background image

FRANÇAIS

FRANÇAIS

FR-5

FR-4

• Pour l’installation et connexion de se 

référer aux chapitres : « INSTRUCTIONS 

D’INSTALLATION » page FR-34 et 

« RACCORDEMENT » page FR-34.

• Pour l’entretien se référer au chapitre : 

« NETTOYAGE ET ENTRETIEN » 

pages FR-29.

• Le nobre maximal de couverts à laver: 6.

• La pression minimale de l’eau à l’entrée est de 

0,04 MPa.

• La pression maximale de l’eau à l’entrée est de 

1 MPa.

• Pour « La façon de charger le lave‐vaisselle », 

se référé au chapitre « CHARGEMENT DES 

PANIERS DU LAVE-VAISSELLE » page FR-23.

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par 

des personnes (y compris les enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont 

réduites, ou des personnes dénuées d’expérience 

ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, 

par l’intermédiaire d’une personne responsable de 

leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 

préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

• Cet appareil est conçu pour une utilisation 

domestique en intérieur seulement.

• Pour éviter tout risque de choc électrique, 

n’immergez pas la machine, le câble ou la prise 

d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre 

liquide.

• Veuillez débrancher la machine avant de 

procéder au nettoyage et à l’entretien.

• Essuyez le lave-vaisselle avec un chiffon doux 

humidifié et du savon doux, puis utilisez un 

chiffon sec pour le sécher.

• Ne maltraitez pas la machine, ne vous asseyez 

pas / ne vous mettez pas debout sur la porte ou 

sur un panier du lave-vaisselle.

• Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle sans 

que toutes ses protections soient en place.

• Ouvrez la porte avec précaution lorsque le lave-

vaisselle est en fonctionnement, il se peut que 

de l’eau soit projetée à l’extérieur.

• Ne placez aucun objet lourd sur la porte et ne 

montez pas sur la porte lorsqu’elle est ouverte. 

La machine pourrait basculer en avant.

• Lorsque vous chargez la vaisselle à laver :

Placez les objets pointus de façon à ce qu’ils ne 

puissent pas endommager les joints de porte ;

• Vérifiez que le compartiment du détergent est 

vide à la fin du cycle de lavage.

Содержание LVC515DS

Страница 1: ...LVC515DS...

Страница 2: ...r pour toute r f rence ult rieure TABLE DES MATI RES MANUEL D UTILISATION INFORMATIONS IMPORTANTES DE S CURIT FR 2 MISE AU REBUT FR 8 INFORMATIONS TECHNIQUES FR 10 GUIDE RAPIDE D UTILISATION FR 13 INS...

Страница 3: ...correctement surveill e s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s Les enfants ne doivent pas jouer...

Страница 4: ...est con u pour une utilisation domestique en int rieur seulement Pour viter tout risque de choc lectrique n immergez pas la machine le c ble ou la prise d alimentation dans de l eau ou dans tout autr...

Страница 5: ...tapis Cette machine n est pas con ue pour tre utilis e avec un minuteur externe ou un syst me de commande distance s par INSTRUCTIONS DE CONNEXION LA TERRE Cette machine doit tre reli e la terre En ca...

Страница 6: ...et du lave vaisselle en fin de vie adressez vous un centre de recyclage En particulier coupez le c ble d alimentation lectrique et rendez inop rant le dispositif de verrouillage de la porte Les carto...

Страница 7: ...ie annuelle 2 174 kWh Consommationd nergiepouruncycledelavagestandard 0 61 kWh Consommation de puissance en mode d arr t 0 49W Consommation de puissance en mode de veille 0 49W Consommation d eau annu...

Страница 8: ...vaisselle Choisissez un programme Refermez la porte Appuyez sur le bouton Programme jusqu ce que l indicateur lumineux du programme souhait s allume Voir le paragraphe intitul Instructions de fonctio...

Страница 9: ...ine d marrera apr s environ 10 secondes Pour changer de programme 1 Un cycle en cours ne peut tre modifi que s il a commenc depuis peu de temps Sinon le d tergent a pu tre d j r pandu et l eau d j vac...

Страница 10: ...gnalant qu il n y a plus de sel s teindra apr s quelques minutes une fois que le r servoir de sel aura t rempli F Lancez un programme de lavage imm diatement apr s avoir rempli le r servoir de sel nou...

Страница 11: ...Ne laissez jamais le niveau de liquide de rin age diminuer moins d un quart de la contenance du r servoir Au fur et mesure que le niveau de liquide de rin age diminue la taille du point sombre se r d...

Страница 12: ...vitesses diff rentes Pour cette raison certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et d velopper leur plein potentiel nettoyant pendant un programme court Lorsque vous utilisez des tablettes chois...

Страница 13: ...essaire de rincer les plats l eau courante Disposez la vaisselle dans le lave vaisselle comme suit 1 Les articles tels que les tasses les verres les casseroles les po les etc se placent l envers 2 Les...

Страница 14: ...ser 4 Tous les ustensiles doivent tre dispos s de mani re ce que les bras d aspersion puissent tourner sans obstruction pendant le lavage REMARQUE Les tr s petits articles ne doivent pas tre pass s au...

Страница 15: ...mme s lectionn l indicateur lumineux correspond s allumera Puis appuyez sur le bouton D marrage Pause et le lave vaisselle d marrera REMARQUE Lorsque vous appuyez sur le bouton D marrage Pause pour in...

Страница 16: ...TOYAGE ET ENTRETIEN Vous avez oubli de placer un plat Vous pouvez rajouter une assiette ou un autre article oubli tant que le compartiment du d tergent ne s est pas ouvert A la fin du cycle de lavage...

Страница 17: ...n tre dans le dispositif de verrouillage de la porte et atteigne les composants lectriques n utilisez pas de produits nettoyants en a rosol quels qu ils soient Nettoyage du filtre Pour nettoyer le fi...

Страница 18: ...ut favoriser l apparition d odeurs est l accumulation de r sidus d aliments dans les joints Un nettoyage r gulier des joints avec une ponge humide permet de pr venir l apparition d odeurs REMARQUE Si...

Страница 19: ...cement d installation du lave vaisselle doit tre proximit du robinet d arriv e d eau existant de la bouche d vacuation et d une prise de courant Un c t du placard de l vier doit tre choisi pour facili...

Страница 20: ...aisselle est nivel et est install correctement 2 La valve d arriv e d eau est ouverte 3 Les raccords du tuyaux d arriv e d eau sont bien serr s et ne fuient pas 4 Les c bles sont correctement connect...

Страница 21: ...ues grises ou noires sur la vaisselle Des ustensiles en aluminium ont frott contre la vaisselle Utilisez un produit nettoyant l g rement abrasif pour liminer ces marques Il reste du d tergent dans le...

Страница 22: ...rs En cas de mauvais fonctionnement la machine affiche des codes d erreurs pour vous avertir Codes Significations Causes possibles E1 L arriv e d eau prend trop de temps Le robinet n est pas ouvert l...

Страница 23: ...you to read carefully this user manual and keep it for record IMPORTANT SAFETY INFORMATION GB 2 DISPOSAL GB 7 TECHNICAL INFORMATION GB 9 QUICK OPERATION GUIDE GB 12 OPERATION INSTRUCTION GB 14 PRIOR...

Страница 24: ...ONNECTION page GB 32 For maintenance please refer to chapter MAINTENANCE AND CLEANING pages GB 28 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher follow the precautions listed below Th...

Страница 25: ...lay with the appliance During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not tamper with controls The maximum number of place settings to be washed 6 The...

Страница 26: ...ntilation openings must not be obstructed by a carpet Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system EARTHING INSTRUCTIONS This appliance mu...

Страница 27: ...re detailed information about recycling of this product please contact your local city office and your household waste disposal service DISPOSAL Do not dispose this product as unsorted municipal waste...

Страница 28: ...fficiency 2 Energy consumption 185 kWh per year based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the...

Страница 29: ...dified if it has been running for a short time Otherwise the detergent may have already been released and the water already drained If this is the case the detergent dispenser must be refilled 2 Press...

Страница 30: ...perating instructions before using it for the first time Control Panel 1 Power Button To turn on off the power supply 2 Delay button Press to preset the wash time and delay the starting time by up to...

Страница 31: ...g the salt into the salt container a washing programme should be started Suggest choose rapid programme Otherwise filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty wat...

Страница 32: ...iminishes the size of the black dot on the rinse aid level indicator changes as illustrated below Rinse Aid indicator Full 3 4 full 1 2 full 1 4 full Should refill to eliminate spotting Empty 1 To ope...

Страница 33: ...alkaline concentrated detergents with natural enzymes Detergent Tablets Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds For this reason some detergent tablets cannot dissolve and de...

Страница 34: ...model Scrape off any large amounts of leftover food Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water Place objects in the dishwasher in following way...

Страница 35: ...C Wash 70 C Rinse Rinse Rinse 70 C Dryin 3 15 g or 3 in 1 140 0 90 10 0 Normal For normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans Pre wash Wash 60 o C Rinse Rinse 70 o C Dry...

Страница 36: ...When you press the Start Pause button to pause during washing the program light will stop blinking and the dishwasher will mooing every minute unless you press the Start Pause button to start NOTE If...

Страница 37: ...d prevents it from being redeposited on the dishes during a cycle C Coarse filter Larger items such as pieces of bone or glass that could block the drain are trapped in the coarse filter To remove the...

Страница 38: ...electrical components do not use a spray cleaner of any kind Cleaning the Spray Arms How to Keep Your Dishwasher in Shape The spray arms can be easily removed for periodic cleaning of the nozzles to...

Страница 39: ...shwasher Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING For personal safety Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance Do not under any circumstances cut or...

Страница 40: ...held outside and lower than the sink Water Outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water inlet hose is not kinked or squashed...

Страница 41: ...not corrosion resistant A programme was not run after dishwasher salt was added Traces of salt have got into the wash cycle Always run the Quick wash programme without any crockery in the dishwasher a...

Страница 42: ...ill display error codes to warn you Codes Meanings Possible Causes E1 Longer inlet time Faucets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low E4 Overflow Some element of dis...

Страница 43: ...Imported by Import par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vall e Cedex 2 FRANCE...

Отзывы: