Porter des lunettes de sécurité :
Porter un masque anti-poussière:
Porter une protection auditive:
Наденьте защитные очки
:
Наденьте респиратор
:
наденьте средства звуковой защиты
:
X
Wear protective eyewear :
Wear a dust mask :
Wear hearing protective equipment:
Güvenlik gözlükleri takın
:
Toza karşı maske takın
:
İşitsel koruma aleti takın
:
Schutzbrille tragen :
Staubschutzmaske tragen :
Gehörschutz tragen:
Po
u
žívejte bezpečnostní brýle
:
Používejte masku proti prachu
:
Používejte ochranu sluchu
:
Llevar puestas gafas protectoras :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Llevar puesta una protección auditiva:
Noste ochranné okuliare
:
Noste ochrannú masku proti prachu
:
Noste ochranné slúchadlá:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Portare una protezione uditiva:
נא
להרכיב
משקפי
בטיחות
.
נא
לחבוש
מסכה
נגד
אבק
.
העימש תנגה ביכרה ל שי
Utilizar óculos de segurança :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Utilizar uma protecção auditiva:
.
ةياقو تاراظن لَمح
.
رابغلل ضاضم عانق سبل
.جيجضلا ضض ةذوخ سبل
Draag een veiligheidsbril :
Draag een stofmasker :
Draag gehoorbeschermers:
Viseljen védőszemüveget
:
Viseljen porvédő maszkot
Viseljen fülvédőt
:
χρήση προστατευτική µάσκα :
Nositi zaščitna očala :
Nositi zaščitno masko proti prahu:
Nositi zašito ušes
:
Zakładać okulary ochronne
:
Zakładać maskę przeciwpyłową
Zakładać słuchawki ochronne
Да се използват защитни очила :
Да се използва защитна маска :
Да се използва слухови защитни
средства:
Käytä suojalaseja :
Käytä pölysuojust :
Käytä kuulosuojaimia:
Kandke kaitseprille
Kandke tolmumaski.
Kandke kõrvakaitset
Använd skyddsglasögon
:
Bär mask mot damm :
Bär hörselskydd:
Nešioti apsauginius akinius
Dėvėti respiratorių
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Der skal benyttes høreværn:
Valkāt aizsargbrilles
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi ochelari de protecţie
:
Purtaţi mască anti-praf
:
Purtaţi căşti de protecţie auz
:
Porter des gants :
Наденьте перчатки
:
X
Use rubber gloves :
Eldiven takın
:
Scchutzhandschuhe tragen :
Noste rukavice
:
Llevar guantes de protección :
Noste rukavice
:
Indossare i guanti di protezione :
נא ללבוש כפפות
Utilizar luvas de protecção :
.
تازافق سبل
Draag veiligheidshandschoenen :
Viseljen kesztyű t
χρήση προστατευτικών γαντιών :
Nositi rokavice
:
Używać rękawic ochronnych :
а се използват предпазни ръкавици :
Käytä suojakäsineitä :
Kandke kindaid
Använd skyddshandskar :
Mūvėti pirštines
Der skal benyttes handsker :
Valkāt cimdus
Purtaţi mănuşi
:
113250-Manual-I.indd 67
113250-Manual-I.indd 67
27/05/2020 11:11
27/05/2020 11:11
Содержание TB 100
Страница 8: ...8 8 5 4 11 5 03 113250 Manual I indd 8 113250 Manual I indd 8 27 05 2020 11 10 27 05 2020 11 10...
Страница 9: ...04 10 9 8 11 4 113250 Manual I indd 9 113250 Manual I indd 9 27 05 2020 11 10 27 05 2020 11 10...
Страница 11: ...OPTION 02 A A B B B 113250 Manual I indd 11 113250 Manual I indd 11 27 05 2020 11 10 27 05 2020 11 10...
Страница 12: ...113701 O I 113250 Manual I indd 12 113250 Manual I indd 12 27 05 2020 11 10 27 05 2020 11 10...
Страница 13: ...03 10 mm 5 mm 113250 Manual I indd 13 113250 Manual I indd 13 27 05 2020 11 10 27 05 2020 11 10...
Страница 14: ...04 01 10mm FIG F 113250 Manual I indd 14 113250 Manual I indd 14 27 05 2020 11 10 27 05 2020 11 10...
Страница 15: ...01 FIG H 113250 Manual I indd 15 113250 Manual I indd 15 27 05 2020 11 10 27 05 2020 11 10...
Страница 72: ...TB 100 113250 Manual I indd 72 113250 Manual I indd 72 27 05 2020 11 11 27 05 2020 11 11...
Страница 73: ...TB 100 113250 Manual I indd 73 113250 Manual I indd 73 27 05 2020 11 11 27 05 2020 11 11...