background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

113251-2-Manual-D.indd   38

113251-2-Manual-D.indd   38

03/01/2022   10:33

03/01/2022   10:33

Содержание TBS 400B

Страница 1: ...Tr svarv vers ttning fr n originalinstruktioner c Tr drejeb nk Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Strung lemn Traducere din instruc iunile originale A a i leme tornas Orijinal talimatlar evi...

Страница 2: ...ortant et plus la vitesse de rotation doit tre lente S assurer que la pi ce de bois ne comporte pas de partie m tallique clous vis Toujours fixer correctement la pi ce travailler de mani re ce qu elle...

Страница 3: ...e Ensure that the piece of wood does not contain any metal nails screws etc Always ensure that the piece you are working with is properly fixed so that it does not vibrate planing Start up the machine...

Страница 4: ...ssere lento Assicurarsi che il pezzo non ha una parte metallica chiodi viti Sempre sicure le pezzo in modo che non vibra Prima di cominciare a lavorare il pezzo avviare la macchina al massimo di giri...

Страница 5: ...13 14 05 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 08 09 10 07 07 07 a b 113251 2 Manual D indd 5 113251 2 Manual D ind...

Страница 6: ...FIG D A B C 02 665 mm 588 mm 52 5 mm 12 5 mm 105 mm A C B A B C 113251 2 Manual D indd 6 113251 2 Manual D indd 6 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Страница 7: ...03 07 07 172 mm 110 mm 172 mm 110 mm 07 a 07 b 113251 2 Manual D indd 7 113251 2 Manual D indd 7 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Страница 8: ...FIG D 04 05 10 CM1 MT1 113251 2 Manual D indd 8 113251 2 Manual D indd 8 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Страница 9: ...FIG D 09 CM1 MT1 05 1 08 2 113251 2 Manual D indd 9 113251 2 Manual D indd 9 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Страница 10: ...Start de machine opnieuw Reinicie la m quina Reinicie a m quina Riavviare la macchina Restart your machine RESET Protection thermique en cas de surchauffe le moteur s arr te Thermische beveiliging in...

Страница 11: ...FIG E 02 02 10 09 113251 2 Manual D indd 11 113251 2 Manual D indd 11 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Страница 12: ...08 FIG E 02 113251 2 Manual D indd 12 113251 2 Manual D indd 12 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Страница 13: ...FIG E 03 5 mm 10 mm 113251 2 Manual D indd 13 113251 2 Manual D indd 13 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Страница 14: ...hine Vervoeren Machine Transporte de la m quina M quina de transporte Il trasporto della macchina Transportation of the Machine 19 kg 113251 2 Manual D indd 14 113251 2 Manual D indd 14 03 01 2022 10...

Страница 15: ...FIG H 01 Ref 113800 Ref 113701 Ref 113257 113251 2 Manual D indd 15 113251 2 Manual D indd 15 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Страница 16: ...un fonctionnement optimal 02 Remplacement des consommables FIG G FIG H FIG H Entretien recommandations et conseils 01 Variable speed drive 02 Switch 03 Turning bench 04 05 Fixed poppet 06 Mobile popp...

Страница 17: ...IG G Reinigung und Wartung 01 Variador de velocidad 02 Interruptor 03 Banco de torno 04 05 Cabezal fijo 06 Cabezal m vil 07 Portaherramientas 08 Plato 09 Puntos 10 Contrapunto 11 12 Bloqueo portaherra...

Страница 18: ...FIG G Manutenzione raccomandazioni e consigli 01 Variador de velocidade 02 Interruptor 03 Banco de torneamento 04 05 Cabe a porta rvore fixa 06 Cabe a porta rvore m vel 07 Porta ferramentas 08 Prato 0...

Страница 19: ...ging van het werkstuk 03 Regeling van de gereedschapshouder 04 Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de ma...

Страница 20: ...na element w zu ywaj cych si FIG G Konserwacja i czyszczenie 01 Nopeusvalitsin 02 Katkaisija 03 Sorvipenkki 04 05 Kiinte kara 06 Liikkuva kara 07 Ty kalupidike 08 Taso 09 P t 10 Vastap 11 12 Ty kalupi...

Страница 21: ...stsp nning av stycket att bearbeta 03 Inst llning av verktygsh llaren 04 Beskrivning och m rkning av maskinens delar Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llning...

Страница 22: ...02 Udskiftning af forbrugsartikler FIG G Reng ring og vedligeholdelse 01 Variator de vitez 02 ntrerup tor 03 Banc de strunjire 04 05 P pu fix 06 P pu mobil 07 Port scule 08 Platou 09 V rfuri de strung...

Страница 23: ...a tespiti 03 Kater montaj 04 Punta ba l montaj 05 Aksesuarlar n montaj 01 al t rma h z ayar 02 par as n sabitleme 03 Kater ayar 04 Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Kartonun i eri i Makinenin...

Страница 24: ...n a dr ba 01 Meni r chlosti ot ok 02 Sp na 03 Oto n st l 04 05 Vretenn k 06 Pohybliv vretenn k 07 Dr iak n stroja 08 Doska 09 Hroty 10 Protihrot 11 12 Zaistenie dr iaka 13 Posun vpred pohybliv ho vre...

Страница 25: ...03 04 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 01 02 FIG G 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 FIG A B FIG C FIG D FIG E 01 FIG F 01 FIG G 01 02 FIG H FIG H 113251 2...

Страница 26: ...cser je FIG G Tiszt t s s karbantart s 01 Stikalo za izbiro hitrosti 02 Stikalo 03 Namizna stru nica 04 05 Fiksna lineta 06 Pomicna lineta 07 Dr alo za orodja 08 Plana plo ca 09 Konice 10 Centrirna k...

Страница 27: ...mine FIG G Puhastamine ja hooldus 01 truma p rsl dz js 02 Sl dzis 03 Virpo anas darbagalds 04 05 Galvenais virpas balsts 06 Virpas paka jais balsts 07 Grie tur 08 vis 09 Grie i 10 M rbalsts 11 12 Grie...

Страница 28: ...ilnojamo laikiklio montavimas 05 Pried montavimas 01 01 jungimas grei io reguliavimas 02 Apdirbamos detal s fiksavimas 03 ranki d klo reguliavimas 04 Ma inos detali apra ymas ir krypties nustatymas Ka...

Страница 29: ...t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi v...

Страница 30: ...omponentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las re glamentaciones medioambientales vigentes Los aparatos bater as pilas aceites envases deber n llevarse...

Страница 31: ...ere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z...

Страница 32: ...i poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossa...

Страница 33: ...s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic NIVEAU S...

Страница 34: ...TBS 400B 113251 2 Manual D indd 34 113251 2 Manual D indd 34 03 01 2022 10 33 03 01 2022 10 33...

Страница 35: ...ST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITI...

Страница 36: ...hine labels 230 v 50 hz 250W 203 mm 750 3200 min 1 L 300 mm Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie WL 330 TBS 400B 113251 113251 2 sticker C indd 1 5 08 15...

Страница 37: ...por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garant...

Страница 38: ...szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ellen ben A garan...

Отзывы: