background image

A bench grinder is a motor allowing various accessories to be driven in rotation (grin-
ding-wheels, brushes, bands, polishing wheels etc..). It is possible to grind, sharpen or 
deburr by using grinding-wheels of different grain (grain 40 for sharpening and grain 
120 for final grinding). Some bench grinders are mixed, combining several functions 
and may be equipped with accessories for scouring, polishing, sanding. etc.

Una esmeriladora es un motor que permite accionar en rotación diversos accesorios 
(muelas, cepillos, cintas, ruedas de pulir...). Permite aguzar, afilar o desbarbar utilizando 
muelas con diferentes granos (grano 40 para los trabajos de afilado y grano 120 para el 
afilado de acabado). Determinadas esmeriladoras son mixtas, combinan varias funcio-
nes y pueden equiparse con accesorios que permiten decapar, pulir, lijar...

• Some models are fitted with a water-cooled grinding-wheel to avoid changing the steel quality of the tool. 
These grinding-wheels are mainly for sharpening and grinding cutting tools.

• There are various types of grinding-wheels (white corundum, grey corundum, silicon carbide, etc.) to adapt to the hardness 
of the materials to be worked.

• Large diameter grinding wheels reduce convex grinding.

• The lighting function, if your machine has one, makes it more comfortable to work with in dark environments.

• A powerful motor guarantees intensive use.

• Some models equipped with a water trough allow the tool to be cooled during grinding in this way preserving steel quality.

• The grinding wheel dresser is an accessory allowing the grinding-wheel surface to be dressed and repaired.

• Tool holders enable positioning of the part to be sharpened. Some are dimensioned for grinding bits.

• Determinados modelos se equipan con muelas en un baño de agua para refrigerar la muela y no 
alterar la calidad del acero de la herramienta. Principalmente, estas muelas se utilizan para aguzar 
y afilar herramientas cortantes.

• Existen diferentes tipos de muelas (de corindón blanco, gris, de carburo de silicio...) para adaptarse 
a la dureza de los materiales que se tienen que trabajar.

• Las muelas de gran diámetro reducen el pulido convexo.

• La funzione illuminazione, se la vostra macchina ne ha una, permette un comfort visivo nell’os-
curità.

• Un motor potente garantiza una utilización intensiva.

• Determinados modelos se equipan con un depósito de agua que permite refrigerar la 
herramienta durante el desbarbado lo que así preserva la calidad del acero.

• El enderezador de muelas es un accesorio que permite rectificar, reavivar la su-
perficie de la muela

• Los portaherramientas permiten colocar la pieza que se tiene que afilar. Algu-
nos están calibrados para afilar los taladros.

FICHE CONSEIL 

GRINDER

FICHA DE CONSEJOS
ESMERILADORA

EN

ES

110172-Manual-B.indd   3

110172-Manual-B.indd   3

16/01/2020   17:36

16/01/2020   17:36

Содержание MBG 120

Страница 1: ...keli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din instruc iunile originale Ufalama makara...

Страница 2: ...s mat riaux travailler Les meules de grand diam tre r duisent le meulage convexe La fonction clairage si votre machine en est quip e permet un confort visuel en milieu obscur Un moteur puissant assure...

Страница 3: ...erful motor guarantees intensive use Some models equipped with a water trough allow the tool to be cooled during grinding in this way preserving steel quality The grinding wheel dresser is an accessor...

Страница 4: ...ta funci n ofrece un confort visual en los lugares oscuros Un motore potente garantisce un uso intenso Alcuni modelli hanno una vaschetta di bagnatura che permette di raffreddare l utensile durante la...

Страница 5: ...FIG A FIG C 01 02 03 04 05 06 07 02 01 07 x4 x2 x2 x2 110172 Manual B indd 5 110172 Manual B indd 5 16 01 2020 17 36 16 01 2020 17 36...

Страница 6: ...nstallation of flexible Attention vissage dans le sens anti horaire Aandacht schroef tegen de klok Tornillo de Atenci n a la izquierda Aten o parafuso anti hor rio Attenzione vite in senso antiorario...

Страница 7: ...voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other side R p ter l op ration pour l autre cot Herhaal...

Страница 8: ...FIG F 06 110830 Meule grinder 110831 Meule grinder 07 110172 Manual B indd 8 110172 Manual B indd 8 16 01 2020 17 36 16 01 2020 17 36...

Страница 9: ...seca nica mente acabe con un grano m s fino Avvicinare lentamente l utensile della mola affilarlo con pressioni successive e immergerlo regolarmene nell acqua L usura della mola deve effettuarsi su t...

Страница 10: ...teikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y fr...

Страница 11: ...a Hladina zvukov ho v konu Livello di potenza acustica N vel de pot ncia ac stica Niveau akoestisch vermogen a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv...

Страница 12: ...uma protec o auditiva Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbeschermers Viseljen v d szem veget Viseljen porv d maszkot Viseljen f lv d t Nositi za itna o ala Nositi za itno mask...

Страница 13: ...tmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga jih vstran Nie wyrzuca...

Страница 14: ...MBG 120 110172 Manual B indd 14 110172 Manual B indd 14 16 01 2020 17 36 16 01 2020 17 36...

Страница 15: ...G 75B MBG 120 110172 Made in P R C 230V 50Hz 120 W 0 9900 min 1 D75 x d10 x 20 mm FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE 110172 Manual B indd 15 110172 Manual B indd 1...

Страница 16: ...12100 2010 EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2014 EN61000 3 3 2013 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORM...

Страница 17: ...dos por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een gar...

Страница 18: ...j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k...

Отзывы: