Far Tools IP 13C Скачать руководство пользователя страница 18

-18-

Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.

01

  Sebességszabályozó kapcsoló

02

 Forgásirány-váltó

03

 -

04

 -

05

  Ütvefúró funkció

06

 Mélység-ütköző

07

 Oldalfogantyú

08

 Tokmány

01

  Oldalfogantyú felszerelése

01

 -

01

  

A megfelelo és jó állapotban lévo kiegészítok 
használata garantálja az optimális muködést

02

  

Törékeny anyagok fúrásánál vagy 

csavarozásánál ne használja az ütvefúró 

funkciót

03

   Sima felületek (pl.: fajansz, üveg, márvány) 

fúrásánál ragasszon fel egy darab 

ragasztószalagot, aztán jelölje meg a fúrandó 

helyet, majd fúrja ki. Ezáltal a fúró nem tér el 

eredeti helyzetétol

04

  

Mindig használjon az anyagoknak és a 

rögzítendo tárgynak megfelelo csapszeget

01

  Beindítás, sebesség beállítása

02

 -

03

  Be-és kicsavarozás

04

 -

05

  Fúró funkció

06

  Ütvefúró funkció

07

  Mélység-ütköző használata

08

  Oldalfogantyú használata

A gép alkotóelemeinek leírása  

és beazonosítása

A doboz tartalma

A gép összeszerelése

A gép működése

A gép beállítása 

Fogyóanyagok cseréje

Karbantartás, javaslatok és tanácsok

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. H

HU

SL

01

 

Stikalo frekvenčni pretvornik

02

 

Menjava smeri

03

 -

04

 -

05

 

Funkcija

 

udarjanja

06

 

Globinski

 

omejilec

07

 

Stranski

 

ročaj

08

 

Prebijalo

01

 

Montaža

 

stranskega

 

ročaja

01

 -

01

  

Uporaba ustreznih in nepoškodovanih dodatkov 
je jamstvo za optimalno delovanje

02

  

Funkcije udarjanja ne uporabljamo za privijanje 

ali vrtanje pri krhkih materialih

03

    Pri vrtanju v gladke površine (primer : 

polporcelan, steklo, marmor) nalepimo kos 

lepilnega traku, nato oznacimo mesto, kjer 

moramo vrtati, nato vrtamo. Na ta nacin sveder 

ne bo zdrsnil iz svoje zacetne pozicije

04

  

Vedno uporabimo zagozdo, ki ustreza 

materialom in predmetu, ki ga fiksiramo

01

 

Vklop delovanja, nastavitev hitrosti 

02

 -

03

 

Privijanje/odvijanje

04

 -

 

05

 

Funkcija vrtanja

06

 

Funkcija udarjanja

07

 

Uporaba globinskega omejilca

08

 

Uporaba stranskega ročaja

Opis in označitev sklopov stroja

Vsebina kartona

Sestava stroja

Funkcionalnost stroja 

Nastavitve stroja

Menjava potrošnih delov

Vzdrževanje, priporočila in nasveti

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. H

ET

115046-3-Manual-D.indd   18

115046-3-Manual-D.indd   18

02/03/2022   10:09

02/03/2022   10:09

Содержание IP 13C

Страница 1: ...ta ka Preklad z origin lneho n vodu tvef r Ford t s az eredeti utas t sok Udarni vrtalnik Prevod iz izvirnih navodil Perkussioonpuur T lge originaal juhiseid Sm gin gr imo ma ina Tulkojum no instrukci...

Страница 2: ...2 x1 2 min 115046 3 Manual D indd 2 115046 3 Manual D indd 2 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Страница 3: ...ll rights reserved A Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts C Contenu du carton Contents of box 02 06 01 05 08 07 07 06 115046 3 Manual D indd 3 11...

Страница 4: ...blage de la machine Assembling the machine 01 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 01 OFF ON OFF ON MAX MIN 115046 3 Manual D indd 4 115046 3 Manual D indd 4 02 03 2022 10 09 02 03 2...

Страница 5: ...Plus d info sur fartools com 5 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 2 1 03 05 115046 3 Manual D indd 5 115046 3 Manual D indd 5 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Страница 6: ...6 06 07 06 115046 3 Manual D indd 6 115046 3 Manual D indd 6 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Страница 7: ...Plus d info sur fartools com 7 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 08 360 07 07 115046 3 Manual D indd 7 115046 3 Manual D indd 7 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Страница 8: ...consommables Entretien pr conisations et conseils FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H FR EN 01 Speed variator switch 02 Reversing device 03 04 05 Impact function 06 Depth stop 07 Side handle 0...

Страница 9: ...schlei teile Wartung und Empfehlungen zur Benutzung FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H DE ES 01 Intervariador de velocidad 02 Inversor de sentido 03 04 05 Funci n percusi n 06 Tope de profund...

Страница 10: ...pezzi di ricambio Manutenzione raccomandazioni e consigli FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H IT PT 01 Interruptor variador de velocidade 02 Inversor de sentido 03 04 05 Fun o de percuss o 06...

Страница 11: ...jken van zijn aanvankelijke positie 04 Steeds een bout gebruiken die is aangepast aan de materialen en aan het vast te maken voorwerp 01 Aanzetten afstelling van de versnelling 02 03 Vastschroeven ont...

Страница 12: ...cja maszyny Wymiana element w zu ywaj cych si Konserwacja zalecenia i rady FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H PL FI 01 Inter invertteri 02 Sis inen nopeudens t j 03 04 05 Momentin valinta 06...

Страница 13: ...iv g 04 Anv nd alltid plugg anpassad till materialet och f rem let som ska f stas 01 Start inst llning av hastigheten 02 03 Skruvning lossande av skruvar 04 05 Borrfunktion 06 Slagfunktion 07 Anv ndn...

Страница 14: ...D FIG E FIG F FIG G FIG H DA RO 01 ntrerup tor variator de vitez 02 Inversor de sens 03 04 05 Func ie de percu ie 06 Limitor de ad ncime 07 Manet lateral 08 Mandrin 01 Montarea manetei laterale 01 01...

Страница 15: ...y zeyleri rne in fayans cam mermer delmek i in zerine yap kan bir bant yap t r n sonra da delece iniz yeri i aretleyip delin Bu matkap ucunun ba lang konumundan sapmamas n sa lar 04 Daima sabitle tir...

Страница 16: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H CS SK 01 Vari tor r chlosti 02 Prep na smeru 03 04 05 Funkcia deru 06 H bkov zar ka 07 Bo n dr adlo 08 Razidlo 01 Mont bo n ho dr adla 01 01 Pou itie adaptovan ho pr sl...

Страница 17: ...07 08 01 01 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H HE AR 01 02 03 04 05 06 07 08 01 01 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG...

Страница 18: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H HU SL 01 Stikalo frekven ni pretvornik 02 Menjava smeri 03 04 05 Funkcija udarjanja 06 Globinski omejilec 07 Stranski ro aj 08 Prebijalo 01 Monta a stranskega ro aja 0...

Страница 19: ...a Aizvietot pat r t s sast vda as Apkope rekomend cijas un padomi FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H 01 Kiirusemuutmise reguleerija 02 Suuna mberp raja 03 04 05 Perkussioonifunktsioon 06 S ga...

Страница 20: ...reguliavimas Ma inos reguliavimas Vartojam j produkt pakeitimas Prie i ra rekomendacijos ir patarimai FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H LT 01 Prekida za svjetlo 02 Inverter zna enja 03 04 0...

Страница 21: ...quency and power Tahsis gerilimi ve frekans Nennspannung und Nennfrequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Merkespenn...

Страница 22: ...use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le is...

Страница 23: ...e protiv buke Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste...

Страница 24: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acusti...

Страница 25: ...n class 2 Yal t m derecesi 2 Isolierklasse 2 T da izolace 2 Aislamiento clase 2 Izola n syst m 2 Isolamento classe 2 Isolasjonsklasse 2 Isolamento classe 2 2 Isolatie Klasse 2 Szigetel si oszt ly 2 2...

Страница 26: ...n 16 Disponible 10 ann es apr s mise sur le march Still available after 10 years DEC VER DEC DICH KON DEC DEC DEK OM VAA OVE Est In o Den Res ve Er i Est CE odp Atit 201 EN5 EN5 EN EN6 EN6 EN6 115046...

Страница 27: ...IOT Directeur g n ral 11 01 2022 Fait St Pierre des Corps Personne autoris e constituer le dossier technique Ronan GUILLIOT Perceuse percussion Impact drill Schlagbohrmaschine Taladro a Percussion Tra...

Страница 28: ...the Esta 13 mm 750 W 230 V 50 Hz 0 0 3000 min 1 0 48000 min 1 Made in P R C 115046 3 Sticker D indd 1 115046 3 Sticker D indd 1 28 02 2022 11 55 28 02 2022 11 55 IP 13C 115046 Serial number num ro s r...

Страница 29: ...is vanaf de aankoopdatum door de gebrui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indi en het apparaat niet vol...

Страница 30: ...A To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in ta velja ob predlo itvi blagajni kega ra una Garancija velja za zamenja...

Страница 31: ...avi jam nas eisti edi sant esil imo ui j etai agal eik kas eri atu ot ses da u ga ar d ju ank vai ntija ies o u a u uma vno sas ova e u koja e a ane ili tetu kom 115046 3 Manual D indd 31 115046 3 Ma...

Страница 32: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 115046 3 Manual D indd 32 115046 3 Manual D indd 32 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Отзывы: