background image

5

Revisione - 03 

 

 

Date 11-2016

EB 311

NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE 

L’uso dell’utensile è finalizzato 

esclusivamente

 all’utilizzo di rivetti a strappo di diametro compreso tra Ø 2,4 e 6 mm. 

Il diametro Ø 6 mm può essere impiegato solo per rivetti in alluminio.

GENERAL NOTES AND APPLICATION

The tool is intended 

solely

 for use with rivets having a diameter between 2.4 and 6 mm.

Those with a 6-mm diameter may be used only in aluminum.

CARACTERISTIQUES ET EMPLOI

La riveteuse peut être utilisée 

seulement

 pour rivets de 2,4 à 6 mm. Le diamètre 6 mm seulement aluminium.

ALLGEMEINES UND ANWENDUNGSBEREICH

Das Werkzeug darf 

ausschließlich

 zum Anbringen von Blindnieten mit einem Durchmesser von 2,4 bis 6 mm verwendet 

werden. Durchmesser 6 mm nur für Alu-Blindniete.

NOTAS GENERALES Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

El equipo se utiliza exclusivamente con remaches de diámetro incluido entre Ø 2,4 y 6 mm.
El diámetro Ø 6mm. se puede emplear sólo con remaches de aluminio.

UWAGI OGÓLNE ORAZ ZAKRES ZASTOSOWANIA

 

Nitownica jest przeznaczona 

wyłącznie

 do nitów zrywalnych o średnicy pomiędzy Ø 2,4 a 6 mm.

Średnica Ø 6 mm może być stosowana tylko w przypadku nitów aluminiowych.

ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

 

Эксплуатация аппарата исключительно с использованием глухих заклёпок диаметром от 

Ø

 2,4 и 6 мм.

Диаметр 

Ø

 6 мм может использоваться только для алюминиевых заклёпок.

E

D

F

GB

I

PL

RUS

Содержание EB 311

Страница 1: ...IL RIVETER SUR BATTERIE POUR RIVETS 2 4 6 6 ALU SEULEMENT MODE D EMPLOI PIECES DETACHEES BERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN AKKU NIETWERKZEUG F R BLINDNIETE 2 4 6 6 NUR F R ALU BEDIENUNGSANLEITUNG ERS...

Страница 2: ...06 42 CE et modifications et int grations successives La personne autoris e constituer le dossier technique est Massimo Generali chez FAR S r l avec si ge Quarto Inferiore BO Via Giovanni XXIII n 2 Di...

Страница 3: ...B GB D D SMALTIMENTO 4 DISPOSAL 4 TRAITEMENT DES DECHETS 4 ENTSORGUNG 4 ELIMINACION 4 UTYLIZACJA 4 4 I F E PL RUS GB D PARTI DI RICAMBIO 52 SPARE PARTS 53 PIECES DETACHEES 54 ERSATZTEILE 55 PIEZAS DE...

Страница 4: ...sw Entsorgen Sie diese Materialien dann in bereinstimmung mit den geltenden Gesetzen ELIMINACI N DE LA REMACHADORA Para la eliminaci n de la remachadora atenerse a las prescripciones impuestas por las...

Страница 5: ...eut tre utilis e seulement pour rivets de 2 4 6 mm Le diam tre 6 mm seulement aluminium ALLGEMEINES UND ANWENDUNGSBEREICH DasWerkzeugdarfausschlie lichzumAnbringenvonBlindnietenmiteinemDurchmesservon2...

Страница 6: ...A 8 3 710859 C 2 15 2 4 717002 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 9 3 717004 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 3 5 717005 B 13 71345507 A 8 3 710859 TAMP Acc 3 2 C 2 1...

Страница 7: ...7003 B 13 71345507 A 8 3 710859 MULTIFAR Inox 4 8 C 3 2 717004 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 1 80 2 15 717001 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 3 2 717004 B 13 713455...

Страница 8: ...ent r parer et ou remplacer sa seule discr tion les composants jug s d fectueux GWARANCJA NitowniceFARs obj te12 miesi czn gwarancj Okres gwarancyjny rozpoczyna si w chwili po wiadczonego odbioru narz...

Страница 9: ...2015 863 UE RoHs III Das Nietwerkzeug EB 311 entspricht der Delegierten Richtlinie 2015 863 EU RoHs III La remachadora EB 311 cumple la Directiva Delegada 2015 863 UE RoHs III Nitownica EB 311 jest z...

Страница 10: ...Keep the workbench and or work area neat and clean untidiness can lead to accidents Do not allow unauthorized person to touch the tools Keep tools clean and in good working condition Make sure all se...

Страница 11: ...tery charger see the instruction booklet supplied with it Beforepluggingthebatterychargerintothepowersocket make sure that the line voltage corresponds to the value indicated on the battery charger la...

Страница 12: ...uttons D1 and slide it out To use the tool insert the rivet G into the nozzle A and press the tensil strength button C To collect the truncated stem after riveting turn the tool head face up to allow...

Страница 13: ...m commercial wrench to remove the tube carrying nozzle B Once the tube has been removed use a commercial wrench 16mm toremovethecone L andextracttheclamps M To replace the nozzle A use the supplied sp...

Страница 14: ...ITCH fig f8 Extract the microswitch Q disconnect the wires and replace the microswitch with the new one A connection sequence does not exist Place the microswitch Q inside the housing R oriented as sh...

Страница 15: ...Donotshort circuitthecontacts whichmaycausefireand explosions Be careful to avoid skin contact if the battery leaks fluid In case of 1 Accidental skin contact wash the area thoroughly withsoapandwater...

Страница 16: ...ww far bo it Organisation La lista de los servicios postventa es disponible en nuestro sitio web http www far bo it Organizaci n Listapunkt wserwisowychjestdost pnananaszejstronieinternetowej http www...

Отзывы: