Far Tools DPC 25E Скачать руководство пользователя страница 4

01

02

FIG. D

C

G

 

Visser la colonne (F) sur sa base (4 Vis). Enlever la bague (G) de la crémaillère (E) de la colonne (F) avec une clé hexagonale 3 

mm (Incluse) Placer le support (P) sur l’engrenage

 

Schroef de kolom (F) op de basis (4 schroeven). Reset de ring (G) van het rek (E) van de kolom (F) met een 3 mm inbussleutel 

(BTW) Plaats het medium (P) op de tandwielkast

 

Tornillo de la columna (F) en la base (4 tornillos). Reiniciar el anillo (G) de la cremallera (E) de la columna (C) con un 3 mm llave 

hexagonal (IVA) Coloque el medio (P) en el engranaje

 

Parafuso da coluna (F) sobre a base (4 parafusos). Redefinir o anel (G) da cremalheira (E) da coluna (F) com de 3 mm a chave 

sextavada (IVA) Coloque o meio (P) sobre a engrenagem

 

Avvitare la colonna (F) sulla base (4 viti). Resettare l’anello (G) del cestello (E) della colonna (F) con una chiave esagonale 3 mm 

(IVA esclusa) Posizionare il supporto (P) sull’ingranaggio

 

Screw the column (F) on the base (4 screws). Reset the ring (G) of the rack (E) of the column (F) with a 3 mm hexagonal wrench 

(VAT) Place the medium (P) on the gear

 

Insérer la crémaillère  (E) dans le flasque 

de la colonne et glisser les pièces dans la colonne 

simultanément. Le petit rebord de la crémaillère est 

positionné entre la colonne et la bride. La partie 

supérieure de la crémaillère est positionnée de façon 

similaire entre la colonne et la bague

 

Plaats het rek in de flens van de kolom en de glijs-

tukken in de kolom tegelijk. De smalle flens van het 

rek is gepositioneerd tussen de mast en de flens. Het 

bovenste gedeelte van het rek is gepositioneerd tussen 

de kolom en soortgelijke ring

 

Introduzca la rejilla en la brida de la columna y las pie-

zas de deslizamiento en la columna simultáneamente. 

La pequeña brida del bastidor está situado entre la 

columna y la brida. La parte superior del bastidor está 

situado entre la columna y el anillo similar

 

Inserir o suporte no rebordo da coluna e as peças de 

deslizamento da coluna simultaneamente. O pequeno 

rebordo da prateleira está posicionado entre a coluna 

e a flange. A parte superior da prateleira está posicio-

nado entre a coluna e um anel semelhante

 

Inserire la cremagliera nella flangia della colonna e le 

parti di scorrimento nella colonna simultaneamente. 

La piccola flangia del rack è posizionato tra la colonna 

e la flangia. La parte superiore della cremagliera è 

posizionato tra la colonna e anello simile

 

Insert the rack in the flange of the column and the 

slide pieces in the column simultaneously. The small 

flange of the rack is positioned between the column 

and the flange. The upper part of the rack is positio-

ned between the column and similar ring

E

P

F

C

G

x4

I

I

I

111207-3-Manual-G.indd   4

111207-3-Manual-G.indd   4

13/09/2022   09:48

13/09/2022   09:48

Содержание DPC 25E

Страница 1: ...instrukcji Pylvasporakone K nn s alkuper isest ohjeet Pelarborrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner S jleboremaskine Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in de g urit fix Traducere...

Страница 2: ...FIG A 01 10 09 13 11 02 05 03 04 06 07 111207 3 Manual G indd 2 111207 3 Manual G indd 2 13 09 2022 09 48 13 09 2022 09 48...

Страница 3: ...re De pi n y cremallera pinh o e cremalheira pignone e cremagliera rack and pinion Bague de serrage Klemring Anillo de sujeci n Anel de aperto Anello di bloccaggio Clamping ring 06 n 4 111207 3 Manual...

Страница 4: ...est positionn e de fa on similaire entre la colonne et la bague Plaats het rek in de flens van de kolom en de glijs tukken in de kolom tegelijk De smalle flens van het rek is gepositioneerd tussen de...

Страница 5: ...dio de tres tornillos CHC Tornillo de la tapa estaba utilizando un destornillador Phillips Prenda a cabe a para a coluna e aperte o parafuso Aperte o cabrestante por meio de tr s parafusos CHC Aperte...

Страница 6: ...parafuso Phillips a no lado Serrare l alloggiamento sull asse del mandrino con la vite Phillips a sul lato Tighten the housing on the axis of the spindle with the Phillips screw a on the side Fixer l...

Страница 7: ...idad El taladro no se inicia si la cubierta superior est abierta Contato Seguran a A broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di sicurezza Il trapano non si avvia se il coperchio supe...

Страница 8: ...FIG E 01 2 X AAA LR03 1 5 V 04 05 111207 3 Manual G indd 8 111207 3 Manual G indd 8 13 09 2022 09 48 13 09 2022 09 48...

Страница 9: ...desengraxar sgrassare Degrease D montage du mandrin De doorn verwijderen Extracci n del mandril A remo o do mandril Rimozione del mandrino Removing the mandrel 111207 3 Manual G indd 9 111207 3 Manua...

Страница 10: ...03 40 40 Pos a 40 Pos b Pos c K 111207 3 Manual G indd 10 111207 3 Manual G indd 10 13 09 2022 09 48 13 09 2022 09 48...

Страница 11: ...e el valor de la profundidad y el bloqueo deseado 2 Gire o bot o 1 at que o valor da profundidade e bloqueio desejado 2 Girare la manopola 1 fino a che il valore della profondit e di blocco desiderato...

Страница 12: ...broca utilizando las asas diapositivas 6 Apretar las diapositivas de bloqueo y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos Certifique se que a br...

Страница 13: ...gement des vitesses Schakelen Cambio de marchas Mudan a de velocidades Cambiare marce Changing gears 1 2 3 4 5 7 05 6 111207 3 Manual G indd 13 111207 3 Manual G indd 13 13 09 2022 09 48 13 09 2022 09...

Страница 14: ...0 B 2 320 A 3 750 A 1 350 B 4 1220 E 3 470 C 4 1390 D 2 485 A 2 1590 C 1 500 B 3 1800 E 2 650 D 4 2160 D 1 690 C 3 2800 E 1 111207 3 Manual G indd 14 111207 3 Manual G indd 14 13 09 2022 09 48 13 09 2...

Страница 15: ...as perillas hasta encontrar el ajuste correcto Laser configurado incorretamente Gire os bot es at encontrar a configura o correta Laser impostato in modo errato Girare le ma nopole fino a trovare l im...

Страница 16: ...IL AUTOMATICO MANDRIL AUTO APERTANDO CM2 MT2 CM3 MT3 3431541143524 CM2 MT2 CM4 MT4 3431541114876 REDUCTEUR CONE MORSE MORSE TAPER REDUCTOR REDUCTOR DE CONO MORSE REDUTOR MT2 CM2 B16 3431541114838 ARBR...

Страница 17: ...tien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessoires disponibles 02 01 L utilis...

Страница 18: ...d advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories available 02 01 The use of suitable accessories in good...

Страница 19: ...ung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 lieferbares Zubeh r 02 01 Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubeh rteile i...

Страница 20: ...entos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accesori...

Страница 21: ...nzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessori disponibili 02...

Страница 22: ...o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rios dispon veis 02 01 A utiliza o de...

Страница 23: ...Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Beschikbare toebehoren 02 01 Het gebruik van de aangepaste...

Страница 24: ...Laser 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111207 3 Man...

Страница 25: ...Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Dost pne akcesoria 02 01 Stosowanie dostosowanych akcesori w w dobrym...

Страница 26: ...lto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s d t FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Saatavilla olevat lis laitteet 02 01 Sopivien ja hyv kuntoisten lis lai...

Страница 27: ...dationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Tillg ngliga tillbeh r 02 01 Om man anv nder anpassade tillbeh r av go...

Страница 28: ...2 03 04 05 Drehzahlwechsel 06 07 08 09 10 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111207...

Страница 29: ...holdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Muligt tilbeh r 02 01 Brug af velegnede tilbeh rs...

Страница 30: ...e recomand ri i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acesorii disponibile 02 01 Utilizarea de accesorii adaptate i...

Страница 31: ...ammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 Auswechseln der Verschlei teile FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5...

Страница 32: ...Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Mevcut aksesuarlar 02 01 uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kulla...

Страница 33: ...en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 P slu enstv k dispozici 02 01 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z rukou optim ln ho fun...

Страница 34: ...dpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pr slu enstvo ktor je k dispoz cii 02 01 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom stave...

Страница 35: ...04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111207 3 Manual...

Страница 36: ...04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 l 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111207 3 Manua...

Страница 37: ...javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 El rhet tartoz kok 02 01 A megfelel s j llapotban l v kieg sz t k haszn la...

Страница 38: ...nje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Razpolo ljiv pribor 02 01 Uporaba ustreznih in nepo kodovanih dodat...

Страница 39: ...s soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus masina seaded FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Olemasolevad lisaseadmed 02 01 Sobivate ja tervete tarvikute kasutamine on...

Страница 40: ...pe rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pieejamais apr kojums 02 01 Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl li...

Страница 41: ...rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas Ma inos reguliavimas FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pateikiamos dalys 02 01 Priderint pried panaudojima...

Страница 42: ...na 09 Uporaba podmazivanja 10 Izrada rupu HR HR Opis i identifikacija komponenti stroja Odr avanje preporuke i savjeti Sadr aj kartona Sastavljanje stroja Funkcionalnost stroja Postavke ure aja FIG A...

Страница 43: ...OBSERVATION ce service peut permettre une puissance utile sup rieure la puissance nominale S2 1600 W S1 Recyclable soumis au tri s lectif Reciclabile sub rezerva reciclare X Recyclable subject to recy...

Страница 44: ...mm F 440 610 mm G 415 mm H 1070 mm I 290 mm Poids 39 00 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg 111207 3...

Страница 45: ...ussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare u...

Страница 46: ...o akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic Razina zvu nog tlaka...

Страница 47: ...e ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nai...

Страница 48: ...E 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Serial number num ro s rie 111207 3 Sticker 01 G Normes indd 1 111207 3 Sticker 01 G Normes indd 1 01 03 2021 10 29 01 03 2021 10 29 111207 3 S...

Страница 49: ...DPC 25E 111207 3 Manual G indd 49 111207 3 Manual G indd 49 13 09 2022 09 48 13 09 2022 09 48...

Страница 50: ...ela presente que F rklarar h rmed att erkl rer hermed at Declar prin prezenta c Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki t mto prohla uje e Parei kia kad El suscrito Il sottoscritto The undersigned Ni ej pod...

Страница 51: ...ienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie bet ref...

Страница 52: ...k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v ses tavnem...

Отзывы: