background image

- 12 -

Mi 2587

IT

al

Iano

EN

glish

FR

ança

Is

Es

pañol

P

o

R

T

uguês

DEutsch

Placa de calle "Pure IP" con las siguientes características:
-  placa de acero inoxidable 316L con 16 pulsadores de acero;

-  fijación mediante 6 tornillos de seguridad Torx con espiga 

central;

-  montaje empotrado;

-  cámara con resolución de 5 megapíxeles;
-  gran pantalla gráfica; 
-  preparado para módulo RFID;

-  conectividad: Ethernet y WiFi;

-  integración con cámaras de videovigilancia y sistemas de 

implantación avanzados como código QR;

-  gestión mediante app con cuenta de instalador: registros, 

actualizaciones, configuraciones remotas;

-  uso de la app IP EVO con cuenta de usuario: gestión segura 

del acceso a través del smartphone;

-  protección de datos mediante sistema de seguridad in

-

tegrado con chip dedicado. 

Datos técnicos

Alimentación                               

      a través de PRS210

Tiempo de activación de la cerradura                      max. 9 seg.
Resolución de la cámara 

            

        5 Mp 

Longitud focal de la cámara 

 

    

     2,3 mm

LEDs de la cámara                                     

  3 (blancos)

Temperatura de funcionamiento                              0 ÷ +45 °C
Humedad máxima permitida   

 

    90% RH

Terminales y conectores

PB/PB  

Pulsador de desbloqueo de la cerradura

S+/S- 

Salida principal para cerradura

 (máx 13 Vca - 1A)

C/NO/NC  Contactos para relé adicional 

 (máx 24 Vcc - 2A)

J2 

Conector para cable Ethernet 

ADVERTENCIAS

Lea atentamente las advertencias indicadas a continuación 

y conserve este manual.

  Para  la  alimentación  de  la  placa  de  calle,  utilice  el 

transformador art. PRS210 (o 

un alimentador con las 

mismas características eléctricas

) y lea atentamen-

te las advertencias de seguridad transcritas en el 
manual de instrucciones del citado transformador.

  Para la limpieza, no utilice agua ni disolventes quím-

icos, sino un paño limpio.

  Este equipo debe estar conectado a Internet median-

te acceso de alta velocidad. La calidad de las presta-
ciones ofrecidas al usuario está drásticamente in-

fluenciada por la calidad, estabilidad y velocidad de 
la conexión de red utilizada. Dado que se trata de un 
aparato instalado en un lugar fijo, se recomienda uti

-

lizar una conexión por cable. La longitud máxima del 

cable conectado al switch/router no debe superar los 

80 m. Se requiere la función DHCP.

 No deje partes del embalaje (bolsas de plástico, poliesti-

reno expandido, etc.) al alcance de los niños.

 No abra el aparato cuando esté encendido.

 La ejecución y el mantenimiento del sistema deben ser 

realizados por personal especializado y de conformidad 

con la legislación vigente.

Cerradura eléctrica

La cerradura eléctrica se acciona directamente desde la 

placa de calle, el módulo suministra una corriente de pico 

de >1A durante 10mseg. y una corriente de mantenimiento 
de 180mA durante el tiempo de accionamiento, por lo que 
la cerradura eléctrica debe ser del tipo 12Vca/1A máx.
Durante el funcionamiento de la cerradura, la señal audio/
vídeo puede ser perturbada.
Para accionar cerraduras con características diferentes, se 

sugiere utilizar una fuente de alimentación adicional y un 

relé de 24Vcc.

 

IMPORTANTE

Es necesario conectar un dispositivo de supresión de ru

-

idos cuando se opera una carga inductiva, por ejemplo, 
una cerradura eléctrica (SE). Los supresores (tipo transil 
-1,5KE39CA) deben conectarse lo más cerca posible de la 

carga (teóricamente en los bornes).

AL

230V

127V

0

relé 24Vcc

SE

S+

S-

PA

PB

PB

A+

A-

PRS210

230V

127V

0

SE

Transill

1.5KE39CA

PA

 =  

Pulsador de desbloqueo de la cerradura (opcional)

RL

 =  

Relé (24Vcc)

AL

 =  

Alimentador adicional

Placa de calle de acero inoxidable para tecnología IP EVO   

RL

Содержание CONNECTO TD1000CN

Страница 1: ...1 Mi 2587 IT aliano EN glish FR an ais ES pa ol P or T ugu s DEutsch 170 00 371 00 61 00 338 00 137 00 338 00 Art TD1000CN...

Страница 2: ...2 Mi 2587 IT aliano EN glish FR an ais ES pa ol P or T ugu s DEutsch 170 cm LAN SILICONE LAN...

Страница 3: ...usare acqua o solventi chimici ma un panno pulito Questo apparato deve essere connesso ad Internet attraverso un accesso ad alta velocit La qualit dellaprestazioneoffertaall utente drasticamente influ...

Страница 4: ...inviato all indirizzo email fornito in precedenza un codice di controllo e verifica che dovr essere inserito nel riquadro predispo sto dalla App Aggiunta della pulsantiera e collegamento ad internet P...

Страница 5: ...fono personalizzare il nome lo sfondo effettuare e ricevere chiamate Per portare a termine correttamente l associazione dell utente con il relativo invito necessario che il client di posta elettronica...

Страница 6: ...cloth This equipment must be connected to the Internet via high speed access The quality of the performance offered to the user is drastically influenced by the quality stabilityandspeedofthenetworkco...

Страница 7: ...by the app Adding the push button panel and Internet connection In order to operate the door station remotely and to be able to invite users to receive the call it is necessary to link the door statio...

Страница 8: ...nd will be able to interact with the external door station customize the name the image of background and make and receive calls To successfully complete the association of the user with the invitatio...

Страница 9: ...sez pas d eau ni de solvants chimiques mais un chiffon propre Cet quipementdoit treconnect l Internetviaun acc s haut d bit La qualit des performances offertes l utilisateur est fortement influenc e p...

Страница 10: ...e qui doit tre saisie dans la case pr vue cet effet par l application Ajout de la plaque de rue et connexion Internet Afin de pouvoirg rerla plaque de rue distance et de pouvoirinviter des utilisateur...

Страница 11: ...unit d habitation et pourrez interagir avec votre plaque de rue personnaliser le nom l arri re plan et passer et recevoir des appels Pour que l association de l utilisateur l invitation soit r ussie...

Страница 12: ...os sino un pa o limpio Este equipo debe estar conectado a Internet median te acceso de alta velocidad La calidad de las presta ciones ofrecidas al usuario est dr sticamente in fluenciada por la calida...

Страница 13: ...pp A adir la placa de calle y conexi n a Internet Parapodergestionarlaplacadecalleadistanciaypoderinvitarausuariosarecibirlallamada esnecesarioasociarlaplaca de calle su account de instalador Inicie s...

Страница 14: ...aca de calle personalizar el nombre el fondo de pantalla y realizar y recibir llamadas Para completar con xito la asociaci n del usuario con la invitaci n el client de correo electr nico utilizado par...

Страница 15: ...solventes qu micos para a lim peza mas sim um pano limpo Esteequipamentodeveestarligado Internetatrav s de um acesso de alta velocidade A qualidade do desempenhooferecidoaoutilizador drasticamen te i...

Страница 16: ...deve ser introduzido na caixa fornecida pela aplica o Adicionar a botoneira e liga o Internet Para gerir a botoneira dist ncia e poder convidar utilizadores para receber a chamada necess rio associar...

Страница 17: ...ita o e poder interagir com a sua botoneira personalizar o nome o fundo e fazer e receber chamadas Para concluir com xito a associa o do utilizador ao convite o client de e mail utilizado para ler o e...

Страница 18: ...sTuch Dieses Ger t muss ber einen Hochgeschwindigkeit szugang mit dem Internet verbunden sein Die Quali t tderLeistung diedemBenutzergebotenwird h ngt starkvonderQualit t Stabilit tundGeschwindigkeit...

Страница 19: ...in das von der App bereitgestel lte Feld eingegeben werden muss Hinzuf gen der T rstation und Internetverbindung Um dieVideo T rstation aus derFerneverwalten zu k nnen und um Benutzereinzuladen die de...

Страница 20: ...ibtundein Zugangspasswortfestlegt das den angegebenen Sicherheitskriterien entspricht Daraufhinwird ein Kontroll undVerifi zierungscodeandieangegebeneE Mail Adressegesendet derindasvonderAppbereitgest...

Отзывы: