adulto. • Inserire le batterie con la corretta
polarità. • Non usare differenti tipi di batterie o batterie nuove
ed usate insieme. • Usare solo batterie del tipo raccomandato
od equivalenti. • Non cortocircuitare i terminali di alimentazio-
ne. • Togliere le batterie se lo strumento non viene usato per
lunghi periodi.

NORME PER LO SMALTIMENTO

Per lo smaltimento dei particolari sotto indicati, informarsi
presso le Amministrazioni Comunali circa i centri di smaltimen-
to specializzati.

1 - SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Per aiutare la protezione ambientale non
gettare le batterie scariche tra i normali
rifiuti ma portarle negli appositi conteni-
tori situati nei centri di raccolta. 

2 - SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI
Consegnare gli imballi di carta, cartone e cartone ondulato nei
centri di raccolta specifici. Le parti in plastica dell’imballo devo-
no essere messe negli appositi contenitori per la raccolta. 
I simboli che individuano i vari tipi di plastica sono:

Legenda relativa al tipo di materiale plastico:

PET

= Polietilen tereftalato 

PE

= Polietilene, il codice 02 per PE-HD, 04 per PE-LD 

PVC

= Polivinilcloruro

PP

= Polipropilene 

PS

= Polistirolo, Polistirolo espanso 

O

= Altri polimeri (ABS, Accoppiati, ecc.)

3 - SMALTIMENTO DI VECCHI PRODOTTI ELETTRICI ED ELET-
TRONICI
Tutti gli articoli che recano questo simbolo sul
corpo del prodotto, sull’imballo o nelle istruzioni
non devono essere gettati nella normale spazzatu-
ra ma devono essere consegnati nei centri di rac-
colta specializzati.
Qui i materiali saranno divisi in base alle loro caratteristiche ed
in seguito riutilizzati al fine di apportare un importante contri-
buto per la protezione dell’ambiente.

ALIMENTAZIONE A RETE

Lo strumento può essere alimentato con adattatore da rete
(non fornito) che abbia in uscita le seguenti caratteristiche:
Vdc = 

9V

;   Imax = 

200 mA

(terminale positivo centrale). 

Tale apparecchio è conforme alle norme nazionali ed inter-
nazionali sulla sicurezza elettrica. Inserire lo spinotto nella
presa 9V DC della tastiera.

Il giocattolo non è destinato a bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Il giocattolo può essere utilizzato solo con il trasformatore rac-
comandato. • I giocattoli soggetti a pulizia con liquido, devono
e s s e re  preliminarmente  scollegati  dal  tra s fo r m a t o re.  •
L’adattatore da rete NON è un giocattolo.

RACCOMANDAZIONE: • La presa di rete (1) per collegare la
spina  dell’a d a t ta t o re  deve  essere  ben  accessibile.
L’inserimento dello spinotto esclude automaticamente le
batterie. • Assicurare la sufficiente aerazione dell’adattato-
re: le fessure di aerazione non devono essere coperte con
oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.. • Non esporre
l’adattatore a gocce o schizzi d’acqua.

ATTENZIONE: - Qualsiasi adattatore,  anche se dotato di
isolamento di sicurezza, va regolarmente esaminato per
evitare  possibili rischi dovuti a danni al cavo, alla spina,
all’involucro o ad altre parti. In caso di guasti rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.

ALIMENTAZIONE A BATTERIE

Lo strumento funziona con 

6 batterie da 1,5V

tipo IEC

R6/AA (non fornite) che vanno collocate nell’apposito vano
situato nella parte inferiore. Per aprire il vano premere sulla
leva in corrispondenza di OPEN; per alloggiare le batterie
seguire le indicazioni grafiche che compaiono in rilievo sul
fondo. Richiudere quindi il coperchio.

1

AL I M E N TAZ ION E

A CCESSORI ORIGIN ALI A RICHIESTA 

AD 170

Adattatore da rete.
Vdc = 

9V

;   Imax = 

200 mA

Содержание SK410

Страница 1: ...GB OWNER S MANUAL 2 F MANUEL D INSTRUCTIONS 12 D BEDIENUNGSANLEITUNG 22 E LIBRO DE INSTRUCCIONES 32 I MANUALE DI ISTRUZIONI 42 GUARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANTIA GARANZIA 55...

Страница 2: ...KEYBOARD SK410 40 midi size keys A C KEYBOARD SK500 49 midi size keys C C POLYPHONY maximum 16 notes DISPLAY LCD 62 x 40 mm BASIC SOUNDS 100 polyphonic tones TRANSPOSER range 6 semitones ACCOMPANIMENT...

Страница 3: ...cles displaying this symbol on the body packaging or instruction manual of same must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialised waste disposal cen tres Here the various ma...

Страница 4: ...ecorded 3 VOLUME Selects the master volume 4 TRANSPOSER Allows pitch of notes to be changed 5 TEMPO Sets the tempo for style performan ce songs or metronome 6 START STOP Starts Stops a rhythm style or...

Страница 5: ...SK410 showing notes that are pressed or that have to be pressed if in MAESTRO mode 11 49 key keyboard SK500 showing notes that are pressed or that have to be pressed if in MAESTRO mode Letters on the...

Страница 6: ...r THE SONGS The instrument contains 32 classic pieces To select the piece press the SONGS button light on and type in a two digit number from the SONGS list e g 03 Jingle Bells type in the 0 on the nu...

Страница 7: ...ision point with an arrow Chords can be played in the FREE CHORDmode which means in the traditional way or in the EASY CHORDmode which means in the simplified mode see the EASY CHORD paragraph ACCOMPA...

Страница 8: ...number from 33 to 38 THE FUNCTIONS Full Keyb Split To split the keyboard with two sounds or set a sin gle sound Number 73 activates Full Keyb i e a single sound on the entire keyboard or Splitwith the...

Страница 9: ...abled by pressing the button The display shows Rec seq and Record to show that the Sequencer is active The three lights will cyclically blink While you are playing the display shows the amount of memo...

Страница 10: ...ght keys while keeping time or else the song will sound out of tune How to do it After having chosen a song select the 3rd level by pressing the button and then the number 3 Use the control to start a...

Страница 11: ...e keyboard The letters beneath the continuous blue line indicate the accompaniment chords that can be played using the simplified mode the line to the right indicates how long the chord should be held...

Страница 12: ...PER L ACCOMPAGNAMENTO 54 GARANZIA 55 TASTIERA 40 tasti MIDI LA DO TASTIERA 49 tasti MIDI DO DO POLIFONIA 16 note massimo DISPLAY LCD 62 x 40 mm SUONI BASE 100 timbri polifonici TRANSPOSER spostamento...

Страница 13: ...i rac colta specializzati Qui i materiali saranno divisi in base alle loro caratteristiche ed in seguito riutilizzati al fine di apportare un importante contri buto per la protezione dell ambiente ALI...

Страница 14: ...la registrazione 3 Per la selezione del volume gene rale 4 Permette di cambiare la tona lit delle note 5 Per la regolazione della velocit d e secuzione dello stile delle canzoni o del metrono mo 6 Pe...

Страница 15: ...E attiva 9 Indicatore del punto di Split 10 Tastiera 40 tasti SK410 con visualizzazione dei tasti pre muti o da premere in modalit MAESTRO 11 Tastiera 49 tasti SK500 con visualizzazione dei tasti pre...

Страница 16: ...ONI Lo strumento contiene 32 brani musicali del repertorio classico Per selezionare i brani premere il pulsante luce accesa e digitare un numero a due cifre secondo la lista SONGS es 03 Jingle Bells d...

Страница 17: ...ordi si possono suonare nel modo FREE CHORDe cio secondo il metodo clas sico oppure in EASY CHORDe cio nel modo semplificato vedi il paragrafo Easy Chord I SUONI PER L ACCOMPAGNAMENTO La selezione dei...

Страница 18: ...ag 54 LE FUNZIONI FUNCTIONS Full Keyb Split Per dividere la tastiera con due suoni o impostare un unico suono Con il numero 73 si attiva Full Keybe cio un unico suono su tutta la tastiera oppure Split...

Страница 19: ...e il Sequencer in funzione Le luci lampeggiano in maniera ciclica La prima riga del display visualizza con dei quadratini la porzione di memoria occupata Per fermare la registrazione premere di nuovo...

Страница 20: ...n i tasti giusti e cercare di andare a tempo altrimenti la canzone risulter stonata Come si esegue Dopo aver scelto una canzone seleziona il livello 3 premendo prima il pulsante MAESTROe poi il numero...

Страница 21: ...ssi numeri riportati sulla tastiera Le lettere al di sotto della fascia continua azzurra indicano gli accordi di accompagnamento che possono essere suonati con il modo semplificato la linea a destra i...

Страница 22: ...52 TABLE OF SONGS LISTE DES CHANSONS SONG TAFEL TABLA DE LAS SONGS TABELLA DELLE CANZONI...

Страница 23: ...SOUNDS 53...

Страница 24: ...54 STYLES ACCOMPANIMENT SOUNDS...

Отзывы: