background image

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών 

:

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Nositi zaštitne rukavice:

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

Наденьте защитные очки

 :

Наденьте респиратор

 :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Toza karşı maske takın

 :

İşitsel koruma aleti takın

:

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Používejte masku proti prachu

 :

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné okuliare

 :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Noste ochranné slúchadlá:

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

.

ةياقو تاراظن لَمح 

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen védőszemüveget 

:

Viseljen porvédő maszkot

Viseljen fülvédőt

 

 

 :

χρήση προστατευτική µάσκα 

:

 

 

Nositi zaščitna očala :

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Nositi zašito ušes

:

Zakładać okulary ochronne

 

:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използват защитни очила :

Да се използва защитна маска :

Да се използва слухови защитни 

средства:

Käytä suojalaseja :

Käytä pölysuojust :

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kaitseprille

Kandke tolmumaski.

Kandke kõrvakaitset

Använd skyddsglasögon 

:

Bär mask mot damm :

Bär hörselskydd:

Nešioti apsauginius akinius

Dėvėti respiratorių

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt aizsargbrilles

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Purtaţi mască anti-praf

 :

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Nositi zaštitne naočale:

Nositi masku za zaštitu od prašine:

Nositi štitnike protiv buke:

215217-2-Manual-F.indd   10

23/10/2019   09:12

Содержание TS 36LB

Страница 1: ...zprzewodowy T umaczenie z oryginalnej instrukcji Johdoton porakone K nn s alkuper isest ohjeet Sladdl s skruvmejsel vers ttning fr n originalinstruktioner Tr dl s skruetr kker Overs ttelse fra oprinde...

Страница 2: ...FIG A FIG B 3 H 01 T10 T15 T20 T25 T27 T30 PH1 PH2 PH3 PH1 PH2 PH3 PZ1 PZ2 PZ3 PZ1 PZ2 PZ3 6 7 8 9 10 11 12 13 mm H2 H2 5 H3 H4 H5 H6 3 4 5 6 7 8 215217 2 Manual F indd 2 23 10 2019 09 12...

Страница 3: ...02 02 215217 2 Manual F indd 3 23 10 2019 09 12...

Страница 4: ...02 1 2 4 6 8 10 1 2 1 4 1 6 215217 2 Manual F indd 4 23 10 2019 09 12...

Страница 5: ...fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sagedus Angiven...

Страница 6: ...a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso gre...

Страница 7: ...pska ustreznost eur pai megfelel s g Zgodno z normami CE EU standardien mukainen Euroopa Liidu vastavusm rk EU standardien mukainen Europini norm atitikima Overholder EU standarderne Atbilst ba Eiropa...

Страница 8: ...cyclage adapt e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations envi...

Страница 9: ...au akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis...

Страница 10: ...rann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scar...

Страница 11: ...TS 36LB 215217 2 Manual F indd 11 23 10 2019 09 12...

Страница 12: ...nue Yves Farge Saint Pierre 37700 FRANCE TS 36LB 215217 SD03 1036 215217 2 Sticker E indd 1 17 06 2019 11 07 3 6 V 210 Min 1 Serial number num ro s rie 215217 2 Sticker E indd 2 17 06 2019 11 07 21521...

Страница 13: ...ARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Страница 14: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Страница 15: ...s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia ne...

Отзывы: