background image

© FAR GROUP EUROPE 

Adaptar a velocidade de rotação do mandril ao diâmetro da broca:

- Pequeno diâmetro = alta velocidade 

- Grande diâmetro = baixa velocidade. .

Existem diferentes tipos de brocas disponíveis:

 

- Broca para madeira (para abrir furos em madeira)

 

 - Broca para metais (para perfurar metal e plástico)

 

 

  - Broca para betão (para abrir furos em alvenaria) 

O nível, se a sua máquina oferecer este recurso, permite operar perpendicularmente 

numa superfície vertical.
O visor digital, se a sua máquina possuir, permite ler os ajustes pré-seleccionados 

manualmente (por exemplo, a velocidade de rotação). 

A função de iluminação, se a sua máquina oferecer, permite um maior conforto visual 

em ambientes escuros. 

O laser, se a sua máquina possuir, permite projectar um feixe que materializa a trajec-

tória da ferramenta.  

Quanto maior a cadência de impacto, mais fácil é a perfuração. 

 

Manuel-115372-E.indd   12

6/12/06   10:17:45

Содержание PP 810

Страница 1: ...rceuse percussion Schlagbohrmaschine Taladro a Percussion Trapano a percusion Furador a percusao Slagboormachine Porakone RO AR HU DA RU TU CZ SK HE SL tvef r Ma in de g urit cu percu ie Slagboremaski...

Страница 2: ...Manuel 115372 E indd 2 6 12 06 10 17 22...

Страница 3: ...es mod les d une molette de r glage de vitesse de rotation du mandrin Cette fonction est tr s utile afin d adapter la vitesse de l outil au mat riau travailler Le r glage de couple si votre machine en...

Страница 4: ...si votre machine en est quip e permet de travailler perpendiculairement L affichage digital si votre machine en est quip e permet de lire les r glages pr selectionnn s manuellement par exemple la vite...

Страница 5: ...he model the trigger switch can be fitted with a wheel for adjusting the chuck rotation speed This function is very useful for adjusting the speed of the tool to the material being drilled The torque...

Страница 6: ...one makes it possible to ensure that you are working perpendicular to the surface The digital display if your machine has one show the preselected settings for exam ple rotation speed The lighting fu...

Страница 7: ...e una rueda de ajuste de velocidad de rotaci n del mandril Esta funci n es muy til para adaptar la velocidad de la herramienta al material que se tiene que trabajar El ajuste de par si su m quina est...

Страница 8: ...ostra macchina ne ha una permette di lavorare perpendicolarmente La visualizzazione digitale se la vostra macchina ne ha una permette di leggere le regolazioni preselezionate manualmente per esempio l...

Страница 9: ...lama circolare di regolazione della velocit di rotazione del mandrino Questa funzione molto utile per adattare la velocit dell utensile al materiale da lavorare La regolazione di coppia se la vostra...

Страница 10: ...a est equipada con esta funci n permite trabajar perpendicu larmente La visualizaci n digital si su m quina est equipada con esta funci n permite leer los ajustes preseleccionados manualmente por ejem...

Страница 11: ...de vir equipado com um selector de ajuste da velocidade de rota o do mandril Esta fun o muito til para adaptar a velocidade da ferramenta ao material a trabalhar O ajuste do bin rio se a sua m quina o...

Страница 12: ...n vel se a sua m quina oferecer este recurso permite operar perpendicularmente numa superf cie vertical O visor digital se a sua m quina possuir permite ler os ajustes pr seleccionados manualmente po...

Страница 13: ...05 FIG A 06 01 07 08 FIG C 02 07 06 Manuel 115372 E indd 13 6 12 06 10 17 50...

Страница 14: ...FIG D 01 FIG E 01 1 1 2 MIN MAX 2 Manuel 115372 E indd 14 6 12 06 10 17 52...

Страница 15: ...03 05 06 Manuel 115372 E indd 15 6 12 06 10 18 07...

Страница 16: ...07 08 06 Manuel 115372 E indd 16 6 12 06 10 18 10...

Страница 17: ...nu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage de la poign e lat rale 01 Mise en marche r glage de la vitesse Vissage d vissage Fonction percussion Utilisation d...

Страница 18: ...02 Ne pas utiliser la fonction percussion pour le vissage ou le per age dans des mat riaux fragiles 03 Pour percer sur des surfaces lisses exemple fa ence verre marbre coller un morceau de bande adh...

Страница 19: ...ntents of box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Assembly of the side handle 01 Start up of the machine adjusting the speed Screwdriver Impact function Use of the depth stop U...

Страница 20: ...Do not use the impact function for screwing or drilling in fragile materials 03 For drilling into smooth surfaces example tiles glass marble stick a patch of adhesive tape and then locate the place w...

Страница 21: ...7 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Anbringen des seitlichen Handgriffs 01 Einschalten Drehzahl einstellen Ein Ausschrauben Schlagbohrfunktion Benutzun...

Страница 22: ...nis 01 02 Die Schlagbohrfunktion nicht beim Schrauben und Bohren in empfindlichem Werkstoff verwenden 03 Zum sicheren Ansetzen des Bohrers auf glatter Oberfl che Fliesen Glas Marmor usw an der Bohrste...

Страница 23: ...rt n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D funcionalidad de la m quina Montaje de la empu adura lateral 01 Puesta en marcha ajuste de la velocidad Atornillado desatornillado Funci n percusi n Utilizaci...

Страница 24: ...02 No utilizar la funci n percusi n para atornillar o taladrar en materiales fr giles 03 Para taladrar en superficies lisas ejemplo loza vidrio m rmol pegar un trozo de banda adhesiva y localizar el...

Страница 25: ...nuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D funzionalit della macchina Montaggio della maniglia laterale 01 Avvio regolazione della velocit Avvitamento svitamento Funzione percussione U...

Страница 26: ...male 01 02 Non utilizzare la funzione percussione per l avvitamento o la trapanatura di materiali fragili 03 Per forare le superfici lisce esempio maioliche vetro marmo incollare un pezzo di nastro ad...

Страница 27: ...7 conte do da caixa montagem da m quina FIG C FIG D funcionalidade da m quina Montagem da pega lateral 01 Accionamento ajuste da velocidade Aparafusamento desaparafusamento Utiliza o do fim de curso d...

Страница 28: ...funcionamento ideal 01 02 N o utilizar a fun o de percuss o para o aparafusamento ou a perfura o de materiais fr geis 03 Para perfurar superf cies lisas ex loi a vidro m rmore colar um peda o de fita...

Страница 29: ...houd van het karton assemblage van de machine FIG C FIG D functionaliteit van de machine Montage van het zijhandvat 01 Aanzetten afstelling van de versnelling Vastschroeven ontschroeven Slagfunctie Ge...

Страница 30: ...slagfunctie niet gebruiken voor het vastschroeven of boren in breekbare materialen 03 Om te boren op gladde oppervlakken bijvoorbeeld aardewerk glas marmer plak een stuk plakband vervolgens bepaal de...

Страница 31: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE EL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 Manuel 115372 E indd 31 6 12 06 10 18 16...

Страница 32: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G EL 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 32 6 12 06 10 18 16...

Страница 33: ...04 05 06 07 warto opakowania monta maszyny FIG C FIG D unkcje maszyny Monta uchwytu bocznego 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci Przykr canie odkr canie Udar U ywanie ogranicznika g boko ci U ywanie...

Страница 34: ...ia 01 02 Nie u ywa funkcji udaru przy przykr caniu lub wierceniu w delikatnych materia ach 03 Przy wierceniu na g adkich powierzchniach na przyk ad fajans szk o marmur nale y przyklei kawa ek ta my sa...

Страница 35: ...sijainti 01 02 03 04 05 06 07 aatikon sis lt laitteen kokoaminen FIG C FIG D laitteen toiminta Sivukahvan asennus 01 K ynnistys nopeudens t Ruuvaus avaus Iskuk ytt Syvyysvasteen k ytt Sivukahvan k yt...

Страница 36: ...an toiminnan 01 02 l k yt iskuk ytt ruuvatessasi ja poratessasi hauraita materiaaleja 03 Porattaessa sileit pintoja esimerkiksi fajanssia lasia marmoria liimaa pala liimanau haa jotta voit merkit pora...

Страница 37: ...06 07 inneh ll i kartongen montering av maskinen FIG C FIG D maskinens funktion Montering av sidohandtag 01 Start inst llning av hastigheten Skruvning lossande av skruvar Slagfunktion Anv ndning av si...

Страница 38: ...eras optimal funktion 01 02 Anv nd inte slagfunktionen f r skruvning eller borrning a i mt liga material 03 F r att borra p glatta ytor exempelvis glaserat lergods glas och marmor f ster man en bit te...

Страница 39: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 Manuel 115372 E indd 39 6 12 06 10 18 19...

Страница 40: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G BU 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 40 6 12 06 10 18 19...

Страница 41: ...06 07 papkassens indhold samling af maskinen FIG C FIG D maskinens virkem de Montering af h ndtag i siden 01 Opstart indstilling af hastighed Skruning afskruning Funktion med slag Brug af dybdestop Br...

Страница 42: ...unktionen med slag til skruning eller afskruning eller boring i sarte materialer 03 For at bore i glatte overflader f eks fajance glas marmor s t et stykke selvkl bende b nd p afm rk det sted hvor der...

Страница 43: ...7 con inutul cartonului asamblarea ma inii FIG C FIG D func ionarea ma inii Montarea manetei laterale 01 Punerea n func iune reglarea vitezei n urubare de urubare Func ia de percu ie Utilizarea limito...

Страница 44: ...za i func ia de percu ie pentru n urubarea sau perforarea n materialele fragile 03 Pentru a perfora suprafe e netede exemplu faian sticl marmur lipi i o bucat de band adeziv determina i locul unde tre...

Страница 45: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 Manuel 115372 E indd 45 6 12 06 10 18 21...

Страница 46: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G RU 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 46 6 12 06 10 18 21...

Страница 47: ...04 05 06 07 kartonun i eri i makinenin montaj FIG C FIG D makinenin kullan l l Yan kulbun tak lmas 01 al t rma h z ayar Vidalama vida s kme Darbe i levi Derinlik dayana n n kullan lmas Yan kulbun kul...

Страница 48: ...r 01 02 darbe i levini k r lgan malzemeler zerinde vidalama ve delme i lemleri yaparken kullanmay n 03 P r zs z y zeyleri rne in fayans cam mermer delmek i in zerine yap kan bir bant yap t r n sonra d...

Страница 49: ...3 04 05 06 07 obsah krabice mont stroje FIG C FIG D chod stroje Mont bo n ho dr adla 01 Spu t n nastaven rychlosti Navrt v n odvrt v n Funkce deru Pou it hloubkov zar ky Pou it bo n ho dr adla 01 02 0...

Страница 50: ...02 Nepou vejte funkci deru p i navrt v n nebo provrt v n k ehk ch materi l 03 P i vrt n na hladk ch povr ch nap kamenina sklo mramor nalepte kousek lep c p sky potom vyzna te m sto kde byste m li vrta...

Страница 51: ...06 07 obsah krabice mont stroja FIG C FIG D chod stroja Mont bo n ho dr adla 01 Spustenie nastavenie r chlosti Navrt vanie odvrt vanie Funkcia deru Pou itie h bkovej zar ky Pou itie bo n ho dr adla 01...

Страница 52: ...Nepou vajte funkciu deru pri navrt van alebo prevrt van krehk ch materi lov 03 Pri v tan na hladk ch povrchoch napr kamenina sklo mramor nalepte k sok lepiacej p sky potom vyzna te miesto kde by ste...

Страница 53: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 Manuel 115372 E indd 53 6 12 06 10 18 24...

Страница 54: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G HE 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 54 6 12 06 10 18 24...

Страница 55: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 Manuel 115372 E indd 55 6 12 06 10 18 24...

Страница 56: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G AR 11 13 12 14 01 02 03 04 Manuel 115372 E indd 56 6 12 06 10 18 25...

Страница 57: ...2 03 04 05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Oldalfoganty felszerel se 01 Beind t s sebess g be ll t sa Be s kicsavaroz s tvef r funkci M lys g tk z haszn lata Olda...

Страница 58: ...s m k d st 01 02 T r keny anyagok f r s n l vagy csavaroz s n l ne haszn lja az tvef r funkci t 03 Sima fel letek pl fajansz veg m rv ny f r s n l ragasszon fel egy darab ragaszt s zalagot azt n jel l...

Страница 59: ...6 07 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja monta a stranskega ro aja 01 vklop delovanja nastavitev hitrosti privijanje odvijanje funkcija udarjanja uporaba globinskega omeji...

Страница 60: ...1 02 Funkcije udarjanja ne uporabljamo za privijanje ali vrtanje pri krhkih materialih 03 Pri vrtanju v gladke povr ine primer polporcelan steklo marmor nalepimo kos lepil nega traku nato ozna imo mes...

Страница 61: ...6 07 Karbi sisu masina kokkupanek FIG C FIG D masina funktsionaalsus K epideme kokkupanek 01 K ivitamine kiiruse reguleerimine Sissekruvimine v ljakruvimine Perkussioonifunktsioon S gavust kke kasutam...

Страница 62: ...ifunktsiooni kergestipurunevatesse materjalidesse kruvimiseks ja puurimiseks mitte kasutada 03 Siledatesse pindadesse puurimiseks n iteks fajanss klaas marmor liimida selle peale kleeplindi t kk seej...

Страница 63: ...4 05 06 07 kastes saturs ma nas mont a FIG C FIG D ma nas funkcionalit te S nu roktura uzst d ana 01 Iedarbin ana truma regul ana Pieskr v ana atskr v ana Trieciena funkcija Dzi uma atz mes izmanto an...

Страница 64: ...nkcion anas garants 01 02 Nelietot trieciena funkciju lai pieskr v tu vai caururbtu trauslus materi lus 03 Lai caururbtu gludas virsmas k piem fajansu stiklu vai marmoru piel m t l mlentes sloksni vie...

Страница 65: ...is Ma inos surinkimas FIG C FIG D jungimas grei io reguliavimas onin s rankenos sumontavimas 01 jungimas grei io reguliavimas Mechanini grei i panaudojimas Gr imo funkcija Kaupiamojo gylio panaudojima...

Страница 66: ...02 Nenaudoti perkusijos funkcijos sraigto prisukimui ar gr imui esant gle noms med iagoms 03 Naudojimas gr ti lygius pavir ius pavyzdys fajanso imitacija stiklas marmuras prikli juoti lipnios med iag...

Страница 67: ...tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequen...

Страница 68: ...iering Bulgarien Atitinka Co standartus Certificering Bulgarien Atbilst ba Co noteikumiem Certificare Bulgaria X Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talima...

Страница 69: ...ring Klass 2 Izoliacijos r is 2 Isoleringsklasse 2 Izol cijas klase 2 Clas izola ie 2 Vitesse vide 48000 hit min 1 No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R ch...

Страница 70: ...er level Akustik bas n seviyesi Schallleistungspegel Hladina zvukov ho v konu Nivel de potencia ac stica Hladina zvukov ho v konu Livello di potenza acustica N vel de pot ncia ac stica Niveau akoestis...

Страница 71: ...st Kandke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter des gants X Use rubber gloves E...

Страница 72: ...Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga jih vstran Nie wyrzucac l heit pois luontoon rge visake seda minema Batteriet f r...

Страница 73: ...PP 810 FAR GROUP EUROPE Manuel 115372 E indd 73 6 12 06 10 18 37...

Страница 74: ...rmidega ir atbilsto s un saska ar CE norm m Cumple con la directivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES...

Страница 75: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Страница 76: ...HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felm...

Отзывы: