background image

4

 

Mi2525

 

 

7. CONFIGURAZIONE WEB

 

La  configurazione  dei  principali  parametri  della  pulsantiera 
avviene  attraverso  la  pagina  web  mostrata  di  seguito.  Per 
accedere  a  questa  pagina  è  sufficiente  digitare  sul  proprio 
browser l’indirizzo IP di fabbrica della pulsantiera 

192.168.1.250

 

- Nel caso in cui la pagina non appaia o venga visualizzato 
un  messaggio  di  errore,  può essere  necessario  modificare 
temporaneamente l'indirizzo IP del proprio PC in modo che 
sia del tipo 192.168.1.x . 
-  Accedere  quindi  alla  configurazione  di  rete  della 
pulsantiera e modificare il suo indirizzo IP in modo che sia 
conforme alla propria rete. Salvare e attendere il riavvio. 
- Ripristinare l'indirizzo IP del proprio PC. 
-  Per  default  la  pagina  viene  visualizzata  in  inglese  o  in 
italiano.  

7. WEB CONFIGURATION

 

Most  of  the  door  station's  parameters  can  be  configured  by  its 
web page showed here below. 
This web page can be displayed simply by clicking the default  IP 
address 

192.168.1.250

 on the browser's address bar. 

 

-  In  case  the  page  will  be  not  displayed  or  an  error 
message  is  showed,  it  can  be  required  to  temporary 
change  the  IP  address  of  the  PC  so  it  will  be  similar  to 
192.168.1.x. 
-  Then  it  will  be  possible  to  access  the  door  station's 
network  configuration  page  clicking  its  IP  address  and 
change the parameters so that they will be according to the 
own network. Save and wait for product's restart. 
- Restore the original PC's network configuration.  
-  According  to  factory  default  settings,  the  web  page  is 
showed in English or in Italian language. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezion

ando  la  voce  “Setup”  apparirà  la  richiesta  di 

autenticazione. I parametri di default sono:

 

Utente: 

admin

 

Password: 

1234

 

Per salvare le modifiche effettuate nelle varie pagine fare click sul 
pulsante  “

Salva

”  o  su  "

Salva    e  riavvia

  "  se  richiesto.  Per 

ripris

tinare i parametri originali fare click su “

Valori

 

default

”. 

 

7.1 CONFIGURAZIONE DI RETE

 

All’interno della sezione “

Rete

” è possibile configurare i parametri 

di  rete  della  pulsantiera  in  funzione  della  propria  rete  LAN.  La 
pulsantiera supporta sia l’assegnazione manuale degli indirizzi IP 
che quella automatica tramite DHCP. 
Nel primo caso utilizzare i campi "

Indirizzo

 

IP"

, “

Network

 

mask

”, 

Network

 

Gateway

”,  “

DNS

 

server  1

  e 

DNS  server  2

”  per 

configurare  l'interfaccia  di  rete  della  pulsantiera  in  modo 
conforme alla propria rete. Mettere il segno di spunta sull'opzione 

"DHCP" 

per  l'assegnazione  automatica.  In  caso  di  dubbio 

contattare il proprio amministratore di rete. 
La sezione "

Parametri

 

SIP 

" consente la selezione della modalità 

di  funzionamento  tra  "Peer  to  Peer"  e  "Server  SIP"  inoltre,  nel 
caso  venga  installata  in  presenza  di  un  centralino  SIP  (VoIP 
PBX),  consente  la  configurazione  dell'account  SIP  per  la 
pulsantiera stessa. 
 

Clicking on "Setup" the authentication request will be displayed. 
The default parameters are:

 

User: 

admin

 

Password: 

1234

 

To save the changes on the configuration pages, always click on 
"

Save changes

" button or on "

Save and Restart

" if required. To 

restore the default values, click on "

Default values

" button. 

 

7.1 NETWORK CONFIGURATION

 

On  "

Network

"  section  it  is  possible  to  configure  the  network 

parameters  of  the  door  station  according  to  the  own  LAN.  The 
door  station  supports  even  manual  or  automatic  DHCP  address 
assignment. 
In the first case use the fields "

IP

 

address"

, “

Default

 

Gateway

”, 

Network

 

mask

”,  “

Primary  and  secondary

 

DNS

”  to  set  the 

network  interface  according  the  the  own  network.  Otherwise 
select  the  option  "

DHCP

"

  for  automatic  assignment.  In  case  of 

any doubt please contact the network administrator. 
The section "

SIP parameters

" allows to select the working mode 

between  "peer  to  Peer"  and  "Server  SIP",  moreover,  if  the 
network  there is also a VoIP SIP PBX, it allows to configure the 
SIP account for the door station itself.  
 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание AGORA IP IPV11AGLS

Страница 1: ...where it is available for download the complete manual for the product DESCRIPTION The Agor IP door station series is composed by a base module IPV11AGLS 1 button or IPV12AGLS 2 buttons in audio video...

Страница 2: ...terminals for connections take reference to the label on the bottom for the right order of the terminals respectively power supply relay contacts and the output for DC door lock power the dip switche...

Страница 3: ...rt phone or tablet If within the own network a SIP compatible VoIP PBX is available it will be possible to answer the call even from a remote site by the same modes previously described or forward the...

Страница 4: ...se richiesto Per ripristinare i parametri originali fare click su Valori default 7 1 CONFIGURAZIONE DI RETE All interno della sezione Rete possibile configurare i parametri di rete della pulsantiera i...

Страница 5: ...ventuali moduli di espansione alla sezione audio limitatore di eco algoritmo di compressione alla sezione video parametri video codec di compressione e l abilitazione di uno stream RTSP per la visione...

Страница 6: ...izzo IP del proprio dispositivo In funzione della configurazione effettuata sar possibile ricevere chiamate all interno della propria rete Wi Fi conversare con il visitatore ed aprire la serratura o a...

Страница 7: ...uede descargar el manual completo del producto DESCRIPCI N La gama de placas Agor incluye un m dulo de base con 1 pulsador IPV11AGLS 2 pulsadores IPV12AGLS en la versi n de audio video en el que se pu...

Страница 8: ...a en la parte inferior para el orden de los terminales respectivamente contactos de los rel fuente de alimentaci n salida por alimentaci n de la cerradura y sensores de puerta abierta los interruptore...

Страница 9: ...rtie inf rieure du circuit sont principalement utilis s pour restaurer la configuration d adresse IP de l usine 1 R serv s laisser en position ON 2 Dans la position ON au cours de la mise en marche ou...

Страница 10: ...ur d finir le haut puis utilisez les num ros de table de m moire pour stocker l adresse IP ou le num ro SIP de l appareil que la plaque devra appeler En particulier la s lection des num ros appeler pe...

Страница 11: ...anel est equipado con dos rel s interior para la apertura de la cerradura o la activaci n de otros servicios Tambi n permite el control de 2 rel remotos adicionales a trav s de comandos HTTP Cada rel...

Страница 12: ...el aparato seg n cu nto prescrito por las normas por la tutela del entorno M527055400 CERTIFICATO DI GARANZIA condizioni valide solo per il Territorio Italiano La garanzia ha durata di 24 mesi dalla...

Отзывы: