background image

5 CITOFONI INTERCOMUNICANTI COLLEGATI A UN POSTO ESTERNO CON CHIAMATA COMUNE E SONERIA ELETTRONICA 

PER CHIAMATE INTERNE.

5 INTERCOMMUNICATING INTERCOMS CONNECTED TO A DOOR STATION WITH COMMON CALL AND AN ELECTRONIC BELL 

FOR INTERNAL CALLS.

5 COMBINÉS INTERCOMMUNICANTS BRANCHÉS À UN POSTE DE RUE AVEC APPEL COMMUN ET SONNERIE ÉLECTRONIQUE 

POUR APPELS INTERNES.

5 TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO INTERCOMUNICANTES CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE CON LLAMADA 

COMÚN Y SONERÍA ELECTRÓNICA PARA LAS LLAMADAS INTERNAS.

5 TELEFONES DE PORTA INTERCOMUNICANTES LIGADOS A UM LUGAR EXTERNO COM CHAMADAS COMUM E CAMPAINHA 

ELECTRÓNICA PARA CHAMADAS INTERNAS.

EINFAMILIENHAUS-SPRECHANLAGE MIT 5 HAUSTELEFONE, EINER TÜRSTATION UND INTERNEN GEGENSPRECHVERKEHR 

MIT ELEKTRONISCHEM KLANGRUF FÜR INTERNRUFE.

    G 2 

 

7

 

A D C+ 

+

P3

P4

P2

P1

7

5

6

3

2

1

P2

P4

P3

P1

7

5

6

3

2

1

P1

P4

P3

P2

7

5

6

3

2

1

P4

P3

P2

P1

7

5

6

3

2

1

P4

P3

P2

P1

7

5

6

3

2

1

CT4

+SP

+RS

CT5

+SP

+RS

CT3

+SP

+RS

CT2

+SP

+RS

CT1

+SP

+RS

4

3

2

1

1

2

3

4

SE

MD

PA

Mody

Profilo

PE

MD30

PL11P

Sezione dei conduttori - 

Cable cross section

Section des conducteurs - 

Sección de los conductores

Secção dos condutores - 

Durchmesser Verbindungskabel

 m.

  50

100

200

300

 mm

  Ø

  0,5

 0,7

 0,8

 1

 mm²

 S

  0.5

 1

 2

 2.5

 mm

 Ø

  0,8

 1,2

 1,6

 1,8

 mm²

 S

  0.25

 0.35

 0.5

 0.75

Ft.

164

330

660

990

230V

0

127V

AL

PRS226

CT =   PT501 + SR40

Si 111L/5M

Nota

In ogni citofono occorre 

tagliare il ponti-

cello mobile W1

 che unisce i morsetti 3 e 7.

Note

In each intercom it is necessary 

to cut the 

jumper W1 

that links the terminals 3 and 7.

Note

Dans chaque combiné, il faut 

couper le 

branchement W1

 qui unit les bornes 3 et 7.

Nota

En cada teléfono de portero es necesario 

retirar el puente W1

 que une los termi-

nales 3 y 7.

Nota

Em cada telefone de porta é preciso 

cortar 

a ligação W1 

que junta os terminais 3 e 7.

Bitte beachten

In jedem Haustelefon muss man 

die 

Drahtbrücke W1 

zwischen den Anschluß-

klemmen 3 und 7 trennen.

SE

 = Serratura elettrica; 

electric door lock; 

gâche électrique; 

cerradura eléctrica;

 fechadura eléctrica; 

elektrischer Türöffner

 (12VAC-1A) 

PA 

= Pulsante apriporta; 

door release push-button;

 bouton-poussoir ouvre-porte;

 pulsador abrepuerta;

 botão para abrir a porta; 

Türöffnungstaste 

(optional)

CT =  P SR40

PL

Отзывы: