background image

FIG. C

FIG. C

Mise en route du moteur

Starten van de motor

Arranque del motor

Arranque do motor

Avviamento del motore

Motor Power ON

Arrêt rapide
Noodstop
Parada de emergencia
Paragem de emergência
Arresto di emergenza
Emergency stop

STOP

Attention alimention monophasée ! cable de section 1,5 mm

2

 minimum

Waarschuwing alimention enkele fase! kabel van 1,5 mm

2

 minimum

Advertencia fase de alimention sola! cable de 1,5 mm

2

 mínimo

Fase de alerta alimention único! cabo de 1,5 mm

2

 mínimo

Attenzione fase alimention single! Cavo di 1,5 mm

2

 minimo

Warning alimention single phase! cable of 1.5 mm

2

 minimum

Stel je kracht bescherming starten van de motor die een hoog verbruik vraagt

Het gebruik van een schakelaar type «D curve» aanbevolen

Ajuste la protección de energía para el arranque del motor, que exige un alto consumo

El uso de un interruptor de circuito tipo «curva D» se recomienda

Ajuste a sua proteção de energia para a partida do motor que exige um alto consumo

A utilização de um disjuntor do tipo «curva D» circuito é recomendado

Regolare la protezione dell’alimentazione per l’avviamento del motore, che richiede un elevato 

consumo

L’uso di un interruttore di tipo «curva D» si raccomanda

Adjust your power protection to engine start which demands a high consumption

The use of a circuit breaker type «D curve» is recommended

Ligne d’alimentation électrique :

230V – 50Hz

“Adapter votre protection électrique au démarrage moteur qui réclame une forte consommation”

La prise électrique prévue pour l’alimentation de votre scie à bûche devra être protégée par un disjoncteur bipolaire en 20 Ampères de 

type “courbe D”.Ce type de module disponible dans les magasins spécialisés est spécialement conçu pour absorber la pointe d’intensité 

liée au démarrage des moteurs de forte puissance.

ATTENTION :

Toutes modifications de votre tableau électrique devront être réalisées par un électricien professionnel.

 

Exemple de modules et marques préconisés :

 SCHNEIDER / Disjoncteur Bipolaire DT40  courbe D 

 LEGRAND / Disjoncteur Bipolaire DX et DX3 courbe D 

  HAGER / Disjoncteur Bipolaire NGN216 courbe D

20 M Maxi

182010-3-Manual-H.indd   7

1/10/15   11:07:51

Содержание LS 505C

Страница 1: ...n de originele instructies Pi a do polan T umaczenie z oryginalnej instrukcji Halkosaha K nn s alkuper isest ohjeet Veds g vers ttning fr n originalinstruktioner Br ndesav Overs ttelse fra oprindelige...

Страница 2: ...te la visserie avant le serrage d finitif en fin de montage WARNING 2 persons are needed to built the machine Do not tight bolts too strongly before final mounting Temps de montage Assembly time 5 min...

Страница 3: ...2 X 2 X 01 05 06 07 02 03 08 09 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 182010 3 Manual H indd 3 1 10 15 11 07 48...

Страница 4: ...tion pour l autre cot Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other side 02 01 01 01...

Страница 5: ...te de la m quina M quina de transporte Il trasporto della macchina Transporting Machine Veiller ce que la machine soit correctement verrouill e avant d op rer tout d placement Zorg ervoor dat de machi...

Страница 6: ...in ajuster la position du moteur avec les ecrous pour centrer la lame WARNING You can tight all bolts before using machine Ensure the blade is not touching the carter If needed adjust with the screws...

Страница 7: ...nsumo A utiliza o de um disjuntor do tipo curva D circuito recomendado Regolare la protezione dell alimentazione per l avviamento del motore che richiede un elevato consumo L uso di un interruttore di...

Страница 8: ...r a wire section of 2 5 mm2 for a length of 34 meters Puissance de votre machine Your machine power Section du cable Kabeldoorsnede Secci n del cable Se o do cabo Sezione di collegamento Cable section...

Страница 9: ...pin Let op hoewel het behoud van het kantelbare deel Retire la tuerca quite el pasador Atenci n aunque conservando la pieza basculante Remova a porca remova o pino Aten o embora retendo a parte de inc...

Страница 10: ...ocage d arbre Asvergrendeling Bloqueo del eje Bloqueio do eixo Arbor lock Bloccaggio Ref 113888 Ne pas perdre la clavette de guidage Verlies niet de gids sleutel No pierdas la chaveta de gu a N o perc...

Страница 11: ...OK OUI JA S S SIM YES NON NIET NO NON N O NO NON an minimum year mini a o m nimo ano m nimo anno minimo 182010 3 Manual H indd 11 1 10 15 11 07 54...

Страница 12: ...s tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te z...

Страница 13: ...Isolatsiooniklass 1 Isolering Klass 1 Izoliacijos r is 1 Isoleringsklasse 1 Izol cijas klase 1 Clas izola ie 1 Puissance assign e 2600 W S6 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p k...

Страница 14: ...r bij uw gemeente naar de dichtstbijzijnde staat om opnieuw te verwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropria...

Страница 15: ...poeira Utilizar uma protec o auditiva Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbeschermers Viseljen v d szem veget Viseljen porv d maszkot Viseljen f lv d t Nositi za itna o ala Nos...

Страница 16: ...A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acus...

Страница 17: ...eutate kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las in...

Страница 18: ...ebywa w bezpiecznej odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hol...

Страница 19: ...kaj ie pou itie Uso ao ar livre nica Solo uso esterno Szabadt ri haszn latra Zastosowanie na zewn trz tylko Samo za zunanjo uporabo Vain ulkok ytt n Ainult v ljas kasutamiseks Endast Utomhusbruk Tik n...

Страница 20: ...LS505C 182010 3 Manual H indd 20 1 10 15 11 07 57...

Страница 21: ...170 mm 505 mm Risque de levage Deux personnes requises pour soulever Lifting Hazard Two persons required to lift 76 Kg 182010 3 Sticker G 01 indd 1 13 07 15 9 53 59 110 LWA dB 182010 3 Sticker G 04 i...

Страница 22: ...verensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussign O...

Страница 23: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Страница 24: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmuta...

Отзывы: