5 CITOFONI INTERCOMUNICANTI COLLEGATI A UN POSTO ESTERNO CON CHIAMATA COMUNE E SONERIA ELETTRONICA
PER CHIAMATE INTERNE.
5 INTERCOMMUNICATING INTERCOMS CONNECTED TO A DOOR STATION WITH COMMON CALL AND AN ELECTRONIC BELL
FOR INTERNAL CALLS.
5 COMBINÉS INTERCOMMUNICANTS BRANCHÉS À UN POSTE DE RUE AVEC APPEL COMMUN ET SONNERIE ÉLECTRONIQUE
POUR APPELS INTERNES.
5 TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO INTERCOMUNICANTES CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE CON LLAMADA
COMÚN Y SONERÍA ELECTRÓNICA PARA LAS LLAMADAS INTERNAS.
5 TELEFONES DE PORTA INTERCOMUNICANTES LIGADOS A UM LUGAR EXTERNO COM CHAMADAS COMUM E CAMPAINHA
ELECTRÓNICA PARA CHAMADAS INTERNAS.
EINFAMILIENHAUS-SPRECHANLAGE MIT 5 HAUSTELEFONE, EINER TÜRSTATION UND INTERNEN GEGENSPRECHVERKEHR
MIT ELEKTRONISCHEM KLANGRUF FÜR INTERNRUFE.
G 2
7
A D C+
+
P3
P4
P2
P1
7
5
6
3
2
1
P2
P4
P3
P1
7
5
6
3
2
1
P1
P4
P3
P2
7
5
6
3
2
1
P4
P3
P2
P1
7
5
6
3
2
1
P4
P3
P2
P1
7
5
6
3
2
1
CT4
+SP
+RS
CT5
+SP
+RS
CT3
+SP
+RS
CT2
+SP
+RS
CT1
+SP
+RS
4
3
2
1
1
2
3
4
SE
MD
PA
Mody
Profilo
PE
MD30
PL11P
Sezione dei conduttori -
Cable cross section
Section des conducteurs -
Sección de los conductores
Secção dos condutores -
Durchmesser Verbindungskabel
m.
50
100
200
300
mm
Ø
0,5
0,7
0,8
1
mm²
S
0.5
1
2
2.5
mm
Ø
0,8
1,2
1,6
1,8
mm²
S
0.25
0.35
0.5
0.75
Ft.
164
330
660
990
230V
0
127V
AL
PRS226
CT = PT501 + SR40
Si 111L/5M
Nota
In ogni citofono occorre
tagliare il ponti-
cello mobile W1
che unisce i morsetti 3 e 7.
Note
In each intercom it is necessary
to cut the
jumper W1
that links the terminals 3 and 7.
Note
Dans chaque combiné, il faut
couper le
branchement W1
qui unit les bornes 3 et 7.
Nota
En cada teléfono de portero es necesario
retirar el puente W1
que une los termi-
nales 3 y 7.
Nota
Em cada telefone de porta é preciso
cortar
a ligação W1
que junta os terminais 3 e 7.
Bitte beachten
In jedem Haustelefon muss man
die
Drahtbrücke W1
zwischen den Anschluß-
klemmen 3 und 7 trennen.
SE
= Serratura elettrica;
electric door lock;
gâche électrique;
cerradura eléctrica;
fechadura eléctrica;
elektrischer Türöffner
(12VAC-1A)
PA
= Pulsante apriporta;
door release push-button;
bouton-poussoir ouvre-porte;
pulsador abrepuerta;
botão para abrir a porta;
Türöffnungstaste
(optional)
CT = P SR40
PL