background image

Plus d’info sur 

fartools.com

-39-

Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved.

Rotary hammer / Marteau perforateur / Bohrhammer / Martillo perforador / Martello / Boorhammer / SkoiptikW Mcfomtom / Mlot udarowy pneumatyczny / 

Iskuporakone / Stöpborrmaskin / 

Електро-пневматична пробивна машина 

/ Borehammer / Ciocan de demolare / 

Отбойный молоток 

/ Delici çekiç /

Perforační kladivo / Vŕtacie kladivo /

 פטיש מקב 

/

 ةبقاث ةقرطم 

/ Perforáló kalapács / Udarno kladivo / Plaktukas-perforatorius / Perforators āmurs / Puur-vwasar

code

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  
OM ÖVERENSSTÄMMELSE 
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

 

VYHLÁSENIE ZHODY

Декларация соответствия

SAMSVARSERKLÆRING

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

PROHLÁŠENÍ SHODY

EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT

Декларация за съответствие с нормите

 

IZJAVA  O  SKLADNOSTI  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,

Ο κάτωθι υπογεγραμμένος,

Nižšie podpísaný

Undertegnede,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Dolje potpisani,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,

Δια του παρόντος δηλώνει ότι,

 týmto 

vyhlasuje, že

Erklærer herved at,

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

Izjavljuje u ovom dokumentu da je

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 St. Pierre-des-Corps

FRANCE

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder, 

Съответства и отговаря европейските норми

Er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

Συμμορφώνεται και ικανοποιεί τις οδηγίες και τα πρότυπα CE,

zodpovedá normám ES.

Samsvarer med og tilfredsstiller CE-direktiver og standarder,

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE,

2006/42/EC    2014/30/EU    2011/65/EU&2015/863/EU    2000/14/EC    2005/88/EC

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN 62841-1:2015

EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020

EN ISO 3744:1995

FARTOOLS / 115385 / DH20 MAX / Z1G-835A

Ronan GUILLIOT,

Directeur général

14/12/2022

Fait à St. Pierre-des-Corps

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Ronan GUILLIOT

115385-Manual-A.indd   39

115385-Manual-A.indd   39

08/06/2023   09:37

08/06/2023   09:37

Содержание DH20 MAX

Страница 1: ...oryginalnej instrukcji Jackhammer K nn s alkuper isest ohjeet Jackhammer vers ttning fr n originalinstruktioner Jackhammer Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ciocan pilot Traducere din instru...

Страница 2: ...2 x1 1 min 115385 Manual A indd 2 115385 Manual A indd 2 08 06 2023 09 37 08 06 2023 09 37...

Страница 3: ...up All rights reserved A C Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box 01 06 05 300 mm 11 115385 Manual A indd 3 11538...

Страница 4: ...4 D Assemblage de la machine Assembling the machine 01 05 115385 Manual A indd 4 115385 Manual A indd 4 08 06 2023 09 37 08 06 2023 09 37...

Страница 5: ...rtools com 5 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved 02 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 01 OFF ON OFF ON 01 05 115385 Manual A indd 5 115385 Manual A indd 5 08 06 2023 09 37...

Страница 6: ...advice 06 2 H 11 G Remplacement des consommables Consumables replacing 01 p 5 02 D Assemblage de la machine Assembling the machine 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 01 02 01 02 01 02 03 04 05 06 07...

Страница 7: ...machine FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Remplacement des consommables 01 L utilisation d accessoires adapt s et en bon tat est garante d un fonctionnement optimal 02 Ne pas utiliser la fo...

Страница 8: ...bles 01 The use of suitable accessories in good condition will ensure the machine operates optimally 02 Do not use the impact function for screwing or drilling in fragile materials 03 Always use a wal...

Страница 9: ...IG D FIG E FIG F FIG G Auswechseln der Verschlei teile 01 Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubeh rteile ist Voraussetzung f r ein einwandfreies Ergebnis 02 Die Schlagbohrfunktion nicht bei...

Страница 10: ...sumibles 01 La utilizaci n de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un funcionamiento ptimo 02 No utilizar la funci n percusi n para atornillar o taladrar en materiales fr giles 03 Utilizar...

Страница 11: ...A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Sostituzione dei pezzi di ricambio 01 L utilizzazione di accessori adatti e il buono stato garantiscono un funzionamento ottimale 02 Non utilizzare la funzione...

Страница 12: ...ess rios adaptados e em boas condi es a garantia de um funcionamento ideal 02 N o utilizar a fun o de percuss o para o aparafusamento ou a perfura o de materiais fr geis 03 Utilizar sempre buchas adap...

Страница 13: ...achine FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vervanging van de accessoires 01 Het gebruik van aangepaste accessoires in goede staat waarborgt een optimale werking 02 De slagfunctie niet gebruike...

Страница 14: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 01 02 03 to 04 05 06 07 08 09 10 01 02 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 115385 Manual A indd 14 11...

Страница 15: ...A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Wymiana element w zuzywajacych sie 01 Stosowanie dostosowanych akcesori w w dobrym stanie stanowi gwarancj optymalnego dzia ania 02 Nie u ywa funkcji udaru przy...

Страница 16: ...hto 01 K yt sopivia ja hyv kuntoisia lis varusteita se takaa parhaan poraustuloksen 02 l k yt iskutoimintoa ruuvaukseen tai hauraan materiaalin poraamiseen 03 K yt aina materiaalille ja kiinnitetylle...

Страница 17: ...av f rbrukningsmedel FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Byte av f rbrukningsmedel 01 Om man anv nder anpassade tillbeh r av god kvalitet garanteras optimal funktion 02 Anv nd inte slagfunkti...

Страница 18: ...02 01 02 03 05 06 07 08 09 10 BU BU p FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 115385 Manual A indd 18 1153...

Страница 19: ...e FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Udskiftning af forbrugsartikler 01 Brug af velegnede tilbeh rsdele i god stand sikrer en optimal virkem de 02 Brug ikke funktionen med slag til skruning o...

Страница 20: ...sorii adaptate i n bun stare reprezint o garan ie pentru func ionarea optim 02 Nu utiliza i func ia de percu ie pentru n urubarea sau perforarea n materialele fragile 03 Utiliza i ntotdeauna un elemen...

Страница 21: ...p All rights reserved 01 02 03 04 05 06 SDS 07 08 09 10 01 02 01 02 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 RU RU FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 115385 Manual A indd 21 1153...

Страница 22: ...si 01 Uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kullan m en iyi i leyi in g vencesidir 02 Darbe i levini k r lgan malzemeler zerinde vidalama ve delme i lemleri yaparken kullanmay n 03 Daima sabitle tirile...

Страница 23: ...je FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G V m na komponent 01 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z rukou optim ln ho fungov n 02 Nepou vejte funkci deru p i navrt v n nebo provrt v...

Страница 24: ...ovan ho pr slu enstva v dobrom stave je z rukou optim lneho fungovania 02 Nepou vajte funkciu deru pri navrt van alebo prevrt van krehk ch materi lov 03 Neust le pou vajte pr chytku ur en pre materi l...

Страница 25: ...p All rights reserved 01 02 03 04 05 06 SDS 07 08 09 10 01 02 01 02 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 115385 Manual A indd 25 1153...

Страница 26: ...2 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 115385 Manual A indd 26 1153...

Страница 27: ...FIG D FIG E FIG F FIG G Fogy anyagok cser je 01 A megfelel s j llapotban l v kieg sz t k haszn lata garant lja az optim lis m k d st 02 T r keny anyagok f r s n l vagy csavaroz s n l ne haszn lja az...

Страница 28: ...lov 01 Uporaba ustreznih in nepo kodovanih dodatkov je jamstvo za optimalno delovanje 02 Funkcije udarjanja ne uporabljamo za privijanje ali vrtanje pri krhkih materialih 03 Vedno uporabljamo zagozdo...

Страница 29: ...H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Kuluvate osade asendamine 01 Sobivate ja tervete tarvikute kasutamine on optimaalse funktsioneerimise garantiiks 02 Perkussioonifunktsiooni kergestipurunevatesse materj...

Страница 30: ...r t s sast vda as 01 Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl lieto ana ir optim las funkcion anas garants 02 Nelietot trieciena funkciju lai pieskr v tu vai caururbtu trauslus materi lus 03 Vienm r iz...

Страница 31: ...avimas FIG A B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vartojam j produkt pakeitimas 01 Priderint pried panaudojimas ir geras stovis yra optimalus funkcionavimo garantas 02 Nenaudoti perkusijos funkcijos...

Страница 32: ...B FIG H FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Zamjena potro nog materijala 01 Kori tenje prikladnog pribora u dobrom stanju jam i optimalan rad 02 Ne koristite funkciju udaraljke za uvrtanje ili bu enje krhk...

Страница 33: ...wer Tahsis gerilimi ve frekans Nennspannung und Nennfrequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Merkespenning og merkef...

Страница 34: ...oussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare...

Страница 35: ...ge X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m s...

Страница 36: ...trois directions d termin e selon EN 60745 a 15 811 19 100 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 L amplitude d oscillation peut tre utilis e comme valeur de comparaison d outils lectroportatifs Attention si l o...

Страница 37: ...selektivnom sortiranju Soumis recyclage X Subjected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem Gjenvinningspli...

Страница 38: ...H20 MAX Ro Pe D C VER DEC DICH KON DEC DEC DEK OM VAA OVE Est In o Den Res ve Er i Est CE odp Atit 200 EN EN EN EN EN EN EN 115385 Manual A indd 38 115385 Manual A indd 38 08 06 2023 09 37 08 06 2023...

Страница 39: ...lares that O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e Erkl rer herved at kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da Parei kia kad Ar o apliecina ka Kinnitab et Izjavljuje u ovom dokume...

Страница 40: ...r den uyg Pro ka n vad na blok vad v p neo ko z sa kup 40 DH 20 MAX 115385 1300 W 230V 50Hz 3800 bmp FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C Serial number...

Страница 41: ...v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fed ezi azokat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v i...

Страница 42: ...s por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebrui ker op vertoning van de k...

Страница 43: ...n kats ligt mas aen viat ttia sten kor eik den tto oja mint ja en ons fra sse at tien lge lder eller oris fra kker FARGROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fargroup fargr...

Страница 44: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 115385 Manual A indd 44 115385 Manual A indd 44 08 06 2023 09 37 08 06 2023 09 37...

Отзывы: