© FAR GROUP EUROPE
Porter une protection auditive:
наденьте средства звуковой защиты
:
X
Wear hearing protective equipment:
İşitsel koruma aleti takın
:
Gehörschutz tragen:
Používejte ochranu sluchu
:
Llevar puesta una protección auditiva:
Noste ochranné slúchadlá
:
Portare una protezione uditiva:
יש
להרכיב
הגנת
שמיעה
Utilizar uma protecção auditiva:
لبس
خوذة
ضد
الضجيج
Draag gehoorbeschermers:
Viseljen fülvédőt
Nositi zašito ušes
:
Zakładać słuchawki ochronne
Да се използва слухови защитни средства:
Käytä kuulosuojaimia:
Kandke kõrvakaitset
Bär hörselskydd:
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes høreværn:
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi căşti de protecţie auz
:
Porter un masque anti-poussière:
Наденьте респиратор
:
X
Wear a dust mask :
Toza karşı maske takın
:
Staubschutzmaske tragen :
Používejte masku proti prachu
:
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Noste ochrannú masku proti prachu
:
Indossare una mascherina anti-polvere :
נא
לחבוש
מסכה
נגד
אבק
.
Utilizar uma máscara anti-poeira :
لبس
قناع
مضاد
للغبار
.
Draag een stofmasker :
Viseljen porvédő maszkot
ρήση πρστατευτική µάσκα :
Nositi zaščitno masko proti prahu:
Zakładać maskę przeciwpyłową
Да се използва защитна маска :
Käytä pölysuojust :
Kandke tolmumaski.
Bär mask mot damm :
Dėvėti respiratorių
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
Purtaţi mască anti-praf
:
Porter des gants :
Наденьте перчатки
:
X
Use rubber gloves :
Eldiven takın
:
Scchutzhandschuhe tragen :
Noste rukavice
:
Llevar guantes de protección :
Noste rukavice
:
Indossare i guanti di protezione :
נא
ללבוש
כפפות
Utilizar luvas de protecção :
لبس
قفازات
.
Draag veiligheidshandschoenen :
Viseljen kesztyű t
ρήση πρστατευτικών γαντιών :
Nositi rokavice
:
Używać rękawic ochronnych :
а се използват предпазни ръкавици :
Käytä suojakäsineitä :
Kandke kindaid
Använd skyddshandskar :
Mūvėti pirštines
Der skal benyttes handsker :
Valkāt cimdus
Purtaţi mănuşi
:
Porter des lunettes de sécurité :
Наденьте защитные очки
:
X
Wear protective eyewear :
Güvenlik gözlükleri takın
:
Schutzbrille tragen :
Používejte bezpečnostní brýle
:
Llevar puestas gafas protectoras :
Noste ochranné okuliare
:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
נא
להרכיב
משקפי
בטיחות
.
Utilizar óculos de segurança :
حَمل
نظارات
وقاية
.
Draag een veiligheidsbril :
Viseljen védőszemüveget
:
:
Nositi zaščitna očala
:
Zakładać okulary ochronne
:
Да се използват защитни очила :
Käytä suojalaseja :
Kandke kaitseprille
Använd skyddsglasögon
:
Nešioti apsauginius akinius
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Valkāt aizsargbrilles
Purtaţi ochelari de protecţie
:
Manuel-115372-E.indd 71
6/12/06 10:18:36
Содержание PP 810
Страница 2: ...Manuel 115372 E indd 2 6 12 06 10 17 22...
Страница 13: ...05 FIG A 06 01 07 08 FIG C 02 07 06 Manuel 115372 E indd 13 6 12 06 10 17 50...
Страница 14: ...FIG D 01 FIG E 01 1 1 2 MIN MAX 2 Manuel 115372 E indd 14 6 12 06 10 17 52...
Страница 15: ...03 05 06 Manuel 115372 E indd 15 6 12 06 10 18 07...
Страница 16: ...07 08 06 Manuel 115372 E indd 16 6 12 06 10 18 10...
Страница 32: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G EL 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 32 6 12 06 10 18 16...
Страница 40: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G BU 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 40 6 12 06 10 18 19...
Страница 46: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G RU 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 46 6 12 06 10 18 21...
Страница 54: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G HE 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 54 6 12 06 10 18 24...
Страница 56: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G AR 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 56 6 12 06 10 18 25...
Страница 73: ...PP 810 FAR GROUP EUROPE Manuel 115372 E indd 73 6 12 06 10 18 37...