background image

Recyclable, soumis au tri sélectif

Reciclabile sub rezerva reciclare

X

Recyclable, subject to recycling

Повторно упаковка подлежит вторичной переработке

Recyclingfähige, unterliegen Recycling

Geri dönüşüm Geri dönüştürülebilir ambalaj konusu

Reciclables, sujetos a reciclaje

Recyklovatelné podléhající recyklaci

Riciclabili, soggetti a riciclaggio

Recyklovateľné podliehajúce recykláciu

Recicláveis, sujeito à reciclagem

נושא האריזה למחזור למחזור

Recycleerbare, onderworpen aan recycling

التعبئة والتغليف القابلة لإعادة التدوير تخضع لإعادة التدوير

Ανακυκλώσιμες συσκευασίες που υπόκεινται σε κύκλωση

Újrahasznosítható csomagolás alá újrahasznosítás

Opakowanie nadaje się do recyklingu podlegają recyklingu

Reciklirati predmet recikliranje

Kierrätettävien pakkausten kohteena kierrätys

Pakendite suhtes ringlussevõtu

Återvinningsbara förpackningar omfattas återvinning

Pārstrādājams iepakojums otrreizējai pārstrādei

Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране

Perdirbamų taikomos perdirbimo

Genanvendelig underlagt genbrug

Može se reciklirati, podložno selektivnom sortiranju

FR- Recyclage des batteries:

À la FIN de leur vie utile, Séparez vous de vos batteries avec précautions pour notre environnement. La batterie contient du 

matériel dangereux pour vous et pour l’environnement. Il doit être retiré et éliminé séparément dans une installation qui accepte 

des batteries au lithium-ion.

EN-Recycling of batteries:

At the end of their useful life, discard batteries with due care for our environment. The battery contains material which is hazar-

dous to you and the environment. It must be removed and disposed of separately at a facility that accepts lithium-ion batteries.

Recyclage des batteries :

Reciclarea bateriilor:

X

Recycling the batteries : 

Утилизация аккумуляторов:

Recycling von Batterien:

Geri dönüşüm piller:

Reciclaje de baterías:

Recyklační baterie:

Riciclaggio delle batterie:

Recyklačné batérie:

Reciclagem de baterias:

מיחזור סוללות:

Batterijen recyclen:

بطاريات إعادة التدوير:

Ανακύκλωση μπαταριών:

Újrahasznosító elemek:

Recykling baterii:

Recikliranje baterij:

Akkujen kierrätys:

Patareide ringlussevõtt:

Återvinning av batterier:

Bateriju pārstrāde:

Рециклиране на батерии:

Perdirbančios baterijos:

Genbrug af batterier:

Recikliranje baterija:

215116-2-Manual-F.indd   25

215116-2-Manual-F.indd   25

27/02/2020   11:37

27/02/2020   11:37

Содержание one LI 144

Страница 1: ...r Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric f r fir de g urit i n urubat de urubat Traducere din instruc iunile originale Vidal vidas z kablosuz matkap Orijinal talimatlar eviri Vrta...

Страница 2: ...02 01 03 06 07 04 FIG A B FIG C 03 09 X 6 215116 2 Manual F indd 2 215116 2 Manual F indd 2 27 02 2020 11 37 27 02 2020 11 37...

Страница 3: ...ing Rot aufladen Rojo de carga Vermelho de carregamento Rosso ricarica Vert charg Green load Gr n laden Verde de la carga Verde carga Verde carico B D A B A 215116 2 Manual F indd 3 215116 2 Manual F...

Страница 4: ...01 03 18 0 V 18 0 V 18 0 V 18 0 V 18 0 V A B C D E FIG E 04 215116 2 Manual F indd 4 215116 2 Manual F indd 4 27 02 2020 11 37 27 02 2020 11 37...

Страница 5: ...05 14 LED 215116 2 Manual F indd 5 215116 2 Manual F indd 5 27 02 2020 11 37 27 02 2020 11 37...

Страница 6: ...lly 01 Mise en marche r glage de la vitesse 02 03 Vissage d vissage 04 R glage du couple 05 Fonction per age 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Utilisation de la lumi re LED 01 Start up of the machine adjusti...

Страница 7: ...funcionamiento ptimo 01 Einschalten Drehzahl einstellen 02 03 Ein Ausschrauben 04 Drehmoment einstellen 05 Bohrfunktion 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Benutzung der LED Beleuchtung 01 Puesta en macha aju...

Страница 8: ...to ideal 01 Avvio regolazione della velocit 02 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Utilizzazione della luce LED 01 Accionamento aju...

Страница 9: ...Aanzetten afstellen van de versnelling 02 03 Vastschroeven Losschroeven 04 Afstelling van het koppel 05 Boorfunctie 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Gebruik van het licht LED 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10...

Страница 10: ...n lis laitteiden k ytt takaa laitteen parhaan toiminnan 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci 02 03 Przykr canie odkr canie 04 Regulacja momentu 05 Funkcja wiertarki 06 07 08 09 10 11 12 13 14 U ywanie...

Страница 11: ...anteras optimal funktion 01 Start inst llning av hastigheten 02 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inst llning av moment 05 Borrfunktion 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Anv ndning av ljus LED 01 02 03 04...

Страница 12: ...tru func ionarea optim 01 Opstart indstilling af hastighed 02 03 Skruning afskruning 04 Indstilling af moment 05 Borefunktion 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Brug af lys LED 01 Punerea n func iune reglarea...

Страница 13: ...n m en iyi i leyi in g vencesidir 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 LED 01 al t rma h z ayar 02 03 Vidalama vida s kme 04 Tork ayar 05 Delme i levi 06 07 08 09 10 11 12 13 14 I n kullan lmas L...

Страница 14: ...enstva v dobrom stave je z rukou optim lneho fungovania 01 Spu t n nastaven rychlosti 02 03 Navrt v n odvrt v n 04 Nastaven ezu 05 Funkce provrt n 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Pou it sv tla LED 01 Spust...

Страница 15: ...08 09 10 11 12 13 01 02 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 LED 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 LED HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E 215116 2 Manual F i...

Страница 16: ...dovanih dodatkov je jamstvo za optimalno delovanje 01 Beind t s sebess g be ll t sa 02 03 Be s kicsavaroz s 04 Forgat nyomat k be ll t sa 05 F r funkci 06 07 08 09 10 11 12 13 14 F ny haszn lata LED 0...

Страница 17: ...optim las funkcion anas garants 01 K ivitamine kiiruse reguleerimine 02 03 Sissekruvimine v ljakruvimine 04 Paari reguleerimine 05 Puurimisfunktsioon 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Valguse kasutamine LED...

Страница 18: ...imas Ma inos funkcionavimas Valymas ir prie iura FIG A B FIG C FIG D FIG E 01 Interator brzine 02 Inverter zna enja 03 baterija 04 Indikator punjenja 05 06 Izbornik okretnog momenta 07 trupac 08 09 Od...

Страница 19: ...dnost Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instru...

Страница 20: ...si re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una...

Страница 21: ...unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hi...

Страница 22: ...ngnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic R...

Страница 23: ...ids 0 30 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg X 215116 2 Manual F indd 23 215116 2 Manual F indd 23 27...

Страница 24: ...400 mA Puissance assign e Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental Pr dko na biegu ja owym Teho Angiven effekt Anf rt styrke Putere de lucr...

Страница 25: ...S parez vous de vos batteries avec pr cautions pour notre environnement La batterie contient du mat riel dangereux pour vous et pour l environnement Il doit tre retir et limin s par ment dans une ins...

Страница 26: ...LI 144 215116 2 Manual F indd 26 215116 2 Manual F indd 26 27 02 2020 11 37 27 02 2020 11 37...

Страница 27: ...0 T3 15A FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE YYYD S09V1750400Y Num ro de s rie Serial number Made in P R C 14 4 VDC 10 mm 0 0 700 min 1 LI 144 215116 Made in P R C...

Страница 28: ...FORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmel...

Страница 29: ...por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garant...

Страница 30: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Отзывы: