Farfisa 1SEPG+ Скачать руководство пользователя страница 18

- 18 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

Mi 2582

P

OR

T

UGUÊS

Renvoi  d'appel.   

                                                                                           

L'appel de la platine de rue peut être dévié 
vers votre smartphone. Cette fonction né

-

cessite une connexion Wi-Fi

.

1. 

Dans le menu principal, tapez sur l'icône 

"Scène d'appel".

2. 

Choisissez l'option souhaitée

-  Renvoyer l'appel si pas de réponse: 

si 

personne ne répond dans les 30 sec

-

ondes suivant la réception de l'appel 

de la platine de rue, l'appel est ren-

voyé vers le smart phone. Le moniteur 
affiche l'image de la la platine de rue 
jusqu'à ce que l'appel soit dévié. Si le 
moniteur répond à l'appel, la déviation 
prend fin

.

-  Renvoyer toujours l'appel: 

l'appel est 

immédiatement dévié vers le smart 
phone et le moniteur s'éteint dès que 
l'appel a été pris par le smart phone

.

Notes

:

Le moniteur doit être connecté à un ré

-

seau Wi-Fi

La barre d'état du menu principal affichera 

l'icône " ".

Réglage des sonneries. 

 

                           

 

Le choix de la mélodie à attribuer à l'appel 
peut être fait individuellement pour chaque 
type d'appel afin de pouvoir le distinguer 

des autres.

Note

:

Vingt-deux sonneries différentes sont dis

-

ponibles pour être attribuées aux différents 
types d'appels

.

Pour modifier les sonneries, procédez com

-

me indiqué dans les étapes suivantes:

1. 

lorsque le moniteur est en veille, appuyez 
n'importe où sur l'écran. L'écran d'accueil 
s'affiche

;

2. 

appuyez sur l'icône "

Réglages

"

3. la liste des 4 catégories de réglage di

-

sponibles  s'affiche.  Appuyez  sur  la 
première catégorie "Mélodie d'appel" 

;

4. dans le sous-menu auquel vous accédez, 

vous pouvez effectuer tous les réglages 
énumérés ci-dessous

.

  Volume de la sonnerie. 

 

volume de la sonnerie peut être réglé. 
Le réglage est valable pour chaque type 

d'appel.

Temp de sonnerie: 

 

   

La durée de la sonnerie est définie

.

Appel de porte               

Choix de la sonnerie pour l'appel de la 

platime de rue.

Note

:

Sous cette rubrique, il y a quatre options : 
Porte1, Porte2, Porte3 et Porte4 (pour une 
éventuelle utilisation future). Choisissez 
et modifiez uniquement Porte1.

Sonnette mélodie d'appel.

Choix de la sonnerie pour l'appel d'étage 
(entrées SW-/SW+)

.

Intercomunication mélodie.

Choix de la sonnerie pour les appels in

-

tercom d'un autre appartement.

Appel intérieur appelant mélodie.

Choix de la sonnerie pour un appel inter

-

com depuis un autre moniteur dans le 

même appartement

.

5. Appuyez sur   / 

 pour enregistrer les 

nouveaux paramètres

.

Modifier les paramètres généraux.                         

En suivant les étapes décrites ci-dessous, 
certains paramètres du moniteur tels que la 
date et l'heure, la langue peuvent être mod

-

ifiés:

1. 

lorsque le moniteur est en veille, appuyez 
n'importe où sur l'écran. L'écran d'accueil 
s'affiche

;

2. 

appuyez sur l'icône "

Réglages

"

3. la liste des 4 catégories de réglage di

-

sponibles  s'affiche.  Appuyez  sur  la 
première catégorie "Général";

4. dans le sous-menu auquel on accède, les 

réglages suivants peuvent être effectués

.

Date et heure.

 

Dans cette section, vous pouvez modifier:
-  Mode date: MM/DD/YYYY, DD/MM/

YYYY ou YYYY/MM/DD.

-  Mode horaire 12/24 heures: HOUR_12 

ou HOUR_24;

-  Date (appuyez pour la modifier

);

-  Heure (appuyez pour la modifier

);

-  Temps internet: en appuyant sur cet 

élément, vous synchronisez la date et 
l'heure du moniteur avec le réseau (le 
moniteur doit être connecté via wi-fi)

.

 Langue.

 

en appuyant sur cet élément, vous syn

-

chronisez la date et l'heure du moniteur 

avec le réseau (le moniteur doit être con

-

necté via wi-fi)

.

  Réglage du raccourci.

 

Cette section permet d'ajouter ou de sup

-

primer quatre icônes sur le côté gauche 
de l'écran d'accueil, correspondant à qua

-

tre raccourcis qui peuvent être utilisés 

pour activer rapidement une commande 

(par exemple, un appel interne)

.

 

Pour configurer les raccourcis, une fois 
que vous avez cliqué sur "Réglage du rac

-

courci", procédez comme indiqué ci-des

-

sous 

:

sélectionnez le raccourci que vous sou

-

haitez modifier (1, 2, 3 ou 4)

;

sélectionnez ou supprimer la fonction

-

nalité à associer au raccourci

;

  SD carte.

 

En insérant une carte micro SD à l'arrière 
du moniteur, dans la catégorie Général du 
menu Règlages, l'élément Carte SD offre 
deux options:
-  SD information: informations sur la ca

-

pacité

;

-  copy image: 

pour copier les images en-

registrées sur la carte SD

.

5. Appuyez sur   / 

 pour enregistrer les 

nouveaux paramètres.

Modifier l'adresse de l'utilisateur.                                  

Ce réglage ne doit être effectué que 

si le moniteur fait partie d'un système 
multifamilial (ne pas modifier dans le cas 

Содержание 1SEPG+

Страница 1: ...m 83 5 mm BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON A bcde M nop 2 3 1 3 2 SILICONE 1 A bcde M nop Abcde Mnop Abcde Mnop OK Abcde Mnop Abcde Mnop click click AB20 AB21 OK Abcde Mno...

Страница 2: ...utilizzando la scheda rel fornita a corredo collegata a posto della seconda serratura elettrica SE2 SEM7PG Comando apertura serratura 1 SE1 Comando apertura cancello carrabile SEM7PG SE2 12Vcc 0 25 A...

Страница 3: ...ed di segnalazione LED verde funzionamento normale LEDrossofisso modalit non disturbare attivata LEDrossolampeggiante pre senza chiamate non risposte 1 9 2 3 4 6 7 5 8 BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON 1...

Страница 4: ...ositivo in modalit Muto Icone della barra di stato 1 Autoaccensione Autoaccensione verso il posto esterno Stand by Spegne lo schermo stand by 1 6 Chiamata intercomunicante Permette di chiamare gli alt...

Страница 5: ...Registrazioni chiamate nel men principale 2 Selezionare la voce desiderata Perse premendo su ogni elemento della lista possibile visionare il filmato In entrata premendo su ogni elemento della lista p...

Страница 6: ...per la chiamata da piano ingressi SW SW Chiamata intercomunicante Scelta della suoneria per la chiamata in tercomunicante da altro appartamento Chiamata intercomunicante interna Scelta della suoneria...

Страница 7: ...visualizzata la pa gina Home Premere l icona wi fi 2 verr visualizzata la lista delle reti wi fi che il monitor capta Selezionare quella di proprio interesse Inserire la password ed attendere che il...

Страница 8: ...econds to indicate that the single family configuration has been restored 100 m DV2424Q LM LM LI LI LO LO LM LM LM LM LM LM 1 2 4 3 IM IM DS DS 100 240VAC N L PRSPG 1 PA1 CVPG LK 1BT GND LI LI NO S1 C...

Страница 9: ...ional ringer output Connection to the riser 2 wires not polarised Signalling LED Green LED normal operation SteadyredLED do notdisturb mode activated Red flashing LED there are not answered calls Part...

Страница 10: ...is abnormal mute Indicates the device is in Mute mode Status bar icons 1 Monitor icon It allows to monitor the door stations cameras Close icon Touch to turn off the screen 1 6 Intercom icon It allows...

Страница 11: ...in the list the film can be viewed Incoming By pressing on each item in the list the film can be viewed Playback manually filmed videos are collected Note It is possible to manually record videos whil...

Страница 12: ...screen anywhere The Home page will be displayed 2 touch the Settings icon 3 the list of the 4 available setting options will be displayed Press on the second option General 4 in the submenu accessed t...

Страница 13: ...droid 2 grant the app the required permissions and then press the scan icon 3 scan the QR code that will be displayed on the monitor as described below Note in iOS mobile phones the Call Kit option of...

Страница 14: ...iaire de la carte relais fournie connect e la place de la deuxi me serrure lectri que SE2 SEM7PG Commande d ouverture de la serrure 1 SE1 Commande d ouverture du portail de la voiture SEM7PG SE2 12Vcc...

Страница 15: ...onnement normal LEDrougefixe mode Pas de d rangement activ LEDrougeclignotant pr sence d appels non r pondus 1 9 2 3 4 6 7 5 8 BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON 10 11 Pi ces et fonctionnalit s Pi ces et...

Страница 16: ...uet Indique que l appareil est en mode Muet Ic nes de la barre d tat 1 Moniteur Mise en marche automatique la platine de rue Stand by Permet d teindre l cran stand by 1 6 Interphone Ilest possible d a...

Страница 17: ...l ic ne Enregistrements d ap pel dans le menu principal 2 S lectionnez l l ment souhait Manqu s En appuyant sur chaque l ment de la liste le film peut tre visionn Entrants En appuyant sur chaque l men...

Страница 18: ...ation m lodie Choix de la sonnerie pour les appels in tercom d un autre appartement Appel int rieur appelant m lodie Choix de la sonnerie pour un appel inter com depuis un autre moniteur dans le m me...

Страница 19: ...an La page d accueil s affiche Appuyez sur l ic ne wi fi 2 la liste des r seaux Wi Fi que le moni teur capte s affiche S lectionnez celui qui vous int resse Saisissez le mot de passe et attendez que l...

Страница 20: ...os segundos para indicar que se ha restablecido la configuraci n unifamiliar 100 m DV2424Q LM LM LI LI LO LO LM LM LM LM LM LM 1 2 4 3 IM IM DS DS 100 240VAC N L PRSPG 1 PA1 CVPG LK 1BT GND LI LI NO S...

Страница 21: ...s LED de se alizaci n LED verde funcionamiento normal LEDrojofijo modonopertur bar activado LED rojo intermitente hay llamadas no respondidas Partes y funcionalidades Partes y funcionalidades Descripc...

Страница 22: ...as funciones de no molestar y desv o 5 2 3 4 5 6 7 8 9 El men principal Toccando in un punto qualsiasi dello schermo del monitor in stand by viene visualizzata la schermata Home del men principale Ico...

Страница 23: ...la grabaci n correspondiente Entrante pulsar sobre cada elemento para ver la grabaci n correspondiente Reproducci n pulsar sobre el elemento relacionado con la grabaci n manual que se desea revisar No...

Страница 24: ...a pulsar en cualquier lugar de la pantalla Aparecer la pantalla de inicio 2 pulsar el icono Ajustes 3 aparecer la lista de las 4 categor as de ajustes disponibles Pulsar en la segunda categor a Genera...

Страница 25: ...r la aplicaci n VDP Connect en su smartphone iOS Android 2 conceder a la aplicaci n los permisos necesarios y a continuaci n pulsar el icono de escaneado 3 escanear el c digo QR que se mostrar en el m...

Страница 26: ...C S2 LI LI OUT IN Abertura da porta de entrada utilizando a placa de rel fornecida ligada no lugar da segunda fechadura el ctrica SE2 SEM7PG Comando de abertura de fechadura 1 SE1 Comando de abertura...

Страница 27: ...ED para sinaliza o LED verde funcionamento normal LED vermelho constante modo n o perturbar activado LED vermelho intermitente chamadas n o atendidas 1 9 2 3 4 6 7 5 8 BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON 1...

Страница 28: ...que o dispositivo est em modo mudo cones da barra de estado 1 Liga o autom tica Ligar autom tico na botoneira Em espera Desliga o ecr stand by 1 6 Chamada intercomunicador poss vel chamar outras exten...

Страница 29: ...rdidas ou atendidas 1 tocar no segundo cone do menu principal que est relacionado com a grava o de chamadas 2 seleccione o item desejado chamadas n o atendidas ao pressionar em cada item da lista o fi...

Страница 30: ...nicadora Escolha de toque para chamada de in tercomunicador a partir de outro aparta mento Chamada intercomunicadora interna Escolha de toque para chamada de inter comunicador de outro monitor no mesm...

Страница 31: ...p gina inicial ser exibida Pressionar o cone wi fii 2 a lista das redes Wi Fi que o monitor capta ser exibida Seleccionar aquela em que est interessado Introduzir a palavra passe e aguardar que o mon...

Страница 32: ...iamata sul proprio smartphone 7 English General index page Single family multi family connection diagram 8 SEM7PG monitor features parts and functionalities 9 Calls from external door station intercom...

Отзывы: