background image

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées 

ou par négligence de la part de l’acheteur. La garantie ne s’applique pas sur les dommages causés par une défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät in bezug auf Konstruktions- und Materialfehler beträgt lt. Vertrag bei Vorlage des Kassenbons. Die 

Garantieleistung besteht im Ersatz schadhafter Teile. Die Garantie erlischt bei einen Einsatz des Geräts, der nicht normentsprechend 

ist, bei Schäden, die auf unsachgemäße Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei Nachlässigkeit seitens des Käufers. Die Garantie 

erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Fehlfunktionen des Geräts zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire dalla data di vendita all’ utente 

e su semplice presentazione dello scontrino. La garanzia consiste nel sostituire le parti difettose. Questa garanzia non è applicabile 

in caso di sfruttamento non conforme alle norme dell’ apparecchio, né in caso di danni causati da interventi non autorizzati o da 

negligenza da parte dell’ acquirente.  La garanzia non si applica ai danni causati da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon simple presentation of the 

sales slip. The guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This guarantee is not applicable in the event of usage which is 

not conform with the intended usage of the apparatus, nor in the event of damage caused by unauthorised servicing or negligence on 

behalf of the purchaser. This guarantee does not apply to any damage caused by the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir de la fecha de venta a l’ usuario 

y sobre simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas. Esta garantía no es aplicable 

en caso de explotación no conforme a las normas del aparato, ni en caso de daños causados por intervenciones no autorizadas o por 

negligencia por parte del comprador.  La garantía no se aplica sobre los daños causados por un fallo del herramienta.

NL. GARANTIE

Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten, die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebrui-

ker, op vertoning van de kassabon. De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen. Deze garantie is niet van toepassing 

indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is, noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid 

van de koper. De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a partir da data de venda ao uti-

lizador e sobre simples apresentação do talão da caixa.. A garantia consiste em substituir as partes defeituosas. Esta garantia não 

é aplicável no caso de exploração não conforme às normas do aparelho, nem em caso de danos causados pelas intervenções não 

autorizadas ou por negligência da parte do comprador. A garantia não se aplica para os danos causados por uma falha da ferramenta.

EL. 



                         
    

.

            

.

             

      

.

                   

      

.

          

          

.

                   

         

PL. GWARANCJA

Narz´dzie jest obj´te gwarancjà na wszelkie wady konstrukcyjne i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okaza-

niu paragonu kasowego.

 

Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà nie znajduje zastosowania w przypadku 

u˝ytkowania niezgodnego z normami urzàdzenia, ani w przypadku szkód spowodowanych dzia∏aniami niedozwolonymi lub zanied-

baniami ze strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje szkód powsta∏ych z powodu upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig garanti mot konstruktions- och materialfel, från och med tidpunkten för användarens inköp och 

genom uppvisning av kassakvittot. Garantin består i att ersätta de bristfälliga delarna. Denna garanti gäller inte om användningen 

inte motsvarar apparatens standarder, inte heller vid skador som orsakas av ej tillåtna ingrepp eller på grund av köparens vårdslöshet. 

Garantin gäller inte förskador som orsakats av att verktyget fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimassa sopimuksenmukaisesti kattaen kaikki rakenne- ja materiaaliviat lukien ostopäivästä kassakuittia 

vastaan. Takuu sisältää viallisten osien korvaamisen. Takuu ei korvaa ohjeidenvastaista käyttöä eikä valtuuttamattomien henkilöiden 

käsittelystä  tai  ostajan  huolimattomuudesta  aiheutuneita  vahinkoja.  Takuu  ei  vastaa  myöskään  toimintahäiriöistä  aiheutuneita 

vahinkoja.

BU. 

Гаранция

Този  инструмент  е  под  договорна  гаранция  срещу  всякакъв  дефект  в  изработката  и  използваните  материали, 

считано  от  датата  на  продажба  на  потребителя  и  само  срещу  представяне  на  касовата  бележка.Гаранционното 

обслужване се състои в замяна на дефектните части.Настоящата гаранция не е валидна когато апаратът се използва 

по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, 

или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя.

Гаранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата.

113398-4-Manual-F.indd   34

113398-4-Manual-F.indd   34

03/05/2021   12:44

03/05/2021   12:44

Содержание one JOS 250D

Страница 1: ...vers ttning fr n originalinstruktioner Geringssav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u cu suport cu an Traducere din instruc iunile originale G nye kesme maki nasi Orijinal talimatla...

Страница 2: ...08 13 02 01 03 09 12 10 FIG A B FIG C 05 04 07 x 1 07 13 113398 4 Manual F indd 2 113398 4 Manual F indd 2 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12 44...

Страница 3: ...FIG D x 2 01 02 113398 4 Manual F indd 3 113398 4 Manual F indd 3 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12 44...

Страница 4: ...FIG D 03 113398 4 Manual F indd 4 113398 4 Manual F indd 4 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12 44...

Страница 5: ...FIG E 1 2 4 3 a 01 02 a 113398 4 Manual F indd 5 113398 4 Manual F indd 5 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12 44...

Страница 6: ...1 2 3 FIG E 03 04 OFF ON 113398 4 Manual F indd 6 113398 4 Manual F indd 6 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12 44...

Страница 7: ...FIG E 05 06 LASER LASER 113398 4 Manual F indd 7 113398 4 Manual F indd 7 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12 44...

Страница 8: ...FIG E 07 2 1 113398 4 Manual F indd 8 113398 4 Manual F indd 8 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12 44...

Страница 9: ...G F 1 2 Mainten pas d Stevig va eikel W Sujete fi un idiota Segure fi idiota E Tenere s coglione Firmly ho stop bef 08 113398 4 Manual F indd 9 113398 4 Manual F indd 9 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12...

Страница 10: ...es de metal duro 60 T blade Lama 60 denti 113839 Lame 80 dents pastilles de carbure Blade 80 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 80 dientes de carburo de insertos Insere l mina de 80 dentes de met...

Страница 11: ...FIG G 01 03 03 X 2 113398 4 Manual F indd 11 113398 4 Manual F indd 11 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12 44...

Страница 12: ...push too hard on the machine 03 It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to collect as much dust as possible 01 Changement de lame 02 Changement des charbons 01 Changing the...

Страница 13: ...rtar le a de calefacci n 02 No ejercer fuerza en la m quina 03 Es preferible conectar su m quina a un aspirador para colectar la mayor cantidad posible de polvo 01 Blatt auswechseln 02 Schleifkohlen a...

Страница 14: ...zioni della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Sostituzione di consumo 01 C rter de prote o 02 Interruptor 03 Escovas 04 Orienta o do prato 05 Bloqu...

Страница 15: ...erbinden met een stofzuiger om stof maximaal te verzamelen 01 Verandering van de lamel 02 Verandering van de koolborstels 01 Ontgrendeling van de machine 02 Richting van de plaat 03 Hoek van de kop 04...

Страница 16: ...aszyny Konserwacja i czyszczenie FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Wymiana element w zu ywaj cych si 01 Suojakansi 02 Katkaisija 03 Hiilet 04 Alustan suuntaus 05 Alustan lukitus 06 07 Liitospurist...

Страница 17: ...amla upp s mycket damm som m jligt 01 Byte av blad 02 Byte av kolstavar 01 Uppl sning av maskinen 02 Riktning av plattan 03 Lutning av munstycket 04 S h r kapar du 05 S h r anv nds radialfunktionen 06...

Страница 18: ...IG D FIG E FIG F FIG G Udskiftning af forbrugsartikler 01 Carcas de protec ie 02 Intrerup tor 03 C rbuni 04 Orientarea pl cii 05 Dispozitiv de blocare plac 06 07 Cap de prindere 08 Gradarea pl cii 09...

Страница 19: ...Lazerin ayarlanmas 01 G nye testerelerini yakacak odun kesmek i in kullanmay n 02 Makineyi zorlamay n 03 azami l de toz toplamak i in makinenizi bir elektrikli s p rgeye ba lamal s n z 01 B ak de i i...

Страница 20: ...D FIG E FIG F FIG G V m na komponent 01 Ochrann karter 02 Sp na 03 Uhl ky 04 Orient cia kot a 05 Zaistenie kot a 06 07 Svorka 08 Odstup ovanie kot a 09 Laser 10 Sklon hlavy 11 12 Oto n funkcia 13 Eext...

Страница 21: ...04 05 06 07 08 HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 01 02 03 04 05 01 90 02 45 03 01 02 03 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F...

Страница 22: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G fogy anyagok cser je 01 Za itno ohi je 02 Stikalo 03 Ogljikove elektrode 04 Usmeritev plo e 05 Zaklepanje plo e 06 07 Ro no vpenjalo 08 Razdelitev plo e na stopinje 09 Laser...

Страница 23: ...astamine ja hooldus FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Kuluvate osade asendamine 01 Aizsargapvalks 02 Sl dzis 03 Akme ogles 04 Pl tnes noregul ana 05 VPl tnes noblo ana 06 07 Skava 08 Pl tes grad c...

Страница 24: ...Nespartinti ma inos 03 Pageidautina prijungti j s ma in prie siurblio kad b t galima susiurbti maksimal kiek dulki 01 Metalo plok t s pakeitimas 02 Angli pakeitimas 01 Ma inos atsklendimas 02 Pover l...

Страница 25: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales o la falta de experiencia o conocimiento a menos que hayan sido dadas por trav s de una persona responsable de su seguridad supervi si n o instrucciones rela...

Страница 26: ...e triedy 2 radiazione laser non guardare in classe di unit raggio laser 2 laserstraling kijk niet in de laserstraal apparaat klasse 2 2 l zer sug rz s ne n zzen bele a l zersug r k sz l k class 2 prom...

Страница 27: ...un frekvence Tensiune i frecven de lucru Napon i nazivna frekvencija Vitesse vide 4800 min 1 No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zd...

Страница 28: ...ion acoustique LpA poste op rateur 104 9 dB Incertitude 3 Puissance acoustique LWA 91 9 dB Incertitude 3 Valeurs d termin es suivant le code d essai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi de...

Страница 29: ...szem veget Viseljen porv d maszkot Viseljen f lv d t Nositi za itna o ala Nositi za itno masko proti prahu Nositi za ito u es Zak ada okulary ochronne Zak ada mask przeciwpy ow Zak ada s uchawki ochro...

Страница 30: ...en kohteena kierr tys Pakendite suhtes ringlussev tu tervinningsbara f rpackningar omfattas tervinning P rstr d jams iepakojums otrreiz jai p rstr dei Perdirbam taikomos perdirbimo Genanvendelig under...

Страница 31: ...JOS 250C 113398 4 Manual F indd 31 113398 4 Manual F indd 31 03 05 2021 12 44 03 05 2021 12 44...

Страница 32: ...ia com wiki Visitor_Shuttles_ TOS EN 60825 1 2014 3 Sticker F 03 Laser pdf 1 14 09 2017 17 01 Serial number num ro s rie JF925524P FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRAN...

Страница 33: ...2015 EN62841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE D...

Страница 34: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Страница 35: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Отзывы: