background image

Esta herramienta sirve para atornillar y destornillar libremente, sin estar conectado a 
ninguna toma de corriente, pero también, con brocas adaptadas, sirve para taladrar en 
la madera, el plástico y el metal.

• Para atornillar o destornillar hay que insertar en el mandril una boquilla de atornillado adaptada 
a la forma del tornillo.

• Las velocidades mecánicas, si su máquina está equipada con esta función, desempeñan la función de una caja de cambios:
Velocidad lenta (utilizar según el atornillado) = par máximo (fuerza)
Velocidad elevada (utilizar según el taladrado) = par reducido

• Cuanto más se pulsa el interruptor variador, más aumenta la velocidad de rotación del mandril.

• El ajuste de par, si su máquina está equipada con esta función, permite, después de haberlo seleccionado, desembragar el motor 
(parada de la función atornillado) para obtener una fuerza de atornillado adecuada. Esto permite atornillar siempre hasta una 
misma profundidad evitando así el deterioro del soporte. Muy útil por ejemplo para el atornillado de placas de yeso o el ensam-
blaje de laminado.

• Adaptar la velocidad de rotación del mandril al diámetro de la broca:
 

- Diámetro pequeño = velocidad elevada

 

- Gran diámetro = pequeña velocidad.

La función percusión, si su máquina está equipada con esta función, permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales: 
piedra, hormigón, ladrillo ... La máquina tiene que estar equipada con una broca para el hormigón. (punta de carburo)

• Existen diferentes tipos de brocas:
 

- Brocas para la madera (para taladrar en la madera)

 

- Brocas para el metal (para taladrar en el metal y el plástico)

 

- Brocas para hormigón (para taladrar en la mampostería)

• Existen diferentes tipos de cargadores:
 

- rápido = como máximo 1 hora

 

- lento = entre 3 y 5 horas

Para una optimación del tiempo de trabajo, se recomienda el uso de 2 baterías.

• Determinados atornilladores están equipados con baterías rotativas (por ejemplo: 180 °), con el 
fin de optimar el equilibrado y de acceder más fácilmente a la zona de trabajo.
• El nivel, si su máquina está equipada con esta función, permite trabajar perpendicularmente en 
una superficie vertical.
•  La visualización digital, si su máquina está equipada con esta función, permite leer los ajustes 
preseleccionados manualmente (por ejemplo, la velocidad de rotación)
• La función iluminación, si su máquina está equipada con esta función, ofrece un confort visual en 
los lugares oscuros.
• El láser, si su máquina está equipada con esta función, permite proyectar un haz que materializa el 
paso de la herramienta.
• La función prueba de la carga de la batería le permite conocer el nivel de energía de la batería.

FICHA DE CONSEJOS

TALADRO A

TORNILLADOR 

ES

215222-Manual-A.indd   4

24/04/2017   14:27

Содержание CH 110

Страница 1: ...uvdragare vers ttning fr n originalinstruktioner St dskruemaskine Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in de n urubat electro pneumatic Traducere din instruc iunile originale Soklu vidalay c...

Страница 2: ...votre machine en est quip e permet de percer dans les mat riaux pierre b ton brique La machine doit tre munie d un foret b ton avec extr mit en carbure Il existe diff rents types de forets Foret bois...

Страница 3: ...can drill into building materials for example stone concrete brick The machine must be fitted with a masonry drill carbide tip There are a number of different drill types Wood drill for drilling into...

Страница 4: ...n esta funci n permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales piedra hormig n ladrillo La m quina tiene que estar equipada con una broca para el hormig n punta de carburo Existen diferentes ti...

Страница 5: ...se la vostra macchina ne munita permette di forare i materiali per esempio pietra cemento mattoni La macchina deve essere munita di una punta per cemento estremit in carburo Esistono diversi tipi di p...

Страница 6: ...sua m quina oferecer este recurso permite abrir orif cios em materiais Ex pedra bet o tijolo etc A m quina deve ser equipada com uma broca para bet o ponta de a o carbono Existem diferentes tipos de b...

Страница 7: ...FIG A FIG C 06 02 01 07 05 03 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 215222 Manual A indd 7 24 04 2017 14 27...

Страница 8: ...01 01 Vert Groen Verde Verde Green Verde FIG D 1 H Rouge rood Rojo Vermelho Rosso Red 215222 Manual A indd 8 24 04 2017 14 27...

Страница 9: ...FIG E 03 215222 Manual A indd 9 24 04 2017 14 27...

Страница 10: ...mandril tirando hacia adelante Inserte el adaptador y luego suelte el mandril hacia atr s Solte o chuck puxando para a frente Insira o adaptador em seguida solte o mandril para tr s Rilasciare il man...

Страница 11: ...e a for a de aperto ou desaperto importante 200 Nm Fun o de desbloqueio Em caso de necessidade de uma contra for a de desbloqueio utilizar uma chave manual para o efeito Para um desbloqueio de parafus...

Страница 12: ...n de lucru Puissance assign e 21 V dc 1500 mA Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vle...

Страница 13: ...drehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol 18 V d c...

Страница 14: ...18 V Li ion X X 1 H X 215222 Manual A indd 14 24 04 2017 14 27...

Страница 15: ...Conform cu normele europene Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c...

Страница 16: ...d packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest organisation in a position to reprocess or c...

Страница 17: ...oste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos d...

Страница 18: ...ische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel pre...

Страница 19: ...CH 110 215222 Manual A indd 19 24 04 2017 14 27...

Страница 20: ...6 02 37 215222 Sticker Batterie 2 indd 1 18 11 14 16 12 59 CH 110 BATTERIE BATTERY Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Li Ion 18 V F 215222 Sticker Batterie indd 1 18 11 14 16 11...

Страница 21: ...skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DEKLARA...

Страница 22: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Страница 23: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Отзывы: