background image

Coupe Carrelage Electrique / Electric tile cutter / Elektrische fliesenschneidmaschine / Corta azulejos eléctrico / Taglia mattonelle elettrico / Máquina de cortar /

Azulejos Eléctrica / Elektrische Tegelsnijder / Hlektriko kofth plakidivn / Plakidivn / Elektryczna maszyna do ciecia plytek / Laattaleikkuri / Elektrisk kakelskärare /

Електрическа машина за рязане на плочки 

/ Elektrisk fliseskærer / Maşină electrică de tăiat plăci de gresie /

 Электрическая плиточная резка 

/ Elektrikli darbe kaplama /

Elektrické řezání dlažby / Elektrické rezanie dlaždíc /

 

ילמשח תופצרמ ךותיח

 / .طالبلا عيطقتل ةيئابرهك ةلآ 

/ Elektromos kőlapvágó / Električni rezalnik za ploščice /

Radiaalne elektriline põrandaplaadilõikur / Spindulinis elektrinio grindimo kontūras / Elektriskais plākšņu griezējs / Električni rezač pločica

code

DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  
OM ÖVERENSSTÄMMELSE 
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

D9

hlvsh symm9

orwvshzsymm9

orwvshz

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,

Dhl9vnei me thn Paro9ysa

 týmto vyhlasuje, že

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

Izjavljuje u ovom dokumentu da je

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 St. Pierre-des-Corps

FRANCE

Machinery Directive 2006/42/EC   EN62841-1:2015   EN12418:2021

 

EMC Directive 2014/30/EU   ENIEC55014-1:2021

ENIEC55014-2:2021   ENIEC61000-3-2:2019/A1:2021

EN61000-3-3:2013/A1:2019

 

REACH DIRECTIVE 2006/121/EC

 

ROHS 2 DIRECTIVE 2011/65/EU + 2015/863/EU

FARTOOLS ONE / 113500 / TC 180B / TC-180A-2

Ronan GUILLIOT,

Directeur général

15/03/2022

Fait à St. Pierre-des-Corps

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Ronan GUILLIOT

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

 

VYHLÁSENIE ZHODY

Декларация соответствия

SAMSVARSERKLÆRING

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

PROHLÁŠENÍ SHODY

EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT

Декларация за съответствие с нормите

 

IZJAVA  O  SKLADNOSTI  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

IZJAVA O SUKLADNOSTI

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,

Ο κάτωθι υπογεγραμμένος,

Nižšie podpísaný

Undertegnede,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Dolje potpisani,

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder, 

Съответства и отговаря европейските норми

Er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

Συμμορφώνεται και ικανοποιεί τις οδηγίες και τα πρότυπα C,

zodpovedá normám ES.

Samsvarer med og tilfredsstiller CE-direktiver og standarder,

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE,

113500-2-Manual-K.indd   39

113500-2-Manual-K.indd   39

29/03/2022   11:57

29/03/2022   11:57

Содержание TC 180B

Страница 1: ...n originalinstruktioner Elektrisk flisesk rer Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric de t iat pl ci de gresie Traducere din instruc iunile originale Elektrikli darbe kaplama Oriji...

Страница 2: ...FIG A B FIG C 04 05 OFF ON ON OFF ON ON 01 02 06 07 08 11 13 03 08 04 03 02 07 113500 2 Manual K indd 2 113500 2 Manual K indd 2 29 03 2022 11 56 29 03 2022 11 56...

Страница 3: ...FIG D 119058 119150 01 04 03 02 03 113500 2 Manual K indd 3 113500 2 Manual K indd 3 29 03 2022 11 56 29 03 2022 11 56...

Страница 4: ...07 08 08 FIG E 01 113500 2 Manual K indd 4 113500 2 Manual K indd 4 29 03 2022 11 56 29 03 2022 11 56...

Страница 5: ...02 03 113500 2 Manual K indd 5 113500 2 Manual K indd 5 29 03 2022 11 56 29 03 2022 11 56...

Страница 6: ...45 05 06 113500 2 Manual K indd 6 113500 2 Manual K indd 6 29 03 2022 11 56 29 03 2022 11 56...

Страница 7: ...angle 07 08 09 01 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la m...

Страница 8: ...06 Use of laser 07 08 09 01 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machi...

Страница 9: ...Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van...

Страница 10: ...07 08 09 01 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes d...

Страница 11: ...ar 07 08 09 01 PT PT Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A...

Страница 12: ...IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della...

Страница 13: ...s 07 08 09 01 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C...

Страница 14: ...10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113500 2 Manual K indd 14 113500 2 Manual K indd 14...

Страница 15: ...ste 06 Ci cie k towe 07 08 09 01 PL PL Opis i oznaczenie element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FI...

Страница 16: ...ko 07 08 09 01 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s d t FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Kiekko katso...

Страница 17: ...07 08 09 01 SV SV A Beskrivning och m rkning av maskinens delar Underh ll och rekommendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A B FIG C FIG...

Страница 18: ...11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113500 2 Manual K indd 18 113500 2 Manual K indd 18 29...

Страница 19: ...8 09 01 DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A B FIG C F...

Страница 20: ...pt 06 Executare t ietur n unghi 07 08 09 01 RO RO Descrierea i identificarea organelor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele...

Страница 21: ...11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113500 2 Manual K indd 21 113500 2 Manual K indd 21 29...

Страница 22: ...TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Disk makinenin monta...

Страница 23: ...orba prav ho ezu 06 Tvorba hlov ho ezu 07 08 09 01 CS CS Popis a ona en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Koto...

Страница 24: ...a prav ho rezu 06 Tvorba uhlov ho rezu 07 08 09 01 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F...

Страница 25: ...11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113500 2 Manual K indd 25 113500 2 Manual K indd 25 29...

Страница 26: ...11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113500 2 Manual K indd 26 113500 2 Manual K indd 26 29...

Страница 27: ...gv g s 07 08 09 01 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG C FIG D FIG E...

Страница 28: ...arediti rez pod kotom 07 08 09 01 SL SL Opis in ozna itev sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D F...

Страница 29: ...6 Nurkl ike teostamine 07 08 09 01 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus masina seaded FIG A B FIG C FIG D FIG E...

Страница 30: ...ikt le a griezumu 07 08 09 01 LV LV Ma nas sast vda u apraksts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A B FIG C FIG D FIG...

Страница 31: ...05 Atlikti de in j kont r 06 Atlikti kampin kont r 07 08 09 01 LT LT Apra ymas ir ma inos detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas...

Страница 32: ...kvencija Puissance assign e 800 W S6 15 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges te...

Страница 33: ...zy 2 2 Eristysluokka 2 Isolatsiooniklass 2 Isolering Klass 2 Izoliacijos r is 2 Isoleringsklasse 2 Izol cijas klase 2 Clas izola ie 2 Izolacija klasa 2 Conformit europ enne X Conforms to EC standards...

Страница 34: ...s Niveau de puissance acoustique 105 dB A Acoustic power level Akustik bas n seviyesi Schallleistungspegel Hladina zvukov ho v konu Nivel de potencia ac stica Hladina zvukov ho v konu Livello di poten...

Страница 35: ...ojust Kandke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Nositi masku za za titu od pra ine...

Страница 36: ...o odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga jih vstran Nie wyrzucac l heit pois luontoon rge visake seda minema Batter...

Страница 37: ...rre des Corps FRANCE Made in P R C TC 180B 230 V 50 Hz 9 6 kg 800 W S6 15 0 2950 min 1 180 x 22 2 x 2 2 mm 34 mm 397 x 386 mm 113500 113500 2 Sticker G indd 1 113500 2 Sticker G indd 1 25 03 2022 12 1...

Страница 38: ...TC 180B 113500 2 Manual K indd 38 113500 2 Manual K indd 38 29 03 2022 11 57 29 03 2022 11 57...

Страница 39: ...Machinery Directive 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN12418 2021 EMC Directive 2014 30 EU ENIEC55014 1 2021 ENIEC55014 2 2021 ENIEC61000 3 2 2019 A1 2021 EN61000 3 3 2013 A1 2019 REACH DIRECTIVE 2006 121 EC...

Страница 40: ...a garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoo...

Страница 41: ...aszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z ga...

Страница 42: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 113500 2 Manual K indd 42 113500 2 Manual K indd 42 29 03 2022 11 57 29 03 2022 11 57...

Отзывы: