background image

Regulación del consumo de sal

El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal

en función de la dureza del agua que se utiliza,para poder,de

este modo,optimizar y personalizar el consumo de sal llevándolo

al nivel mínimo necesario.

Para la regulación seguir las siguientes instrucciones:

-Aflojar el tapón del depósito de sal.

-En el collar del depósito se ha colocado una flecha (ver fig.al

 lado).

-Si es necesario,girar la flecha desde el signo "-",en sentido

 antihorario,hacia el signo"+"según la dureza del agua de

 alimentación.

 Es aconsejable efectuar la regulación según el siguiente

 esquema:

F

C

S a l

La sal

La dureza del agua varía según la localidad.Si en el lavavajilla

entrara agua dura,se formarían incrustaciones sobre la vajilla.

Gracias a un descalcificador que utiliza una sal especifica para

lavavajilla,se eliminan las sales de calcio del agua.

Carga de la sal en el descalcificador

Utilice siempre sal especifica para lavavajilla..

El depósito de sal está debajo del canasto inferior y se llena de

la siguiente manera:

- Extraiga el canasto inferior,desenrosque y quite la tapa del

  depósito.

- Si está cargando el depósito por primera vez,llénelo de agua.

- Coloque el embudo suministrado en el equipo base,en el orificio,

  e introduzca 2kg de sal aproximadamente.Es normal que se

  derrame un poco de agua del depósito.

- Enrosque nuevamente la tapa con cuidado.

El depósito de sal se debe llenar cuando se ilumina la luz

indicadora de "falta de sal"presente en el tablero.

Para evitar la formación de herrumbre,aconsejamos cargar la

sal poco antes de comenzar un ciclo de lavado.

Detergente y abrillantador 

Atención:para facilitar el enganche de la tapa,antes del cierre,

elimine eventuales residuos de detergente caídos en los

bordes de la cubeta.

El abrillantador

Este producto devuelve la vajilla más brillante y mejora el secado.

El depósito del abrillantador está ubicado en el interior de la

puerta;se debe llenar cada 80 lavados aproximadamente(en los

modelos con luz indicadora de falta de abrillantador,se debe

llenar cuando se enciende la correspondiente lámpara testigo).

Carga del abrillantador

Para abrir el recipiente es necesario girar en sentido antihorario

la tapa «C» y cuando vierta el abrillantador evite que se derrame.

Se puede regular la cantidad de producto suministrada,

accionando,con un destornillador,el regulador«F» colocado

debajo de la tapa "C".Hay 6 posiciones posibles,normalmente

está colocado en la 3.

Importante:

La regulación del suministro del abrillantador permite mejorar el

secado.

Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o manchas,es

necesario girar el regulador hacia los números más altos.Si la

vajillä lavada presenta estriaciones blancas,girar el regulador

hacia los numeros más bajos.

El detergente

Usar solamente detergente específico para lavavajilla.El

abastecimiento del detergente se debe realizar antes del

comienzo de cada ciclo de lavado respetando las indicaciones

suministradas en la "Tabla de ciclos de lavado".El distribuidor

de detergente se encuentra en la parte interna de la puerta.

Carga del detergente

Para abrir la tapa"A"presione el pulsador"B" .

El detergente para el lavado se introduce en la cubeta "C".

Después de verter el detergente,cierre la tapa presionando hasta

que haga"click".

Dureza del agua

ºfH

ºdH

mmol/l

Posición

selector

Consumo sal

(gramos/ciclo)

Autonomia

(ciclos/2kg)

0

14

M

NT

M

NIT

NIU

QIQ

NU

QQ

NM

OR

OR

RM

QR

UV QIR

UIV

[UV

[RM

[UIV

L

=?J?

jba

L

M

OM

QM

SM

?H?

SM

QM

OR

Nivel

1

2

3

4

.24.

.23.

ES

ES

B

C

A

Содержание V1250

Страница 1: ...Domestic Dishwasher V1250 W MNOMRMQMPP GB Installation Diagram FR ES...

Страница 2: ...gerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply Keep detergents out of the reach of children who m...

Страница 3: ...d Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cyc...

Страница 4: ...advisable to open the door while the machine is working Care must be taken if the door is opened during the hot phase or immediately after a programm has finished as steam may escape fig B 2 1 3 4 fi...

Страница 5: ...lp the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance Moving the Appliance If the appliance must be moved try to keep it in the vertical position If absolutely necessary it can...

Страница 6: ...void bending or crimping it Use the special plastic support that comes with the appliance see fig 2 The free end of the hose must be at a height between 40 and 100 cm and must not be immersed in water...

Страница 7: ...d montant le verrou de la porte Si le c ble d alimentation est endommag le remplacement doit tre seulement effectu par le contructeur son service technique agr e ou par du personnel qualifi afin d evi...

Страница 8: ...sionner en sel juste avant de d marrer un cycle de lavage Dur t de l eau fH dH mmol l P o s i t i o n s l cteur Consommation sel grammes cycle Autonomie cycles 2kg 0 14 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR...

Страница 9: ...es 16 15 FR FR fig A fig B 2 1 3 4 fig C Avant de ranger la vaisselle dans les paniers liminez les d chets les plus gros pour viter de boucher les filtres ce qui r duirait l efficacit du lavage Si vos...

Страница 10: ...stagnation des mauvaises odeurs l int rieur du lave vaisselle est repr sent par les d chets d aliments qui se nichent dans les joints Il suffira de nettoyer p riodiquement ces derniers l aide d une p...

Страница 11: ...re demi circulaire A et le microfiltre B Pour le nettoyage du filtre et du microfiltre effectuer au moins une fois par mois servez vous d une petite brosse Assemblez ensuite les deux l ments comme ill...

Страница 12: ...n en exceso o de forma peligrosa durante la instalaci n Si el aparato no funciona correctamente o si es preciso realizar alguna operaci n de mantenimiento desconecte el aparato del suministro el ctri...

Страница 13: ...el enganche de la tapa antes del cierre elimine eventuales residuos de detergente ca dos en los bordes de la cubeta El abrillantador Este producto devuelve la vajilla m s brillante y mejora el secado...

Страница 14: ...n de ciclo econ mico se reducir la temperatura en 5 C el tiempo de lavado ser inferior y en consecuencia se reducir tambi n el consumo energ tico Esta funci n es indicada para la limpieza de vajilla p...

Страница 15: ...ntas Limpie peri dicamente las juntas con una esponja h meda para evitarlo Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Recomendamos ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas vac o sacar el enchufe c...

Страница 16: ...nstalaci n de repuestos no originales Lavar la red de filtro del agua entrada Lave la red de filtro del grifo d nde sale el agua regularmente Despu s de cerrar el grifo desenrosque el extremo del tubo...

Отзывы: