background image

2

3

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

• 

No toque la superficie caliente. Utilice las asas o las perillas.

• 

Debe tener mucho cuidado cuando mueva un aparato que contenga aceite 

caliente u otros líquidos calientes. No mueva el artefacto sin supervisión si está 

encendido. 

• 

No exceda el indicador Max en el contenedor extraíble al colocar alimentos en el 

interior. 

• 

No utilice el artefacto en las proximidades de aparatos que generen campos 

magnéticos. 

• 

Revise siempre las válvulas y el escape de vapor por obstrucciones antes de cada 

uso.

• 

No cubra las válvulas, el escape de vapor y/o la salida de aire del artefacto.

• 

Durante el uso y al quitar la tapa, se libera vapor caliente. Mantenga las manos y 

la cara libres. 

• 

PRECAUCIÓN - Peligro de descarga eléctrica. Cocine sólo en el contenedor 

extraíble proporcionado.

• 

Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como el puré de manzana, arándanos, 

cebada perlada, harina de avena u otros cereales, guisantes partidos, macarrones, 

ruibarbo o espaguetis pueden hacer espuma, y chisporrotear, y obstruir el 

dispositivo de liberación de presión. Estos alimentos no se deben cocinar en una 

olla a presión.

• 

PRECAUCIÓN - Nunca utilice el artefacto para freír o para fritura a presión con 

aceite. Es peligroso y puede causar un incendio o daños graves.

• 

Este artefacto cocina bajo presión. El uso inadecuado puede causar lesiones de 

quemaduras. Asegúrese de que la unidad esté bien cerrada antes de operarla  

(  Funcionamiento). 

• 

No abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfriado y toda la presión 

interna se haya liberado. Si la tapa es difícil de abrir, esto indica que la olla sigue 

con presión - no la fuerce para abrirla. Cualquier presión en la olla puede ser 

peligrosa (  Funcionamiento).

• 

No llene la unidad más de 

. Para cocinar alimentos que se expanden durante la 

cocción como arroz o legumbres secas, no llene más de la mitad de la unidad. El 

sobrellenado puede causar un riesgo de obstrucción del tubo de ventilación y la 

formación de exceso de presión (  Funcionamiento).

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

• 

Lea todas las instrucciones antes de usar.

• 

No toque la superficie caliente. Utilice las asas o las perillas.

• 

ADVERTENCIA - para proteger contra descarga eléctrica, fuego y lesiones 

personales:

 

-

no sumerja el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido;

 

-

no sumerja el artefacto ni sus componentes eléctricos en agua u otro líquido;

 

-

siempre apague y desenchufe el aparato antes de la limpieza;

 

-

siempre deje que el artefacto se enfríe antes de limpiarlo o moverlo.

• 

Es necesaria la supervisión cuando el producto es utilizado por o cerca de niños.

• 

Desenchufe cuando el aparato no esté en uso, antes de poner o quitar piezas y 

antes de limpiar. Deje que se enfríe antes de manipular, colocar o retirar piezas y 

antes de limpiar el aparato.

• 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar 

un incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. 

• 

No utilice el artefacto con el cable o el enchufe dañado ni si el artefacto funciona 

mal, si se ha caído o si se ha dañado de alguna manera. Llame a nuestro servicio 

de asistencia al cliente sin costo para informaciones sobre revisión, reparación o 

ajuste.

• 

No utilice en exteriores o en un lugar húmedo.

• 

No utilice la unidad cerca del agua o fuego. No exponga la unidad a la luz solar 

directa. 

• 

No coloque el artefacto cerca del borde de la encimera. 

• 

No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni 

que toque superficies calientes.

• 

No lo coloque en o cerca de gas caliente, un calentador eléctrico o un horno 

caliente.

• 

No coloque el artefacto sobre una superficie inestable. Nunca utilice el artefacto 

sobre o cerca de materiales inflamables, tales como periódicos o platos de cartón. 

• 

No utilice este artefacto para fines que no sean los previstos.

• 

No lo limpie con estropajos de metal. Las piezas podrían entrar en el teclado y 

tocar partes eléctricas con riesgo de descarga eléctrica. 

• 

Para desconectar, pulse el botón STOP, luego retire el enchufe del tomacorriente. 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Pressure Cooker_WM-CS6004W_IM-ES_V3_161219.indd   2

12/19/16   10:45 AM

Содержание WM-CS6004W

Страница 1: ...1 2 3 mm 145x210mm 128g 180 A1 20161222 FARBERWARE MY CS6004W WM CS6004W 16161100A03181...

Страница 2: ...ESSURE COOKER Model Number WM CS6004W UPC 839724011821 Customer Assistance 1 855 451 2897 US Please consider the option to recycle the packaging material Pressure Cooker_WM CS6004W_IM_US_V6_161219 ind...

Страница 3: ...ll free customer assistance number for information on examination repair or adjustment Do not use outdoors or in a damp area Do not operate the unit near water or fire Do not expose the unit to direct...

Страница 4: ...o open this indicates that the cooker is still pressurized do not force it open Any pressure in the cooker can be hazardous Operation Do not fill the unit over full When cooking foods that expand duri...

Страница 5: ...over a longer cord Polarized plug This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not...

Страница 6: ...AT CHICKEN BEANS LENTILS VEGETABLE STEAM SLOW COOK BROWN SEAR MENU TIME COOK DELAY TIMER KEEP WARM MENU STOP START 1b 1a 2 3 4 5 6 7 8 24 23 22 21 20 18 17 16 15 9 10 12 13 14 19 11 Pressure Cooker_WM...

Страница 7: ...r protection 9 Soup ladle 10 Rice scoop 11 Cooking stand 12 Measuring cup 13 Power cord with plug 14 Air vent 15 Heating element 16 Cooker housing 17 Control panel 18 Lid position mark 19 Appliance ha...

Страница 8: ...ABLE STEAM SLOW COOK BROWN SEAR MENU TIME COOK DELAY TIMER KEEP WARM MENU STOP START h SOUP STEW RICE RISOTTO FISH STEAM STEAK MEAT CHICKEN BEANS LENTILS VEGETABLE STEAM SLOW COOK BROWN SEAR MENU TIME...

Страница 9: ...liance to Walmart immediately Danger of suffocation Packaging materials are not toys Always keep plastic bags foils and Styrofoam parts away from babies and children Packaging material could block nos...

Страница 10: ...expands to release pressure on the sides of the lid Valve protector 5 Sits on top of the inner exhaust valve Can be removed for cleaning purpose Prevents food from entering and clogging the exhaust v...

Страница 11: ...y way while saving energy at the same time The appliance can also be used for slow cooking warming food or for browning or searing Cooking programs P01 to P09 CAUTION Only use accessories recommended...

Страница 12: ...ousing 16 ill j Do not open lid 22 before internal pressure has been released completely No excessive force should be required to turn lid 22 If lid 22 cannot be moved easily ensure exhaust valve hand...

Страница 13: ...asurement Follow the instructions from your recipe for details Insert the removable container 21 into the appliance ill o Dry the outside surface of the removable container 21 before inserting it into...

Страница 14: ...s built up The time required for internal pressure built up depends on quantity of food inside removable container Ensure float valve 2 valve protector 5 float valve silicone cap 6 inner exhaust valve...

Страница 15: ...unit over full Overfilling may cause a risk of clogging valves and developing excess pressure Press MENU button 30 to select desired program The display 29 showing selected program and menu symbol 26...

Страница 16: ...ction automatically Keep warm function Place exhaust valve handle 1a on venting position ill k to release any remaining pressure before opening lid 22 Quick release method CAUTION Before attempting to...

Страница 17: ...ARM indicator are flashing Use button 31 to adjust hour Press KEEP WARM button 35 twice to adjust minutes with buttons 31 Press START button 28 or wait for 10 seconds to begin operation Press STOP but...

Страница 18: ...lve handle 1a float valve 2 and inner exhaust valve 7 clean if required Cleaning exhaust valve NOTE When using P09 and keep warm delay timer cannot be adjusted Cooking programs P01 to P09 Quick releas...

Страница 19: ...with canned products You can also use the appliance to reheat food Place food into the appliance and then select the KEEP WARM program To create pressure and avoid burned food add a small amount of li...

Страница 20: ...d seal ring 4 spillover protection 8 measuring cup 12 soup ladle 9 and rice scoop 10 in hot soapy water and clean with sponge The removable container 21 is dishwasher safe To remove float valve 2 for...

Страница 21: ...d reach of children or pets TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Appliance not working Appliance not plugged in Wall outlet not energized Lid is not in place Insert plug into wall outlet Check fuses...

Страница 22: ...ghtly push float valve down do not use bare fingers float valve may be hot and can cause burns Steam is leaking from lid Lid not closed properly Seal ring not installed Seal ring damaged or worn out R...

Страница 23: ...illed with at least 2 cups of water for at least 10 minutes with no lid nor food until no odor or smoke is present Press the STOP button then disconnect the appliance from the wall outlet and contact...

Страница 24: ...ss parts glass containers cutter strainer blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc Commercial use or any other use not found in printed directions Damage from misuse abuse or n...

Страница 25: ...7 EN 1 N mero de modelo WM CS6004W UPC 839724011821 Atenci n al cliente 1 855 451 2897 EE UU Por favor considere la opci n de reciclar el material de embalaje Pressure Cooker_WM CS6004W_IM ES_V3_16121...

Страница 26: ...lesiones personales No utilice el artefacto con el cable o el enchufe da ado ni si el artefacto funciona mal si se ha ca do o si se ha da ado de alguna manera Llame a nuestro servicio de asistencia al...

Страница 27: ...s ruibarbo o espaguetis pueden hacer espuma y chisporrotear y obstruir el dispositivo de liberaci n de presi n Estos alimentos no se deben cocinar en una olla a presi n PRECAUCI N Nunca utilice el art...

Страница 28: ...bajo de la encimera y nunca lo utilice con un cable de extensi n MEDIDAS ADICIONALES Este aparato est DISE ADO SOLAMENTE PARA USO DOM STICO PRECAUCI N NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACI...

Страница 29: ...EAT CHICKEN BEANS LENTILS VEGETABLE STEAM SLOW COOK BROWN SEAR MENU TIME COOK DELAY TIMER KEEP WARM MENU STOP START 1b 1a 2 3 4 5 6 7 8 24 23 22 21 20 18 17 16 15 9 10 12 13 14 19 11 Pressure Cooker_W...

Страница 30: ...ucharada de arroz 11 Soporte de cocci n 12 Taza de medici n 13 Cable el ctrico con enchufe 14 Rejilla de ventilaci n 15 Resistencia calentadora 16 Carcasa de la olla 17 Panel de control 18 Marca de po...

Страница 31: ...ABLE STEAM SLOW COOK BROWN SEAR MENU TIME COOK DELAY TIMER KEEP WARM MENU STOP START h SOUP STEW RICE RISOTTO FISH STEAM STEAK MEAT CHICKEN BEANS LENTILS VEGETABLE STEAM SLOW COOK BROWN SEAR MENU TIME...

Страница 32: ...TEW RICE RISOTTO FISH STEAM STEAK MEAT CHICKEN BEANS LENTILS VEGETABLE STEAM SLOW COOK BROWN SEAR MENU TIME COOK DELAY TIMER KEEP WARM MENU STOP START p SOUP STEW RICE RISOTTO FISH STEAM STEAK MEAT CH...

Страница 33: ...cado correctamente para que el l quido en exceso no se derrame fig b El aparato puede producir olor y emitir humo cuando se enciende por primera vez ya que los residuos del proceso de producci n se el...

Страница 34: ...o con prop sitos de limpieza evita que los alimentos entren y obstruyan la v lvula de liberaci n de presi n Protecci n contra derrame 8 recoge la condensaci n del proceso de cocci n evita que la conde...

Страница 35: ...tar el bloqueo de la salida de aire 14 No cubra la tapa 22 con un trapo u otro material cuando artefacto est conectado a la red el ctrica para evitar el bloqueo del escape de vapor Uso del aparato Use...

Страница 36: ...osici n de la tapa 23 est alineado con la marca de la posici n de la tapa 18 en la carcasa de la olla 16 Garantice que no queden residuos de alimentos atascados entre la tapa 22 y la carcasa de la oll...

Страница 37: ...ar r pidamente cualquier presi n interna hasta que la v lvula del flotador 2 descienda s lo utilice este m todo de apertura para los alimentos no l quidos M todo de liberaci n r pida Llenar con alimen...

Страница 38: ...16 y que no quede ning n objeto entre el contenedor extra ble 21 y la carcasa interior 20 Coloque la tapa 22 en la carcasa de la olla 16 y g relo hacia la izquierda hasta el final Aseg rese de que enc...

Страница 39: ...4 PESCADO AL VAPOR 10 1min 2hrs 10min 24hrs 12hrs P05 FILETE CARNE 30 1min 2hrs 10min 24hrs 12hrs P06 POLLO 20 1min 2hrs 10min 24hrs 12hrs P07 VERDURAS AL VAPOR 8 1min 2hrs 10min 24hrs 12hrs P08 FRIJO...

Страница 40: ...enchufe 13 con una toma de corriente fig m La pantalla 29 se enciende y muestra cuatro barras parpadeantes Coloque el contendor extra ble 21 sobre una superficie limpia plana y resistente al calor Lle...

Страница 41: ...ajustar el temporizador de retardo Funci n de temporizador de retardo Coloque la manija de la v lvula de escape 1a en cualquiera de las posiciones ventilaci n fig k o sellado fig l Pulse el bot n STA...

Страница 42: ...tapa 22 o la carcasa de la olla 16 si el artefacto est enchufado y encendido fig f Se recomienda siempre usar guantes para horno El vapor de escape puede quemar Mant ngase siempre alejado de la v lvul...

Страница 43: ...terminado Cierre la tapa 22 Abrir y cerrar la tapa Peligro de quemadura Siempre preste especial atenci n al colocar o retirar los accesorios y alimentos del aparato Nunca coloque la mano descubierta...

Страница 44: ...y la v lvula de escape interior 7 limpie si es necesario Limpieza de la v lvula de escape NOTA P09 y KEEP WARM no permiten ajustar la hora de funci n de temporizador de retardo Programas de cocci n P0...

Страница 45: ...atados Tambi n puede usar el aparato para recalentar los alimentos Coloque los alimentos en el aparato y luego seleccione el programa KEEP WARM Para crear la presi n y evitar que los alimentos se quem...

Страница 46: ...da trapo o estropajo de nylon y un poco de detergente suave si es necesario Retire los residuos de alimentos con un pa o h medo o con palillos de dientes Remoje contenedor extra ble 21 y la junta 4 la...

Страница 47: ...dor 2 y la v lvula de escape interior 7 y empuje suavemente hacia abajo Si se coloca en la posici n correcta no debe ser f cil de quitar Reemplace la v lvula de escape 1b NOTA Seque todas las piezas y...

Страница 48: ...Reduzca el tiempo de cocci n Cambie el programa de cocci n por el programa adecuado El arroz est demasiado duro o demasiado blando Se ha a adido muy poca o demasiada agua al arroz Aseg rese de agrega...

Страница 49: ...otador hacia abajo no use los dedos descubiertos la v lvula de flotador puede estar caliente y causar quemaduras El vapor se escapa por la tapa La tapa no cierra correctamente La junta no est instalad...

Страница 50: ...aparato produce olor y humo Los residuos del proceso de producci n se eliminan durante el primer uso Mal funcionamiento del aparato Utilice el aparato con la olla interior en su lugar y lleno con al...

Страница 51: ...gligencia incluyendo el no limpiar el aparato regularmente de acuerdo con las instrucciones del fabricante Como se comporta la ley estatal en relaci n a esta garant a Esta garant a le aporta derechos...

Отзывы: