Farfisa Agora Mi 2495 Скачать руководство пользователя страница 13

- 13 -

Mi 2495

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

ORTUGUÊS

D

EUTSCH

-  Die Ziffern müssen einzeln, durch „n”-maliges 

Drücken der Taste „

P2

" eingegeben werden, 

wobei „n” der einzugebenden Zahl entspricht; 

vor Eingabe der nachfolgenden Ziffer ist eine 

Pause von circa 2 Sekunden einzuhalten (im 

Lautsprecher ist ein Ton zu hören, der angibt, 

wann die nächste Ziffer eingegeben werden 

kann); die höchstmögliche Zahl ist 255. Um 

beispielsweise den Code 096 einzugeben, ist 

also wie folgt vorzugehen:

  - 10x die Taste „

P2

" drücken, um die Ziffer 0 

einzugeben, dann 2 Sek. warten, bis ein Ton 

im Lautsprecher zu hören ist;

  - 9x die Taste „

P2

" drücken, um die Ziffer 9 

einzugeben, dann 2 Sek. warten, bis ein Ton 

im Lautsprecher zu hören ist;

  - 6x die Taste „

P1

" drücken, um die Ziffer 6 

einzugeben, dann 2 Sek. warten, bis ein Ton 

im Lautsprecher zu hören ist;

Hinweis:

 Die eingegebenen Codes müssen 

stets wie in den jeweiligen Kapiteln zur 

Programmierung erläutert bestätigt werden.

 Tabelle 1. 

 Programmierungscodes
 111 

Adresse der Türstation 

 112

  Adresse der 

P1 

Taste

 113

   Adresse der 

P2 

Taste

 114 

Betätigungszeit des Türschlosses

 121 

Freiton aktivieren/deaktivieren

 142 

Anwesenheit von Pförtnerzentrale

 151-158 

zusätzliche zugehörige Kameras

 142 

Hauptkamera

 000 

Zurücksetzen auf Werkseinstellungen

Programmiermodus

Zur Programmierung ist wie folgt vorzugehen:

a) Programmiermodus  aufrufen

 wie im 

Kapitel „

Aufrufen des Programmiermodus

” 

beschrieben ist;

b) Die drei Ziffern des zu ändernden Codes 

entsprechend  den  Hinweisen  im  Kapitel 

„Eingabe von Codes oder Adressen” 

eingeben; zur Bestätigung P1 drücken: 

daraufhin ist ein Bestätigungston zu hören 

und die rote LED beginnt zu blinken. 

c) Alle Schritte ausführen, wie im 

entsprechenden Kapitel der gewünschten 

Programmierung beschrieben ist.

d ) A n s c h l i e ß e n d   e i n e   w e i t e r e 

Programmierung vornehmen 

oder 

Programmiermodus 

durch Umstecken des 

Jumpers 

J6

 von Position 2-3 auf Position 1-2 

verlassen

.

 

111. Eingabe der Adresse der Türstation.

 

Mit diesem Modus kann die Adresse der 

Türstation mit Codes von 231 bis 250 kodiert 

werden 

(ab Werk 231).

  

Programmiermodus aufrufen

 wie im Kapitel 

Aufrufen des Programmiermodus

” beschrie-

ben ist.

  Code 

111

 eingeben und 

P1 

drücken; daraufhin 

ist ein Bestätigungston zu hören und die rote 

LED beginnt zu blinken.

  Für die Türstation gewählte Kodiernummer 

eingeben und zur Bestätigung 

P1 

drücken; 

daraufhin ertönt ein Bestätigungston und die 

rote LED dauerhaft eingeschaltet.

   Verfahren durch Eingabe des neuen Program-

miercodes fortsetzen oder durch Umstecken 

des Jumpers 

J6

 in Position 

1-2

 verlassen.

112. Eingabe der Adresse der P1 Taste.

Werkseitig ist die 

P1 

Taste mit der Adresse 100 

kodiert; falls dies geändert werden soll, ist wie 

folgt vorzugehen:

  

Programmiermodus aufrufen

 wie im Kapitel 

Aufrufen des Programmiermodus

” beschrie-

ben ist;

  Code 

112

 eingeben und 

P1

 drücken; daraufhin 

ist ein Bestätigungston zu hören und die rote 

LED beginnt zu blinken;

   Nummer des internen Teilnehmers eingeben, 

dem die Taste 

P1

 zugeordnet werden soll. Die 

internen Teilnehmer müssen mit Nummern 

von 001 bis 200 kodiert werden;

  Taste  “

P1

” drücken; daraufhin ertönt ein 

Bestätigungston und die rote LED dauerhaft 

eingeschaltet;

   Verfahren durch Eingabe des neuen Program-

miercodes fortsetzen oder durch Umstecken 

des Jumpers 

J6

 in Position 

1-2

 verlassen.

113. Eingabe der Adresse der P2 Taste. 

Werkseitig ist die 

P2 

Taste mit der Adresse 101 

kodiert; falls dies geändert werden soll, ist wie 

folgt vorzugehen:

  

Programmiermodus aufrufen

 wie im Kapitel 

Aufrufen des Programmiermodus

” beschrie-

ben ist;

  Code 

113

 eingeben und 

P1

 drücken; daraufhin 

ist ein Bestätigungston zu hören und die rote 

LED beginnt zu blinken;

   Nummer des internen Teilnehmers eingeben, 

dem die Taste 

P2

 zugeordnet werden soll. Die 

internen Teilnehmer müssen mit Nummern 

von 001 bis 200 kodiert werden;

  Taste  “

P1

” drücken; daraufhin ertönt ein 

Bestätigungston und die rote LED dauerhaft 

eingeschaltet;

   Verfahren durch Eingabe des neuen Program-

miercodes fortsetzen oder durch Umstecken 

des Jumpers 

J6

 in Position 

1-2

 verlassen.

114.Türschlossbetätigungszeit (Max 10 Sek).

Zur Änderung der Betätigungszeit des 

Elektrotürschlosses ist wie folgt vorzugehen:

  

Programmiermodus aufrufen

 wie im Kapitel 

Aufrufen des Programmiermodus

” beschrie-

ben ist;

  Code 

114

 eingeben und 

P1

 drücken; daraufhin 

ist ein Bestätigungston zu hören und die rote 

LED beginnt zu blinken;

  die 3 Ziffern eingeben, die sich auf die Se

-

kunden der Türschlossöffnungszeit beziehen 

(Ziffern von 001 bis 010);

  Taste  “

P1

” drücken; daraufhin ertönt ein 

Bestätigungston und die rote LED dauerhaft 

eingeschaltet;

   Verfahren durch Eingabe des neuen Program-

miercodes fortsetzen oder durch Umstecken 

des Jumpers 

J6

 in Position 

1-2

 verlassen.

121. Rufkontrollton (Freiton).

Um den Freiton am VD2101AGL beim Senden 

des Anrufs zu empfangen oder nicht zu 

empfangen, müssen Sie:

  

Programmiermodus aufrufen

 wie im Kapitel 

Aufrufen des Programmiermodus

” beschrie-

ben ist;

  Code 

121

 eingeben und 

P1

 drücken; darauf-

hin ist ein Bestätigungston zu hören und die 

rote LED beginnt zu blinken;

  wählen Sie 

004

, um den Ton zu deaktivieren, 

oder 

000

, um ihn zu aktivieren;

  Taste  “

P1

” drücken; daraufhin ertönt ein 

Bestätigungston und die rote LED dauerhaft 

eingeschaltet;

   Verfahren durch Eingabe des neuen Program-

miercodes fortsetzen oder durch Umstecken 

des Jumpers 

J6

 in Position 

1-2

 verlassen.

142. Anwesenheit von Pförtnerzentrale. 

Die folgende Programmierung ist erforderlich, 

wenn in der Anlage primäre und/oder sekundäre 

Pförtnerzentrale vorhanden sind.

Zur Programmierung ist wie folgt vorzugehen: 

  

Programmiermodus aufrufen

 wie im Kapitel 

Aufrufen des Programmiermodus

” beschrie-

ben ist;

  Code 

142

 eingeben und 

P1

 drücken; darauf-

hin ist ein Bestätigungston zu hören und die 

rote LED beginnt zu blinken;

  

die Adresse 

201

 eingeben, wenn die 

Türstation Anrufe an 1 oder mehrere primären 

Pförtnerzentralen sendet, oder die Adresse 

210

, wenn die Türstation Anrufe an 1 oder 

mehrere sekundären Pförtnerzentralen 

sendet;

  Taste  “

P1

” drücken; daraufhin ertönt ein 

Bestätigungston und die rote LED dauerhaft 

eingeschaltet;

   Verfahren durch Eingabe des neuen Program-

miercodes fortsetzen oder durch Umstecken 

des Jumpers 

J6

 in Position 

1-2

 verlassen.

151-158. Zusätzliche Kameraadressen. 

Während des Gesprächs können

 

 Sie das Bild 

auf bis zu 8 zusätzliche, an Modulatoren VM2521 

angeschlossene Zusatzkameras umschalten. 

Die Adressen (231-253), die die Modulatoren 

den Kameras zuordnen, müssen im VD2101A-

GL gespeichert werden, die folgende Prozedur 

muss für alle 8 Kameras wiederholt werden:

  

Programmiermodus aufrufen

 wie im Kapitel 

Aufrufen des Programmiermodus

” beschrie-

ben ist;

  Code 

von 151 (erste Kamera) bis 158 (achte 

Kamera) 

eingeben und 

P1

 drücken; daraufhin 

ist ein Bestätigungston zu hören und die rote 

LED beginnt zu blinken;

  

die 3 Ziffern 

der Adresse eingeben

 (Ziffern 

231 bis 253

);

  Taste “

P1

” drücken; daraufhin ertönt ein 

Bestätigungston und die rote LED dauerhaft 

eingeschaltet;

  Verfahren durch Eingabe des neuen Program-

miercodes fortsetzen oder durch Umstecken 

des Jumpers 

J6

 in Position 

1-2

 verlassen.

159. Hauptkameras.

Es ist möglich, die Kamera auszuwählen, die 

angezeigt werden soll, wenn der Anruf eingeht:

  

Programmiermodus aufrufen

 wie im Kapitel 

Aufrufen des Programmiermodus

” beschrie-

ben ist;

  Code 

159

 eingeben und 

P1

 drücken; daraufhin 

ist ein Bestätigungston zu hören und die rote 

LED beginnt zu blinken;

  Wählen Sie die 3 Ziffern der Adresse (Num

-

mern 

231 bis 253

) einer der 8 zuvor gespei-

cherten Kameras. Wenn 

255

 eingegeben 

wird, beginnt die Abtastung von der Kamera 

an Bord des VD2101AGL;

  Taste “

P1

” drücken; daraufhin ertönt ein 

Bestätigungston und die rote LED dauerhaft 

eingeschaltet;

  Verfahren durch Eingabe des neuen Program-

miercodes fortsetzen oder durch Umstecken 

des Jumpers 

J6

 in Position 

1-2

 verlassen. 

000. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen.

Nach Aufrufen des Programmiermodus wie im 

entsprechenden Kapitel beschrieben ist, ist wie 

folgt vorzugehen:

  

000 

eingeben; hierzu sind die Anweisungen 

des Kapitels „

Eingabe von Codes oder 

Adressen

” zu beachten;

  

P1

 drücken; daraufhin ist ein Bestätigungston 

zu hören und die rote LED beginnt zu blinken;

  

123 

eingeben; hierzu sind die Anweisungen 

des Kapitels „

Eingabe von Codes oder 

Adressen

” zu beachten;

  

Pn

 drücken; daraufhin ist ein Bestätigungston 

zu hören und die weißen LEDs der 

Videokamera blinken kurz auf;

  

Zum Verlassen der Programmierung ist der 

Jumper 

J6

 von Position 2-3 in Position 

1-2

 

umzustecken.

Содержание Agora Mi 2495

Страница 1: ...minales S S Cerradura el ctrica LP LP Fon a datos v deo desde o a los inter nos PB GN Pulsador abrepuerta PT Postoexternodev deo porteiros rie Agor para sistema digital DUO Botoneira s rie Agor com 1...

Страница 2: ...Positionthecameraunitinsuchawaythatsolar rays or other direct light or intense reflections do not hit the camera lens FR Positionner la cam ra de telle fa on que les rayons solaires ou autres sources...

Страница 3: ...nnect s le plus pr s possible de la charge th oriquement sur les terminaux de la charge m me ES Cerradura el ctrica Como se ve en los siguientes diagramas de instalaci n la cerradura el ctrica es acci...

Страница 4: ...EX3262C WB3262 LM LM A1 GN FP SE4252 ZH1252W 2 21MQ 2 2221S 127V 230VAC J1 LP LP max 250m SE S S LP LP VD2102AGL PA PB GN FP ZH1262 EX3252C WB3252 EX3262C WB3262 LM LM A1 GN LM LM A1 A1 1 2 3 4 J1 3 4...

Страница 5: ...les DUOSystem Elempleodeotroscablespuede afectar el correcto funcionamiento del sistema y no asegura sus buenas prestaciones Datos t cnicos del cable art 2302 2302E N mero de los conductores 2 rojo ne...

Страница 6: ...rammazione 1 2 Modalit funzionamento pulsante P1 pulsante P2 Entrare in modalit programmazione Togliere la placca frontale Spostare il ponticello J6 dalla posizione 1 2 alla 2 3 si udir il tono di pro...

Страница 7: ...re inserendo il codice di una nuova programmazione o uscire spostando il ponticello J6 nella posizione 1 2 151 158 Indirizzi telecamere aggiuntive Durante la conversazione possibile commu tare l immag...

Страница 8: ...p to 8 additional auxiliary cameras connected to VM2521 modulators The addresses 231 253 that the modulators associate with the cameras must be stored in VD2101AGL the procedure below must be repeated...

Страница 9: ...s 3 chiffres de l adresse chiffres 231 253 appuyer sur P1 on entend une tonalit de confirmation et la led rouge s allument de mani re continue continuerensaisissantlecoded unenouvelle programmation ou...

Страница 10: ...ario puede sustituirse de la manera siguiente entrarenelmododeprogramaci nsiguien do las indicaciones ilustradas en el cap tulo Entrar en programaci n pulsador P1 pulsador P2 Salir del modo programaci...

Страница 11: ...placa Deslocar o pontinho J6 da posi o 1 2 a 2 3 ser ouvido o som de programa o e o led vermelho se acende R bot o P1 bot o P2 Sair da modalidade de programa o Para sair da programa o necess rio recon...

Страница 12: ...podemudaraimagempara at 8 c maras auxiliares adicionais ligadas a moduladoresVM2521 Osendere os 231 253 queosmoduladoresassociamcomasc maras devem ser armazenados em VD2101AGL o procedimento abaixo de...

Страница 13: ...g der Bet tigungszeit des Elektrot rschlosses ist wie folgt vorzugehen ProgrammiermodusaufrufenwieimKapitel AufrufendesProgrammiermodus beschrie ben ist Code114eingebenundP1dr cken daraufhin ist ein B...

Страница 14: ...de l Antilocale Pour liminer des ventuel siblements effet Larsen auposteexterneilfautproc dercomme ci dessous appeler du poste de rue et d crocher le com bin de l utilisateur appel dans la plaque de...

Страница 15: ...llation se r tablit en tat de repos occupato busy occup ingresso 2 door station 2 poste de rue 2 placa de calle 2 posto externo 2 T rstation 2 ingresso 1 door station 1 poste de rue 1 placa de calle 1...

Страница 16: ...53200 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu...

Отзывы: