Abrasive cut-off machine
/
Tronçonneuse à disque
/
Treamschieifmaschine
/
Tronzadora de disco
/
Motosega a disco
/
Serra de disco
/
Afsteekbank met Slijpmachine
/
/
Przecinarka tarczowa
/
Katkaisusaha
/
Kapsäg
/
Машина за рязане с диск
/
Skæremaskine med skive
/
Ferăstrău cu disc
/
Дисковый обрезной станок
/
Profı̇l kesme makı̇nasi
/
Kotoučová prořezávací pila
/
Kotúčová prerezávacia píla
/
ילגנא גירבת
/
ةيزيلكنإ زوزح
/
Fémvágógép
/
Rezalna žaga za kovine
/
Ketaslõikur
/
Diskinės pjaustomosios staklės
/
Diska motorzāģis
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 61029-1:2009+A11:2010
EN 61029-2-10:2010
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
code
FARTOOLS / 115505 / MTD 610 / J1G-KE3-160
Christophe HUREL,
Président Directeur Général
03/10/2019
Fait à St. Pierre-des-Corps
DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI
OM ÖVERENSSTÄMMELSE
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
VYHLÁSENIE ZHODY
Декларация соответствия
ת ומאות תרהצה
Uygunluk beyanı
ة قباطملاب حيرصتلا
PROHLÁŠENÍ SHODY
EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
Декларация за съответствие с нормите
IZJAVA O SKLADNOSTI
DEKLARĀCIJA
ATITIKTIES DEKLARACIJA
KINNITUS
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Le soussigné,
Ondergetekende,
Der Unterzeichner,
O abaixo assinado,
Undertecknad,
Долуподписаният
Undertegnede
Subsemnatul,
Я, нижеподписавшийся,
İmzalayan,
Níže podepsaný,
Toliau pasirašęs
Déclare par la présente que,
Verklaart hiermede dat,
Erklärt hiermit daß,
Declara pela presente que,
Förklarar härmed att
Заявява с настоящото
erklærer hermed, at
Declar prin prezenta că,
настоящим подтверждаю, что
Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,
tímto prohlašuje, že,
Pareiškia, kad,
El suscrito,
Il sottoscritto,
The undersigned,
Niņej podpisany
Allekirjoittanut,
Nižšie podpísaný
הטמ םותחה,
هاندأ عقوملا
Alulírott,
Podpisani,
Apakšā parakstījies
allakirjutanu
Dolje potpisani,
Declara por la presente, que,
Dichiare che,
Declares that,
OŌwiadcza niniejszym, ņe
Ilmoitetaan täten että,
týmto vyhlasuje, že
יכ הזב ריהצמ
كلذ ىلعادانتسإ حرصي
kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,
Pareiškia, kad,
Ar šo apliecina, ka,
Kinnitab, et
Izjavljuje u ovom dokumentu da je
FAR GROUP EUROPE
192, Avenue Yves Farge
37700 St. Pierre-des-Corps
FRANCE
Personne autorisée à constituer
le dossier technique :
Christophe HUREL
Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,
In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,
Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,
Respeita e está em conformidade com as normas CE,
Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,
Съответства и отговаря европейските норми
Er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne
Este conform şi satisface normele CE
полностью соответствует и удовлетворяет
требованиям стандартов ЕС
CE şartlara uygundur,
odpovídá normám ES.
Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,
Cumple con la directivas de la CE,
È conforme alle direttive CEE,
Complies with the EEC directives and standards,
Odpowiada normom UE,
Täyttää EU-vaatimukset,
CE
zodpovedá normám ES.
CE ינקתל הנועו םיאתמ
ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب
kielégíti a CE szabványok előírásait.
Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.
Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,
Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,
Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE,
115505-Manual-D.indd 13
04/10/2019 11:06
Содержание MTD 610
Страница 2: ...FIG A x2 115505 Manual D indd 2 04 10 2019 11 06...
Страница 3: ...01 FIG B 115505 Manual D indd 3 04 10 2019 11 06...
Страница 4: ...03 02 A B 30 15 0 15 30 45 3 0 1 5 0 15 30 45 0 45 115505 Manual D indd 4 04 10 2019 11 06...
Страница 5: ...03 Disque abrasif ref 119092 115505 Manual D indd 5 04 10 2019 11 06...
Страница 11: ...MTD 610 115505 Manual D indd 11 04 10 2019 11 06...