background image

01

  Interruptor de segurança 

02

  Mesa

03

  Torno

04

  Ajuste da mesa

05

  Inclinação da mesa 

06

  Cabrestante

07

  Tensão da correia

08

  -

09

  Cárter do mandril

10

  Capot da polie

11

  Fim de curso de profundidade

12

  -

13

  -

14

  -

15

  -

16

  -

01

  Montagem da coluna

02

  -

03

  Montagem da cabeça

04

  -

05

  Machinebevestiging

01

  Tensão das correias

02

  -

03

  Ajuste da mola de chamada

04

  -

01

  Accionamento

02

  -

03

  Orientação da mesa

04

  Utilização do fim de curso de profundidade

05

  Como mudar de velocidade

06

  -

07

  -

08

  -

09

  -

10

  Realização de furos

 

PT

PT

Descrição e identificação dos órgãos da máquina

Manutenção preventiva, recomendações e conselhos  

 conteúdo da caixa

Montagem da máquina

Funcionalidade da máquina

Ajustes da máquina

FIG. A

FIG. B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

01

  -

02

  -

01

  A utilização de acessórios adaptados e em boas 

condições é a garantia de um funcionamento ideal

02

  Lubrificação da broca

03

  Para evitar a ferrugem, lubrificar as partes 

metálicas maquinadas (mesa, coluna, etc.)

04

  Verificar o estado das correias regularmente

05

  Durante a perfuração, lubrificar a broca com 

uma mistura de óleo solúvel e água

06

  Altere a velocidade de rotação do mandril de 

diâmetro:
- De pequeno diâmetro = alta velocidade
- De grande diâmetro = baixa velocidade

Substituição de consumíveis

FIG. F

3000

2500

2000

1500

1000

500

0

5

10

15

20

25

30

2800 min

-1

 = 3 mm

300 min

-1

 = 30 mm

ø (mm)

Содержание P 13F

Страница 1: ...ties Wiertaka warstatowa T umaczenie z oryginalnej instrukcji Pylvasporakone K nn s alkuper isest ohjeet Pelarborrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner S jleboremaskine Overs ttelse fra oprind...

Страница 2: ...s perceuses colonne muni de t te de per age radiale ceci afin d augmenter la dimension du col de cygne c est dire la distance colonne for t La vitesse de rotation est reglable afin de s adapter aux di...

Страница 3: ...increase the size of the swan neck i e the column bit distance Rotation speed is adjustable in order to adapt to the diameters of the bit and material to be drilled In practice at the time of drillin...

Страница 4: ...columna broca La velocidad de rotaci n puede regularse para adaptarse a los di metros del taladro y al material que se tiene que taladrar En la pr ctica cuando se taladra las virutas tienen que salir...

Страница 5: ...cio la distanza colonna punta La velocit di rotazione regolabile e si adatta ai diametri della punta e al materiale da forare In pratica durante la foratura il truciolo deve uscire continuamente Adatt...

Страница 6: ...Certos berbequins de coluna possuem uma cabe a de perfura o radial de maneira a aumentar a dimens o do pesco o de cisne ou seja a dist ncia entre a coluna e a broca A velocidade de rota o ajust vel pa...

Страница 7: ...nenhals dwz de afstand kolom bos te verhogen De rotatiesnelheid is instelbaar op de diameter van de boor en het te boren materiaal passen In de praktijk is op het moment van het boren chip gepland con...

Страница 8: ...01 11 10 09 02 05 03 04 06 07 FIG A...

Страница 9: ...x 3 FIG B x 1 1 5 13 mm...

Страница 10: ...01 03 FIG C...

Страница 11: ...05...

Страница 12: ...01 03 FIG D...

Страница 13: ...50 mm 50 mm 04...

Страница 14: ...05 2620 1880 1370 900 520 1 2650 2 1650 3 1220 4 850 5 580 2620 1880 1370 900 520...

Страница 15: ...10 10mm 01 FIG E...

Страница 16: ...03 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 17: ...es de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 L utilisatio...

Страница 18: ...ations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 The use of suitable accessories in good condi tion will...

Страница 19: ...Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubeh rteile ist Voraussetzun...

Страница 20: ...s elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 0...

Страница 21: ...lla macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 L...

Страница 22: ...anuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 A utiliza o de acess rios adaptad...

Страница 23: ...adgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Het gebruik van de aangepaste accessoires i...

Страница 24: ...10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min...

Страница 25: ...w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Stosowanie dostosowanych akcesori w w dobrym stanie s...

Страница 26: ...sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s d t FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Sopivien ja hyv kuntoisten lis laitteiden k ytt takaa l...

Страница 27: ...mmendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Om man anv nder anpassade tillbeh r av god kvalitet garanteras...

Страница 28: ...13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 Drehzahlwechsel 06 07 08 09 10 BU BU FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30...

Страница 29: ...s organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Brug af velegnede tilbeh rsd...

Страница 30: ...in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Utilizarea de accesorii adaptate i n bun sta...

Страница 31: ...10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 RU RU FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min...

Страница 32: ...tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kulla...

Страница 33: ...a en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z rukou optim ln...

Страница 34: ...voru SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v d...

Страница 35: ...10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min...

Страница 36: ...10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min...

Страница 37: ...t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 A megfelel s j llapotban l v kieg sz t k haszn lata...

Страница 38: ...sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Uporaba ustreznih in nepo kodovanih dod...

Страница 39: ...ja eristamine Hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu Masina kokkupanek Masina funktsionaalsus Masina seaded FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Sobivate ja tervete tarvikute kasutamine on opti m...

Страница 40: ...ts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl lieto...

Страница 41: ...detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas Ma inos reguliavimas FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Priderint pried panaudojimas...

Страница 42: ...dentifikacija organa stroja Odr avanje preporuke i savjeti Sadr aj kartona Monta a stroja Funkcionalnost stroja Postavke stroja FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Upotreba odgovaraju eg pribora i...

Страница 43: ...ven de lucru Napon i nazivna frekvencija Puissance assign e 350 W S2 30 min Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia ass...

Страница 44: ...eus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Brzina praznog hoda Poids 14 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos...

Страница 45: ...u akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis N...

Страница 46: ...Reciclables sujetos a reciclaje Recyklovateln podl haj c recyklaci Riciclabili soggetti a riciclaggio Recyklovate n podliehaj ce recykl ciu Recicl veis sujeito reciclagem Recycleerbare onderworpen aa...

Страница 47: ...nn okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran...

Страница 48: ...P 13F...

Страница 49: ...ade in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 14 kg 111050 2 Sticker 01 F indd 1 27 03 2018 12 21 0 10 20 30 40 50 Serial number num ro s rie ZJ4113 FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37...

Страница 50: ...U 2006 42 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A112010 EN ISO12100 2010 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE...

Страница 51: ...mas del aparato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta...

Страница 52: ...ben A garancia a hib s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k ro...

Отзывы: