background image

code

FARTOOLS / 682010 / LS505CP / LS505-2S

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

23/10/2015

Fait à Saint Pierre des Corps

2006/95/EC  2006/42/EC  2004/108/EC  2011/65/EU

EN1870-6/A1 : 2009    

EN60204-1/A1 : 2009

EN55014-1 /A2 : 2011    

EN55014-2/A2 : 2008

EN61000-3-2/A2 : 2009    

EN61000-3-11: 2000

DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  
OM ÖVERENSSTÄMMELSE 
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Overensstemmelseserklæring



 





Declaraţie de conformitate

 

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

Izjava o skladnosti

  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Christophe HUREL

scie À bÛche / LOG sAW / hOLzsäGe / sierrA pArA trOncOs / seGA per ceppi / serrA pArA LenhA / bOkkenzAAG / 

Πριόνι 

για κορμούς δένδρων / 

piłA dO pOLAn / hALkOsAhA / VedsåG / 

Трион за цепеници / 

Brændesav / Ferăstrău pentru lemn / 

Пила 

для дров / 

Odun testeresi / Pila na polena / Píla na polená. / 

מבקע בולי עץ; / 

ماكنة شطر الحطب 

/

 

Rönkfűrész / žaga za polena / Puusaag 

/ Malkų pjūklas / Zāģis bluķiem;

Attestation de type 

(EC type) 

N° M6A 12 07 58058 171  

TÜV SÜD LGA Products GmbH  

 

Tillystrasse 2 - 90431 Nürnberg - GERMANY

Rapport 

(report) 

N° 4840310023902

 

Enregistré sous 

(registred under)

 N° 0123

682010-3-Manual-A.indd   22

30/10/15   10:07:14

Содержание LS 505CP

Страница 1: ...de originele instructies Pi a do polan T umaczenie z oryginalnej instrukcji Halkosaha K nn s alkuper isest ohjeet Veds g vers ttning fr n originalinstruktioner Br ndesav Overs ttelse fra oprindelige...

Страница 2: ...la visserie avant le serrage d finitif en fin de montage WARNING 2 persons are needed to built the machine Do not tight bolts too strongly before final mounting Temps de montage Assembly time 5 min 6...

Страница 3: ...2 X 2 X 01 05 06 07 02 03 08 09 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 682010 3 Manual A indd 3 30 10 15 10 06 58...

Страница 4: ...ion pour l autre cot Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other side 02 01 01 01...

Страница 5: ...e de la m quina M quina de transporte Il trasporto della macchina Transporting Machine Veiller ce que la machine soit correctement verrouill e avant d op rer tout d placement Zorg ervoor dat de machin...

Страница 6: ...in ajuster la position du moteur avec les ecrous pour centrer la lame WARNING You can tight all bolts before using machine Ensure the blade is not touching the carter If needed adjust with the screws...

Страница 7: ...nsumo A utiliza o de um disjuntor do tipo curva D circuito recomendado Regolare la protezione dell alimentazione per l avviamento del motore che richiede un elevato consumo L uso di un interruttore di...

Страница 8: ...r a wire section of 2 5 mm2 for a length of 34 meters Puissance de votre machine Your machine power Section du cable Kabeldoorsnede Secci n del cable Se o do cabo Sezione di collegamento Cable section...

Страница 9: ...Verwijder de moe Let op hoewel het behoud van het kantelbare deel Retire la tuerca Atenci n aunque conservando la pieza basculante Remova a porca Aten o embora retendo a parte de inclina o Rimuovere i...

Страница 10: ...cage d arbre Asvergrendeling Bloqueo del eje Bloqueio do eixo Arbor lock Bloccaggio Ref 113888 Ne pas perdre la clavette de guidage Verlies niet de gids sleutel No pierdas la chaveta de gu a N o perca...

Страница 11: ...OK OUI JA S S SIM YES NON NIET NO NON N O NO NON an minimum year mini a o m nimo ano m nimo anno minimo 682010 3 Manual A indd 11 30 10 15 10 07 09...

Страница 12: ...s tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te z...

Страница 13: ...Isolatsiooniklass 1 Isolering Klass 1 Izoliacijos r is 1 Isoleringsklasse 1 Izol cijas klase 1 Clas izola ie 1 Puissance assign e 2600 W S6 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p ko...

Страница 14: ...r bij uw gemeente naar de dichtstbijzijnde staat om opnieuw te verwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropria...

Страница 15: ...poeira Utilizar uma protec o auditiva Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbeschermers Viseljen v d szem veget Viseljen porv d maszkot Viseljen f lv d t Nositi za itna o ala Nosi...

Страница 16: ...A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acus...

Страница 17: ...eutate kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las in...

Страница 18: ...ebywa w bezpiecznej odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hol...

Страница 19: ...kaj ie pou itie Uso ao ar livre nica Solo uso esterno Szabadt ri haszn latra Zastosowanie na zewn trz tylko Samo za zunanjo uporabo Vain ulkok ytt n Ainult v ljas kasutamiseks Endast Utomhusbruk Tik n...

Страница 20: ...LS505CP 682010 3 Manual A indd 20 30 10 15 10 07 13...

Страница 21: ...0 mm 505 mm Risque de levage Deux personnes requises pour soulever Lifting Hazard Two persons required to lift 76 Kg 682010 3 Sticker A 01 indd 1 30 10 15 9 52 48 110 LWA dB 682010 3 Sticker A 04 indd...

Страница 22: ...verensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussign O...

Страница 23: ...aso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereeds...

Страница 24: ...R HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat...

Отзывы: