background image

Mise en route du moteur

Starten van de motor

Arranque del motor

Arranque do motor

Avviamento del motore

Motor Power ON

La mise en route se fait en appuyant simultanément sur le bouton marche / arrêt placé 

sur le coté du moteur et sur le levier de commande hydraulique. Le sabot avance et 

pousse le bois contre le coin de fendage.

De initiatie wordt gedaan door het indrukken van de aan / uit-knop aan de zijkant van 

de motor en de hydraulische bedieningshendel. De schoen naar voren en drukt het 

hout tegen de splitsing wig.
A iniciação pode ser feito pressionando o botão de ligar / desligar localizado no lado 

do motor e a alavanca de comando hidráulico. O sapato para a frente e empurra a 

madeira contra a cunha.
L’iniziazione viene eseguita premendo il pulsante on / off situato sul lato del motore 

e la leva di comando idraulico. La scarpa in avanti e spinge il legno contro il cuneo 

splitting.
La iniciación se realiza presionando el botón de encendido / apagado situado en el 

lado del motor y la palanca de control hidráulico. El zapato hacia adelante y empuja la 

madera contra la cuña de división.
Starting the splitter : push together on main switch (this one is placed near the engine) 

and hydraulic command lever. the cylinder push the wood log against the splitting 

wedge.

ON

OFF

ON

OFF

Attention alimention monophasée ! Câble de section 1,5 mm

2

 minimum

Waarschuwing alimention enkele fase! Kabel van 1,5 mm

2

 minimum

Advertencia fase de alimention sola! Cable de 1,5 mm

2

 mínimo

Fase de alerta alimention único! Cabo de 1,5 mm

2

 mínimo

Attenzione fase alimention single! Cavo di 1,5 mm

2

 minimo

Warning alimention single phase! Cable of 1.5 mm

2

 minimum

20 m Maxi

182018-Manual-A.indd   5

22/05/2018   11:11

Содержание FB 370

Страница 1: ...s ttning fr n originalinstruktioner Br ndekl ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Orijinal talimatlar eviri t pa pol...

Страница 2: ...x2 x2 01 02 03 04 05 06 FIG A Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 182018 Manual A indd 2 22 05 2018 11 11...

Страница 3: ...x2 x2 05 04 x2 03 03 Montage des roues Montage wielen Ruedas de montaje Rodas de montagem Ruote di montaggio Mounting wheels 182018 Manual A indd 3 22 05 2018 11 11...

Страница 4: ...01 01 x2 x2 02 02 02 Montage du pied Montage voet Pie de montaje P de montagem Piede di montaggio Foot support assembly 06 182018 Manual A indd 4 22 05 2018 11 11...

Страница 5: ...o il pulsante on off situato sul lato del motore e la leva di comando idraulico La scarpa in avanti e spinge il legno contro il cuneo splitting La iniciaci n se realiza presionando el bot n de encendi...

Страница 6: ...182018 Manual A indd 6 22 05 2018 11 11...

Страница 7: ...van de splitsing kruis La divisi n en cuatro implementaci n de la cruz de divisi n Dividindo se em quatro implementa o da cruz divis o Dividere in quattro l attuazione della croce splitting Cross spl...

Страница 8: ...on il pieno di olio The machine comes with full of oil En cas de vidange remplir avec 4 litres d huile Bij het aftappen vullen met 4 liter olie Durante el vaciado llenado con 4 litros de aceite Ao dre...

Страница 9: ...l acusado ser a demasiado inclinado Desapertar algumas voltas os parafusos localizados no final da unidade que permite que o ar presente no interior de escapar durante a opera o Aperte o parafuso du r...

Страница 10: ...de circuito tipo curva D se recomienda Ajuste a sua prote o de energia para a partida do motor que exige um alto consumo A utiliza o de um disjuntor do tipo curva D circuito recomendado Regolare la p...

Страница 11: ...NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES OPTION OPTIE OPCI N OP O OPZIONE OPTION 182018 Manual A indd 11 22 05 2018 11 11...

Страница 12: ...is tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te...

Страница 13: ...locit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilsta...

Страница 14: ...VEAU SONORE D EMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste op rateur 94 dB Incertitude 3 Valeurs d termin es suivant le code d essai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi des normes de bas...

Страница 15: ...ocks Besch digte oder verknotete Kabel erh hen die Stromschlaggefahr Cordones deteriorados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Dei cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio di sh...

Страница 16: ...ndke tolmumaski Kandke k rvakaitset Anv nd skyddsglas gon B r mask mot damm B r h rselskydd Ne ioti apsauginius akinius D v ti respiratori Ne ioti apsaug nuo triuk mo Der skal benyttes sikkerhedsbrill...

Страница 17: ...as presentes apartados durante la utilizaci n de la herramienta Durante l uso dell attrezzo allontanare i bambini e le persone presenti Manter as crian as e demais pessoas presentes dist ncia durante...

Страница 18: ...rwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012...

Страница 19: ...FB 370 182018 Manual A indd 19 22 05 2018 11 11...

Страница 20: ...liser la machine Portez toujours des lunettes gants chaussures et casque de s curit R f rez vous l tiquette de s curit N utilisez pas la machine si elle est endommag e Ne l utilisez jamais en cas de p...

Страница 21: ...temmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussign Onderget...

Страница 22: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Страница 23: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Отзывы: